| But you've convinced me to sell Wonder Wharf. | Ты убедил меня продать Чудо Причал. |
| The wharf isn't struggling. | Этот причал не бедствует. |
| Crown Bay (St. Thomas) has three cruise ship docks operated by the Virgin Island Port Authority, a semi-autonomous government agency, as well as a 900-foot wharf that can accommodate roll-on/roll-off cargo and container and break-bulk operations. | В порту Краун-Бэй (Сент-Томас) имеются три дока для круизных судов, принадлежащие Портовой администрации Виргинских островов, полуавтономному правительственному учреждению, а также 900 - футовый причал, пригодный для перегрузки «с колес на колеса» и обработки контейнеров и неупакованных грузов. |
| I don't feel like going to The Wharf. | У меня нет желания ехать в "Причал". |
| This is the express to Wildwood Wharf. | Это экспресс на причал "Дикий лес." |
| Tell Curly to take her out to the old tobacco wharf. | скажи Кудряшу отвезти это на старую табачную пристань. |
| The best island harbour in the Western Mediterranean was at Port Mahon on Menorca, where a large modern dockyard included a careening wharf, extensive storehouses and a purpose-built naval hospital. | Лучшей островной гаванью в Западном Средиземноморье был Порт-Маон на Менорке, где находилась большая современная верфь, включающая пристань для килевания судов, вместительные склады и специально построенный морской госпиталь. |
| Tomorrow night, Gallaco Wharf, bay five. | Завтра ночью, пристань Галлако, пятый отсек. |
| He built the first substantial wharf and was well established by the time large numbers of settlers started arriving six years later with the First Four Ships. | Он построил первую капитальную пристань и подготовил поселение к прибытию большого числа переселенцев, прибывших в Литтелтон шестью годами позже на первых четырёх кораблях. |
| Or his, one or t'other, and drive back to Souby Bridge Wharf in the other one, whichever. | Или на его - какой-то из них, и возвращаемся на пристань Сауби Бриджа на другой. |
| Well, I'll steer clear of the west wharf. | Буду держаться подальше от западной верфи. |
| I need you to get to the U.S. President's Line terminal at the wharf. | Нужно, чтобы вы добрались до терминала "Линия Американского Президента" на верфи. |
| I've got a new wharf everywhere now. | У теперь меня везде новые верфи. |
| There's some by Chelsea Wharf, sir. | У верфи в Челси, сэр. |
| St Paul's Wharf side - or what the people who must live in that slum call the Basin - is felt to be dead land, without purpose. | Верфи Сент-Пола, или как люди, живущие в трущобах, называют их - Котловина - Мертвая земля без определенного назначения. |
| Prince George Wharf is the main port in the city that serves cruise ships with ports of call in Nassau. | Prince George Wharf главный порт города, который служит местом захода круизных судов. |
| In October 1933, the railways jointly purchased the Hay's Wharf Cartage Company Ltd., owners of Pickfords, and Carter Paterson. | В октябре 1933 года железнодорожные компании совместно приобрели Hay's Wharf Cartage Company Ltd., которой принадлежали транспортные компании Pickfords и Carter Paterson. |
| The precise location of the Griffin's Wharf site of the Tea Party has been subject to prolonged uncertainty; a comprehensive study places it near the foot of Hutchinson Street (today's Pearl Street). | Точное расположение причала Гриффин (англ. Griffin's Wharf), то есть отправной точки «чаепития», долго было неизвестно; согласно исследованиям, причал находился в конце улицы Хатчинсон (англ. Hutchinson street) (сегодня улица Перл). |
| Prior to joining CNN, Rao worked as a producer and reporter at Hong Kong's Wharf Cable Television and at Channel 7 in Melbourne, Australia. | Перед тем как присоединиться к CNN, Анджали работала в качестве режиссёра и обозревателя на Гонконгском канале Wharf Cable Television, а также на Channel 7 в Мельбурне в Австралии. |
| It is now the subsidiary of Wharf (Holdings) and its shareholders are Wharf (Holdings), China Merchants Holdings (International) and Jebsen Securities. | Крупнейшими акционерами компании являются гонконгские конгломераты The Wharf (Holdings), China Merchants Holdings (International) и Jebsen Securities. |
| All units, we got a 507 on Wharf Road. | Все подразделения, код 507 на Уорф Роад. |
| In 2003 Guam received $1.2 million in federal funding from the United States Department of Commerce for the design of a hotel wharf expansion. | В 2003 году Гуам получил 1,2 млн. долл. США в форме федеральных финансовых средств по линии министерства торговли США для подготовки проекта расширения гостиницы «Уорф». |
| The public wharf at Charlotte Amalie serves small passenger boats travelling between the United States Virgin Islands and nearby destinations in the Caribbean such as the British Virgin Islands and Puerto Rico. | На пристани Паблик Уорф в Шарлотте-Амалии обслуживаются небольшие пассажирские катера, курсирующие между Виргинскими островами Соединенных Штатов и другими находящимися неподалеку пунктами в Карибском море, такими, как Британские Виргинские острова и Пуэрто-Рико. |
| After graduating from the State University of New York at Fredonia, she attended drama school and joined the prestigious Long Wharf Theatre in New Haven, Connecticut, with which she worked for over 20 years. | После окончания Нью-Йоркского университета во Фредонии (выпуск 1974 года) она обучалась в школе актёрского искусства и присоединилась к группе театра «Лонг уорф» (англ. Long Wharf Theatre Company) из Нью-Хейвена, где прослужила более двадцати лет. |
| River Avon (Avon), within a line from Avonmouth Pier to Wharf Point, to Netham Dam | Река Эйвон (Эйвон): до линии, соединяющей пирс Эйвонмаут, мыс Уорф и дамбу Нетхем. |
| Bergen is known for Bryggen (the Hanseatic wharf), the fish market and the funicular Flibanen. | А Берген сделали знаменитым Ганзейская набережная Брюгген, рыбный рынок и фуникулер Флёйбанен. |
| Let a guide present the main attractions of Bergen in this video, including the Hanseatic wharf, the fish market and the view from Flien. | В видео-ролике вас ждет рассказ гида об основных достопримечательностях Бергена, включая ганзейскую набережную Брюгген, рыбный рынок и гору Флёйен. |