Примеры в контексте "Whist - Вист"

Все варианты переводов "Whist":
Примеры: Whist - Вист
We only know whist and old maid. Мы умеем только в вист и в старую деву.
We might engage in a private game of whist. Мы бы могли сыграть в приватный вист.
The generals and Privy Counsellors left their whist in order to watch such extraordinary play. Генералы и тайные советники оставили свой вист, чтоб видеть игру, столь необыкновенную.
Generals and Privy Counsellors were playing at whist; Несколько генералов и тайных советников играли в вист;
I'd like to suggest we play whist Хочу предложить ему партию в вист.
I had no idea you were so keen about whist. Ќе думал, что вы любите вист.
Monsieur de Ségur, would you join us this evening in a game of whist? Месье Сегюр, вы присоединитесь к нам вечером для игры в вист?
Would you like a game of whist? Хотите сыграть в вист?
You lost it playing Bid Whist? Проиграла их в вист?
Everyone, please assemble in the drawing room for this evening's whist drive. Просьба всем собраться в зале для вечерней игры в вист.
There is nothing nicer than a nice game of whist. Нет ничего лучше чем небольшая партия в вист.
Come this minute and make up a hand at whist! Сию же минуту пойдёмте играть в вист!
Do you play whist? Вы играете в вист?
Yes, whist, knock-out whist, rummy, pontoon... Ну да, вист, вист с выбыванием, джин, очко...
Now, to pass the time what say you to a nice round of whist. Теперь, чтобы провести время, что вы скажете насчет партии в вист.
Will you oblige me and sit down to a game of whist? Вы не будут так любезны составить мне компанию в вист?
In his memoirs, Casanova discusses many forms of 18th century gambling-including lotteries, faro, basset, piquet, biribi, primero, quinze, and whist-and the passion for it among the nobility and the high clergy. В своих мемуарах он рассуждает о многих азартных играх XVIII столетия, включая лотерею, фараон, бассет, пикет, приму, пятнадцать, вист, бириби, и о страсти к ним со стороны аристократии и духовенства.