"An unhinged man is sucked into a whirlpool of terror and tension." | Потерявший опору человек втянут в водоворот ужаса и накала страстей. |
We've got to veer off before we hit the gravity field or that thing will suck us down like a whirlpool! | Мы должны развернуться прежде чем врежемся в гравитационное поле, или же эта штука затянет нас как водоворот! |
A whirlpool that sucks in all hope of life, and at its centre is that. | Водоворот, затягивающий жизнь, а это в его центре. |
I was asking you about the whirlpool. | Я про водоворот... Он появился так вовремя. |
You best swim like hell to get clear, or the whirlpool will take you down with it. | Лучше тебе грести как проклятому, чтобы выйти чистым, иначе тебя засосет в водоворот вместе с ним. |
There is a state-of-the-art gym, whirlpool, steam room, sauna and dance studio. | Также в отеле имеется современный тренажерный зал, джакузи, хаммам, сауна и танцевальная студия. |
The wellness centre (swimming pool, whirlpool, sauna) is perfect to relax after a great day out in the fresh mountain air and the cosy rooms then provide for a peaceful night's rest. | В оздоровительном центре имеется бассейн, джакузи и сауна, он идеально подходит для отдыха после насыщенного дня, проведенного на свежем горном воздухе. В уютных номерах Вам обеспечен спокойный сон. |
With its sauna, heated whirlpool and and massage rooms it is the perfect place for you to relax after a long day of sightseeing or business meetings. | В нем имеется сауна, джакузи с подогревом и массажные кабинеты. Это идеальное место для расслабления после долгого дня деловых встреч или посещения достопримечательностей. |
Among a lot of fun facilities you will find: indoor swimming pool, 2 swimming lanes, wild river, water springs, hydromassage jets, water slide, children's pool, whirlpool, steam, sauna or pool bar. | В нем вы найдете: крытый бассейн, 2 дорожки для плавания, «дикую реку», водный гейзер, жемчужные лежаки, гидромассажные струи, скульптурные водостоки, детский мелководный игровой бассейн, сауну, парную, джакузи, бар у бассейна и много другое. |
Sit in a whirlpool and enjoy a view of St. Peter's Dome. | Удобно устройтесь в ванне джакузи и насладитесь видом, который открывается на Собор Святого Петра. |
come with whirlpool tub or shower, hair dryer and complementary beauty kit. | есть ванна или душевая кабина с гидромассажем, фен и набор для ванной комнаты. |
(6 whirlpool massage baths; 1 thermal mud body peeling; 6 anti-stress massages (30 min); 1 face thermal mud purifying mask and 6 respiratory treatments). | (6 ванн с гидромассажем; 1 очищение для тела с термальной грязью, 6 массажев антистресса (30мин); 1 очищающая маска для лица с термальной грязью и 6 игналяции). |
Instruments for SPA, mini pools with whirlpool, saunas and whirlpool showers. | Оборудование для СПА, минибассейны с гидромассажем, сауны и душевые кабины с гидромассажем. |
The restored watering and wellness place allows to privately and in agreement with the local health service inhalation, mud bath therapy and balneotherapy cares; it is provided with steam room, thermal indoor swimming-pool with whirlpool bath and cervical waterfall, fitness room and beauty treatment Centre. | Обновленное сооружение водолечебницы и здравницы позволяет осуществлять как частным образом, так и по соглашению АСЛ (территориальное управление здравоохранения) ингаляционные лечения и грязелечения, имеется также турецкая баня, крытый термальный бассейн с гидромассажем и шейным каскадом, спортзал и эстетический центр. |
Instead, they plunged the region into a whirlpool of violence and bloodshed. | Вместо этого они погрузили регион в пучину насилия и кровопролития. |
Indeed, its State terrorism and aggression are deliberate attempts to preclude and torpedo any possibility to bring peace to the region that has been sadly engulfed in a whirlpool of tensions and conflicts for so many decades. | На самом деле проводимая им политика государственного терроризма и агрессии сводится к преднамеренным попыткам предотвратить и торпедировать любые возможности для установления мира в регионе, который, к сожалению, на протяжении многих десятилетий погружен в пучину напряженности и конфликтов. |
Some rooms have steam showers, a whirlpool and balconies with breathtaking views of the Alps. | В некоторых номерах имеется паровой душ, гидромассажная ванна и балкон с великолепным видом на Альпы. |
There is a group whirlpool with relaxation effects suitable for regeneration of limbs, against irritation, fatigue and for relaxation. | это групповая гидромассажная ванна с расслабляющим действием, она подходит для восстановления опорно-двигательного аппарата, устранения раздражительности, усталости и для расслабления. |
