Английский - русский
Перевод слова Week-end
Вариант перевода Выходные

Примеры в контексте "Week-end - Выходные"

Все варианты переводов "Week-end":
Примеры: Week-end - Выходные
But I spend all my week-end lying to her... Но я провел все выходные обманывая её...
They're putting me up in Philadelphia, but I'll be home every week-end. Меня посылают в Филадельфию, но я буду дома каждые выходные.
The entire cosmetic production facility was moved from Chicago to Memphis over one week-end. Целая фабрика по производству косметики перенесена из Чикаго в Мемфис всего лишь за одни выходные.
Give you my phone number and I'll do it in one week-end. Я дам Вам номер своего телефона и сделаю всё за одни выходные.
Dad's in New-York, so it'll be a quiet week-end. Отец в Нью-Йорке, так что в выходные будет совсем тихо.
I propose we act on Saturday... after the ball Everyone is tired... and most employees are gone on the week-end. Предлагаю пойти в субботу... после бала все устанут... и большинство обслуги уедет на выходные.
We should start looking at apartments this week-end, if you want. Мы можем начать искать квартиру в эти выходные, если хочешь.
What's up with you, you had a big date this week-end? Что с тобой, у тебя было свидание в выходные?
And so in this week-end's great race we folk Так что на стартовой черте сейчас в выходные
He went home on a week-end pass. Он уехал домой на выходные.
Co-operators of the Republic of Moldova, who celebrated their professional holiday last week-end, started the reconstruction of rural shops following the national program "Moldovan village". Кооператоры РМ, отметившие в прошедшие выходные свой профессиональный праздник, в рамках национальной программы "Молдавское село" приступили к реконструкции сельских магазинов, сообщает агентство "НОВОСТИ - МОЛДОВА".
With Europcar, in the Boscolo Hotels you can find a more precious service. Special rental conditions on daily, week-end and weekly rates with limited and unlimited miles are waiting for you! "Europcar" предоставляет клиентам отелей группы "Босколо" ценнейший вид обслуживания - прокат автомобилей по специальным тарифам на день, на выходные, на неделю с ограничением и без ограничения пробега.
page for our offers and for our week-end, food and wine-tasting, wedding and many other packages... чтобы посмотреть на наши лучшие предложения и пакеты предложений на выходные дни, эногастрономические дегустации, свадьбы и многое другое.
What do you do this week-end? Что вы делаете в эти выходные?
09.11.2007 New pictures added to Zhaklina's page. Last week-end she had a lot of fun in the forest. 09.11.2007 Добавлены фотографии Жаклины, которая увлекательно провела прошедшие выходные дни в лесу.
CRC noted with concern the negative impact on children whose parents both work during the week-end. КПР с озабоченностью отметил отрицательное воздействие на детей такого положения, при котором оба родителя продолжают работать в выходные дни.
I'm free on the week-end. В выходные я свободна, а в будни ни минуты нет.
On any given week-end there were hundred people there floating through. Каждые выходные туда стягивались сотни людей:
A week-end at our country home? Так почему же не устроить пикник в эти выходные?
You and Karen had a nice quiet week-end at domestic cosytude again? У вас с Карен был опять тихие, домашние выходные?
1st, 3rd or even 5th week-end of the month, Friday evening or Saturday morning's exit from school til Sunday 7pm... Father bears the responsibility for fetching him back to the mother's residence. первые, третьи и, по случаю, пятые выходные каждого месяца, с вечера пятницы или с конца школьных занятий в субботу до 7 часов вечера в воскресенье отец забирает ребенка и затем привозит его обратно домой к матери.