He's a lot stronger than something some week-old witch and I can do. |
Он гораздо сильнее, меня и ведьмы, которой неделя от роду. |
Actually, no, because technically I'm only a week old. |
Вообще-то, нет, потому-что технически мне неделя от рождения. |
You were one week old to think about that. |
У тебя была целая неделя на размышление. |
Your case is almost a week old and you haven't even filed a report. |
Твоему делу уже неделя а ты даже не подал рапорт. |
The year is one week old. |
Прошла только неделя с начала года. |
We also found extensive bruising, at least a week old. |
Мы также нашли обширные синяки, им как минимум неделя. |
Merlin brought you to us when you were less than a week old. |
Мерлин принес тебя нам, когда тебе была всего неделя отроду. |
I'd say, these wounds are about a week old. |
Этим ранам, пожалуй, неделя. |
We can give you the network, no problem... but by then it's a week old and they've dumped their phones. |
Мы выявим сеть, без проблем... но к тому времени пройдет неделя и они уже выбросят телефоны. |
No, the burns were at least a week old, but Dr. Hodgins found trace residue of mercury and nitrocellulose. |
Нет, ожогам, по крайней мере, неделя, но доктор Ходжинс нашёл остаточные следы ртути и нитроцеллюлозы. |
This paper is a week old! - Calm down. |
И этой газете уже неделя. |
And this paper's a week old. |
И этой газете уже неделя. |
You're just a week old. |
Тебе же всего неделя. |
A week old, at least. |
Неделя, не меньше. |
This intel's a week old! |
Этим данным уже как неделя! |