Английский - русский
Перевод слова Wedgwood

Перевод wedgwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уэджвуд (примеров 175)
Ms. WEDGWOOD thought that the granting of legal assistance should be obligatory only in the context of criminal proceedings, including in the case of constitutional review. Г-жа УЭДЖВУД считает, что оказание юридической помощи должно быть обязательным лишь в случае уголовных дел, включая предусмотренный Конституцией пересмотр дела.
In its current wording, the paragraph was misleading, as he had just become aware thanks to Ms. Wedgwood's remark. В нынешней редакции этот пункт вводит в заблуждение, как это он только что понял благодаря замечанию г-жи Уэджвуд.
In that connection, Ms. Wedgwood asked whether the Ukrainian authorities were considering the establishment of oversight committees for the local police, which would be made up of members of civil society. В связи с этим г-жа Уэджвуд хотела бы знать, намерены ли украинские власти создать комиссии по контролю за местной милицией, в состав которых входили бы члены гражданского общества.
As to access to treaty body deliberations through various media, the valuable contribution of Ms. Wedgwood had enabled the Committee to address the meeting with confidence. В том, что касается участия в работе договорных органов с помощью различных средств распространения информации, ценный вклад г-жи Уэджвуд позволил Комитету убедительно выступить на совещании.
Ms. Wedgwood had referred to the independence of the judiciary as opposed to their actual independence, but he did not think that it was appropriate to address the question, which concerned administrative judges, in paragraph 8. Г-жа Уэджвуд говорила о независимости судей в противоположность их действительной независимости, но Докладчик не считает необходимым рассматривать в пункте 8 этот вопрос, который касается административных судей.
Больше примеров...
Веджвуд (примеров 90)
Ms. Wedgwood shared the concerns raised by Mr. Amor and others. Г-жа Веджвуд разделяет обеспокоенность г-на Амора и других членов.
Ms. Palm agreed with Ms. Wedgwood's proposal but said she was less sure about that made by Mr. Amor, since in some countries bodies that were not necessarily of a judicial character could be entrusted with judicial tasks. Г-жа Палм согласна с предложением г-жи Веджвуд, но у нее есть сомнения в правильности предложения г-на Амора, поскольку в некоторых странах выполнение судебных задач может поручаться органам, не обязательно являющимся судебными.
Mr. Gillibert said that the Bureau had recommended that Ms. Wedgwood and Ms. Chanet should attend a session of the Working Group responsible for conducting the universal periodic review and submit relevant recommendations to the Committee at its ninety-third session. Г-н Жильбер говорит, что Бюро рекомендовало г-же Веджвуд и г-же Шане присутствовать на сессии Рабочей группы, ответственной за проведение универсального периодического обзора, и представить соответствующие рекомендации Комитету на его девяносто третьей сессии.
The example given by Ms. Wedgwood concerned the exercise of freedom of expression and not freedom of opinion, which was the subject of paragraph 4. Пример, приведенный г-жой Веджвуд, касается осуществления свободы выражения, а не свободы мнения, которая является предметом пункта 4.
Ms. Wedgwood enquired whether the recent fire (at Glendairy prison) had claimed any casualties, and expressed concern about evacuation procedures in high-security facilities. Г-жа Веджвуд спрашивает, имелись ли пострадавшие в результате недавнего пожара в тюрьме Глендери, и выражает озабоченность по поводу процедур эвакуации на объектах строгого режима.
Больше примеров...