| I had no idea you were so keen about whist. | Ќе думал, что вы любите вист. |
| Do you play whist? | Вы играете в вист? |
| Now, to pass the time what say you to a nice round of whist. | Теперь, чтобы провести время, что вы скажете насчет партии в вист. |
| Will you oblige me and sit down to a game of whist? | Вы не будут так любезны составить мне компанию в вист? |
| In his memoirs, Casanova discusses many forms of 18th century gambling-including lotteries, faro, basset, piquet, biribi, primero, quinze, and whist-and the passion for it among the nobility and the high clergy. | В своих мемуарах он рассуждает о многих азартных играх XVIII столетия, включая лотерею, фараон, бассет, пикет, приму, пятнадцать, вист, бириби, и о страсти к ним со стороны аристократии и духовенства. |