Английский - русский
Перевод слова Weimar

Перевод weimar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веймарской (примеров 62)
After 1921 he returned to the Bauhaus and became chief architect under Gropius in one of the most prominent architecture studios of the Weimar Republic. После 1921 года он вернулся в Баухаус и стал главным архитектором под руководством Гропиуса в одном из самых видных архитектурных бюро в Веймарской республике.
After the revolution of 1918, Baden became part of the Weimar Republic as the Republic of Baden. После революции 1918 года Баден стал частью Веймарской республики (см. Республика Баден).
In the Weimar Republic, the university was widely recognized as a center of democratic thinking, coined by professors like Karl Jaspers, Gustav Radbruch, Martin Dibelius and Alfred Weber. Во времена Веймарской республики Гейдельберг считался оплотом демократического духа, поддерживаемого такими профессорами как Карл Ясперс, Густав Радбрух, Мартин Дибелиус, Альфред Вебер.
As regards legislation, the provisions of the Constitution fully guarantee freedom of religion and belief, and the provisions incorporated from the Weimar Constitution governing relations between the State, the churches and the religious communities are very comprehensive. Что касается законодательства, то конституционные положения в полной мере гарантируют свободу религии и убеждений, а положения, заимствованные из Конституции Веймарской Республики, регламентирующие отношения между государством, церквами и религиозными общинами, разработаны очень подробно.
This is intended to counteract party splitting which could endanger the scope for action and the stability of the Government, as occurred during the Weimar Republic. Данная система нацелена на то, чтобы воспрепятствовать партийному расколу, способному поставить под угрозу проводимую политику и стабильность правительства, как это произошло в период существования Веймарской республики.
Больше примеров...
Веймаре (примеров 18)
The 1st Panzer Division was formed on 15 October 1935 from the 3rd Cavalry Division, and was headquartered in Weimar. 1-я танковая дивизия была сформирована 15 октября 1935 года на базе 3-й кавалерийской дивизии со штаб-квартирой в Веймаре.
After finishing his studies, he worked as a tutor, first in Danzig, then in Weimar, where he provided education for the two sons of the late Friedrich Schiller. После окончания учебы он работал репетитором, сначала в Данциге, затем в Веймаре, где он обеспечивал образование для двух сыновей покойного Фридриха Шиллера.
Augusta enjoyed life in Koblenz and it was here that she could finally live out court life as she was accustomed to during her childhood in Weimar. Августе нравилось в Кобленце, у неё появилась возможность организовать жизнь при дворе так, как было в её детстве в Веймаре.
The Franz Liszt School of Music in Weimar has a particularly high proportion of foreign students, numbering 29.2 per cent, followed by the Bauhaus University Weimar with 14.4 per cent and the Technical University of Ilmenau with 9.8 per cent. Особенно высокой доля иностранных студентов является в Музыкальной школе им. Ференца Листа в Веймаре, достигая 29,2 процента, за которой следуют Веймарский университет "Баухаус" (14,4 процента) и Технический университет Ильменау (9,8 процента).
In Weimar, Bach continued to play and compose for the organ, and to perform concert music with the duke's ensemble. В Веймаре у Баха была возможность играть и сочинять органные произведения, а также пользоваться услугами герцогского оркестра.
Больше примеров...
Веймар (примеров 16)
In 1808 he went to Weimar to educate Schiller's children. В 1808 году он отправляется в Веймар учить детей Фридриха Шиллера.
Hildebrand als Papst Gregor VII. und sein Zeitalter, Weimar 1815, second edition 1846 (Hildebrand as Pope Gregory VII and his Era). Его главные труды «Hildebrand als Papst Gregor VII und sein Zeitalter» (Веймар, 1815, 2 изд.
In 1926 he returned to Weimar and became a teacher under Otto Bartning at the Bauhochschule (Building College), known as "the other Bauhaus". В 1926 он вернулся в Веймар и занялся преподавательской деятельностью под руководством Отто Бартнинга (англ.) в Строительном колледже (Bauhochschule), также называемом «вторым Баухаусом».
He moved to Weimar, then in 1800 to Berlin, where he was the co-editor with August von Kotzebue of the weekly Der Freimutige (1803-1806). Он отправился в Веймар, где сблизился с Гердером, в 1800 году перебрался в Берлин, где был соредактором еженедельника «Ernst und Scherz» (1803-1806, вместе с Августом фон Коцебу).
