Английский - русский
Перевод слова Wedgwood

Перевод wedgwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уэджвуд (примеров 175)
As Special Rapporteur for communications, she endorsed Ms. Wedgwood's comments on the need to make the OHCHR website more systematic and user-friendly. В качестве Специального докладчика по сообщениям она поддерживает замечания г-жи Уэджвуд относительно необходимости придать веб-сайту УВКПЧ больше упорядоченности и простоты в обращении.
Ms. WEDGWOOD asked what the specific requirements were that the two political parties had not met, thereby disqualifying themselves from taking part in the electoral process. Г-жа УЭДЖВУД спрашивает, какие именно требования не смогли выполнить две политические партии, которые из-за этого не были допущены к процессу выборов.
Ms. WEDGWOOD asked whether the second part of that sentence was necessary, as it could be interpreted to mean that a columnist could not present a particular point of view in the media. Г-жа УЭДЖВУД спрашивает, является ли необходимой вторая часть этой фразы, поскольку ее можно интерпретировать как означающую, что журналист не может излагать определенную точку зрения в средствах массовой информации.
Ms. Wedgwood asked if there was a distinction between the concept of euthanasia and that of assisted suicide, and what legal guarantees were provided concerning consent. For example, how was consent manifested and recorded? Did it have to be openly declared or merely inferred? Г-жа Уэджвуд осведомляется, существует ли различие между концепциями эвтаназии и оказания помощи при самоубийстве и какие гарантии предусмотрены законодательством в отношении соответствующего согласия: например, каким образом оно должно выражаться и документироваться, должно ли оно быть заявлено открыто или можно просто предположить его существование?
Still on the subject of police custody, Ms. Wedgwood noted that a suspect could remain in custody for seventy-two hours, while a judge could subsequently increase that period to ten or fifteen days. Продолжая говорить о задержаниях, г-жа Уэджвуд обращает внимание на тот факт, что подозреваемое лицо может оставаться под стражей в отделении милиции в течение 72 часов и что по решению судьи этот срок может быть затем продлен до 10 и даже до 15 дней.
Больше примеров...
Веджвуд (примеров 90)
Ms. Wedgwood pointed out that all the procedural irregularities listed in the second sentence were, in principle as well as in practice, never justifiable. Г-жа Веджвуд указывает, что все процедурные несоответствия, перечисленные во втором предложении, никогда не обосновываются в принципе, а также на практике.
He agreed with Ms. Wedgwood that common law was not always a good guide to human rights practice and that the current law on treason and sedition was too broad. Он согласен с г-жой Веджвуд в том, что общее право не всегда является надлежащим руководством для принятия практических мер в области прав человека и что действующий в настоящее время закон о государственной измене и подрывной деятельности носит слишком широкий характер.
Ms. Wedgwood (Special Rapporteur for follow-up on Views) said that she would present the report in the English alphabetical order of the countries concerned. Г-жа Веджвуд (Специальный докладчик по последующим мерам в связи с соображениями) говорит, что она представит свой доклад, используя перечень стран в английском алфавитном порядке.
Ms. Palm agreed with Ms. Wedgwood's proposal but said she was less sure about that made by Mr. Amor, since in some countries bodies that were not necessarily of a judicial character could be entrusted with judicial tasks. Г-жа Палм согласна с предложением г-жи Веджвуд, но у нее есть сомнения в правильности предложения г-на Амора, поскольку в некоторых странах выполнение судебных задач может поручаться органам, не обязательно являющимся судебными.
Ms. Wedgwood asked how many of the nine prosecutions for the shooting of police officers had resulted in conviction and how many of those responsible for deaths in custody had been prosecuted and/or convicted. Г-жа Веджвуд спрашивает, сколько приговоров было вынесено по девяти судебным расследованиям дел о расстреле полицейских и сколько лиц, виновных в гибели лиц, находившихся под стражей, предстали перед судом и/или были осуждены.
Больше примеров...