| Mrs. Waterford, this is state business. | Миссис Уотерфорд! Это дела Государства... |
| Relatively quiet Irish Sea and the Bay provide safe Waterford famous local port where the soldiers could successfully and safely land. | Относительно тихий Ирландское море и залив обеспечить безопасное Уотерфорд известный местный порт, где солдаты могли бы успешно и безопасно землю. |
| In 1167, Diarmait Mac Murchada, the deposed King of Leinster, failed in an attempt to take Waterford. | В 1167 году Диармайт Мак Мурхада, свергнутый король Ленстера, попытался захватить Уотерфорд, но неудачно. |
| I fainted, Mrs. Waterford. | Я потеряла сознание, миссис Уотерфорд. |
| Sharks were still killed up into the mid-80s, especially after places like Dunmore East in County Waterford. | Ловля акул продолжалась вплоть до середины 80-х, особенно в районе Восточного Дюнмора в графстве Уотерфорд. |
| Then he attended the National Theater Institute in Waterford, Connecticut. | Также он принимал участие в деятельности National Theater Institute в Уотерфорд, штат Коннектикут. |
| In 1167, Diarmait Mac Murchada, the deposed King of Leinster, failed in an attempt to take Waterford. | В 1167 году Диармайт Мак Мурхада, свергнутый король Ленстера, попытался захватить Уотерфорд, но неудачно. |
| I fainted, Mrs. Waterford. | Я потеряла сознание, миссис Уотерфорд. |
| He is the premier earl in the Peerage of England as the Earl of Shrewsbury (created 1442), and in the Peerage of Ireland as the Earl of Waterford (1446). | Он является первым графом в Пэрстве Англии как граф Шрусбери (креация 1442 года) и Пэрстве Ирландии как граф Уотерфорд (креация 1446 года). |
| I'm just helping, Mrs. Waterford. | Просто помогаю, миссис Уотерфорд. |
| In 1908, Larkin moved south and organised workers in Dublin, Cork and Waterford, with considerable success. | В 1908 году Ларкин переехал на юг, с большим успехом объединяя в профсоюз рабочих в Дублине, Корке и Уотерфорде. |
| John Delaney, chief executive of the Football Association of Ireland, is originally from Waterford. | Джон Дилани, исполнительный директор Футбольной ассоциации Ирландии с 2005, родился в Уотерфорде. |
| In fact, the streetlights in 1742, of Galway, Dublin and Waterford, were lit with sunfish oil. "Sunfish" is one of the words for basking sharks. | Надо сказать, в 1742 уличные фонари в Голуэе, Дублине и Уотерфорде были заправлены маслом гигантских акул. |
| In 1842, the Marquess married and settled in Curraghmore House, County Waterford, and reportedly led an exemplary life until he died in a riding accident in 1859. | В 1842 году маркиз женился и поселился в Курагморе, в Уотерфорде, где якобы вёл примерную жизнь, пока в 1859 году не погиб в результате крушения своего экипажа. |
| Originally Willard opened an institution in Waterford, New York but she did not receive the promised financial support and therefore moved her school to Troy, New York, where she received more support and funding. | Первоначально Уиллард открыла школу в Уотерфорде, но она не получила здесь обещанной финансовой поддержки и переехала в город Трой, где ей было уделено бо́льшее внимание. |
| Tours of Waterford's city walls are conducted daily. | Туры на городские стены Уотерфорда проводятся ежедневно. |
| I want you with me in DC quarterbacking Waterford. | Хочу взять тебя с собой в Вашингтон, будешь ассистировать в деле Уотерфорда. |
| If Waterford can't get you pregnant, they won't blame him. | Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его. |
| In 984, along with Maccus, he brought a fleet to Waterford, where they joined up with Brian Bóruma, king of Munster, and Ivar of Waterford, king of Waterford. | В 984 году Гофрайд вместе с Маккусом соединили флот под Уотерфордом с военными силами Бриана Бору, короля Мунстера, и Ивара, короля Уотерфорда. |
| Ferrybank, in County Waterford, is Waterford's only suburb north of the river. | Феррибанк (англ. Ferrybank) - единственный пригород Уотерфорда по северную сторону от реки. |