Louise Seidler (15 May 1786, Jena - 7 October 1866, Weimar) was a German painter at the court of the grand dukes of Weimar, custodian of their art collection and a trusted friend of the poet Goethe and the painter Georg Friedrich Kersting. Луиза Зейдлер (нем. Louise Seidler, 15 мая 1786 года, Йена - 7 октября 1866 года, Веймар) была немецким живописцем при дворе великих князей Веймаре, хранителем их коллекции произведений искусства и надежного друга поэта Гете и художника Георга Фридриха Кёрстинга.
Больше примеров...
Веймарская (примеров 11)
The Weimar Republic saw both Poland and France as its major enemies while Lithuania was more neutral. Веймарская республика видела Польшу и Францию своими главными врагами, в то время Литва была более нейтральной.
The last country that had to cope with wartime debts of that order was probably the Weimar Republic, Germany. Последняя страна, которой пришлось иметь дело с военными долгами такого рода, была, по всей вероятности, Веймарская Республика в Германии.
The phrase "Weimar Russia" first appeared about 13 years ago, at the height of the confrontation between then President Boris Yeltsin and the Supreme Soviet that ended when Yeltsin's tanks shelled the parliament. Фраза «Веймарская Россия» впервые появилась около 13 лет назад, во время самого острого противостояния между тогдашним президентом Борисом Ельциным и Верховным Советом, которое закончилось обстрелом парламента танками Ельцина.
The only foreign ally capable of doing so at that time, in the late 1920s, was the Weimar Republic, with whom the USSR had already signed a number of diplomatic and trade agreements. Исходя из текущей международной ситуации в конце 1920-х гг. партнёром в оказании такой помощи могла быть только Веймарская республика, с которой уже был заключён ряд дипломатических и торговых соглашений.
The University of Music FRANZ LISZT Weimar (in German: Hochschule für Musik Franz Liszt Weimar) is an institution of music in Weimar, Germany. Веймарская Высшая школа музыки имени Листа (нем. Hochschule für Musik Franz Liszt Weimar) - высшее музыкальное учебное заведение Германии, расположенное в Веймаре.
Больше примеров...
Веймарский (примеров 2)
Germany's new foreign minister has spoken of trying to recreate the old "Weimar Triangle" of France, Germany, and Poland. Новый министр иностранных дел Германии говорил о попытке восстановить старый «Веймарский треугольник» из Франции, Германии и Польши.
The Franz Liszt School of Music in Weimar has a particularly high proportion of foreign students, numbering 29.2 per cent, followed by the Bauhaus University Weimar with 14.4 per cent and the Technical University of Ilmenau with 9.8 per cent. Особенно высокой доля иностранных студентов является в Музыкальной школе им. Ференца Листа в Веймаре, достигая 29,2 процента, за которой следуют Веймарский университет "Баухаус" (14,4 процента) и Технический университет Ильменау (9,8 процента).
Больше примеров...
Веймарская республика (примеров 6)
The Weimar Republic saw both Poland and France as its major enemies while Lithuania was more neutral. Веймарская республика видела Польшу и Францию своими главными врагами, в то время Литва была более нейтральной.
But the Weimar Republic and China in the 1940's were. Однако Веймарская Республика и Китай в 1940-х годах оказывали такое влияние.
The last country that had to cope with wartime debts of that order was probably the Weimar Republic, Germany. Последняя страна, которой пришлось иметь дело с военными долгами такого рода, была, по всей вероятности, Веймарская Республика в Германии.
In his famous book, The Concept of the Political, Schmitt argued that Germany's Weimar Republic rotted away because its leaders refused to confront their self-declared enemies. В своей известной книге Понятие политического Шмитт утверждал, что немецкая Веймарская республика погибла потому, что ее руководители отказывались оказывать сопротивление своим врагам, которые явно объявили себя таковыми.
The only foreign ally capable of doing so at that time, in the late 1920s, was the Weimar Republic, with whom the USSR had already signed a number of diplomatic and trade agreements. Исходя из текущей международной ситуации в конце 1920-х гг. партнёром в оказании такой помощи могла быть только Веймарская республика, с которой уже был заключён ряд дипломатических и торговых соглашений.
Больше примеров...