Guesthouse offers to its visitors: Wellness (sauna, infrared sauna, whirlpool bath and traditional massage), its own beach with access to the river and to the wellness. | Пансионат своим клиентам предлагает следующие услуги: велнесс (финская сауна, инфра - сауна, гидромассажная ванна, классический массаж), собственный пляж с выходом в велнесс и к реке. |
For relaxation you can use the wellness centre with a sauna, whirlpool, massages and unique view of the mountains. | Для приятного отдыха и расслабления имеется wellness центр с сауной, гидромассажной ванной, возможностью массажа и неповторимым видом на горы. |
Visit the hotel's spa, where you find a swimming pool complete with bar, whirlpool, sauna, steam bath and solarium. | Приглашаем Вас в спа-центр отеля Wellantis с бассейном, баром, гидромассажной ванной, сауной, паровой баней и солярием. |
The marble bathrooms feature a whirlpool tub. | Мраморные ванные комнаты оснащены гидромассажной ванной. |
For more discerning clients we offer 8 suites, located on the 3rd through the 10th floor of our hotel, with spacious bedrooms, a living room and 9th and 10th floor suites also include a luxurious whirlpool bathtub. | Для особо требовательных мы предлагаем 8 апартаментов, располагающихся на 4 и 11 этажах нашей гостиницы с просторными спальнями, залом и ванной, на 11 этаже также с роскошной гидромассажной ванной. |
The cryptographic hash functions available for use in VeraCrypt are RIPEMD-160, SHA-256, SHA-512, Streebog and Whirlpool. | Используемые криптографические хеш-функции: RIPEMD-160, SHA-256, SHA-512, Стрибог и Whirlpool. |
Known today as the Whirlpool Rapids Bridge, it carries passenger vehicles and trains between Canada (through Canadian Customs Border Control) and the U.S.A. just downstream of the falls. | Известный сегодня как Мост стремительных водоворотов (Whirlpool Rapids Bridge), он используется для автомобильного, железнодорожного и пешеходного движения между США и Канадой сразу за водопадами ниже по течению. |
You can use professional whirlpool with sitting place for 5 adults, equipped with a bead bath and hydro-massage jets. | В Вашем распоряжении профессиональный whirlpool, который располагает местами для 5 взрослых и оснащен ванной с пузырьками и гидромассажными разбрызгивателями. |
But after even a very slight modification of a blob or a ring with any of modifiers (squeeze it vertically or horizontally, transform into a flower or a star, add a fractal) and you will be able to see the Whirlpool modifier effect. | Но достаточно лишь слегка изменить форму шара или кольца с помощью любого из модификаторов (например, сжать по вертикали или горизонтали, преобразовать в цветок или звезду, добавить фрактальное преобразование) и действие модификатора Whirlpool становится видно. |
The revised Whirlpool offer will continue to consist of 50 percent cash and 50 percent Whirlpool stock and all other material terms of the Whirlpool offer, including the $120,000,000 "reverse breakup" fee, remain unchanged. | Пересмотренное предложение Whirlpool все так же предполагает 50 процентов денежными средствами, а 50 процентов акциями и прочими условиями, включает $120000000 штраф "за отказ". |
Enjoy sauna, whirlpool, steam hands of our professionals will bring you relaxation massages and baths and warming wraps. | Позвольте себе сауну, вихревую ванну, баню... Специалисты обеспечат Вам расслабляющие массажи, релаксационные ванны и согревающее укутывание. |
The master bedroom with parquet floor is available with a King Size bed, en suite deep whirlpool bath overlooking the Aegean Sea, Jacuzzi walk-in shower next to the twin sinks and separated WC. | Основная спальня с паркетным полом имеет кровать королевского размера, глубокую вихревую ванну внутри спальни, откуда открывается обзор на Эгейское море, душевую кабинку с джакузи с двумя умывальниками, и отдельный туалет. |
New kitchen, whirlpool tub, two parking spaces. | Новая кухня, ванна-джакузи, два парковочных места. |
Some of the rooms has a hydromassage whirlpool bath. | В нескольких из номеров установлена гидромассажная ванна-джакузи. |
The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. | На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум. |
We can offer a restaurant and meeting room with screen projection, as well as facilities for relaxation; indoor pool, whirlpool, sauna, solarium; and for sporting use; floodlit court for tennis, volleyball, leg tennis, and badminton. | Помимо ресторана, салона для переговоров с проектором также предусмотрено оборудование для релаксации: крытый бассейн, вирлпул, сауна, солярий и для спорта: освещенный теннисный корт для игры в теннис, волейбол, ногейбол и бадминтон. |