| Yes, when you play, it's like a waterfall. | Да, когда ты играешь это как водопад. |
| The waterfall is prominently featured on the opening credits of the television series Fantasy Island. | Водопад Ваилуа показан во вступительных титрах американского телесериала «Остров фантазий». |
| It is all the more unusual for having special features such as underwater aero-massage, cross-currents, a waterfall, and hydro-massage jets. | Экзотичности ему добавляют водные аттракционы: подводный аэромассаж, встречное течение, водопад и гидромассаж. |
| A waterfall and several vaporizers create a humid atmosphere; a suitable microclimate for the Amazonian plants that grow there. | Мощный водопад и распылители создают уникальный влажный микроклимат, необходимый для растений из Амазонки. |
| Marvel at the thrilling waterfall of fireworks droppingn from the Showa Ohashi Bridge. | Изюминкой фейерверка является последний залп "Ниагарский водопад", озаряющий мост "Сёва-оохаши". |
| Access to most of the park is limited and it will require considerable time to demine the roads, forests and waterfall areas. | Доступ к большей части парка ограничен, и для разминирования дорог, лесов и водопадов потребуется значительное время. |
| To get to Waterfall City we have cross the rainy basin it's the domain of the carnivores | Чтобы попасть в Город Водопадов, нам придется пересечь Долину Дождей, царство хищников. |
| Well look lets try to find Waterfall City | Попробуем отыскать Город Водопадов. |
| Waters of these two falls converge on a second landing to form the third waterfall which pours on the valley. | Воды этих двух водопадов сходятся, образуя третий водопад, который падает в долину. |
| I no jumping off a waterfall. | "Я не прыгаю с водопадов". |
| I shall avenge you, Hutch Waterfall. | Я отомщу за тебя, Хатч Вотерфолл. |
| Didn't you see Frida Waterfall? | Ты разве не видела Фриду Вотерфолл? |
| So you did kill Frida Waterfall? | Так это правда ты убил Фриду Вотерфолл? |
| I'm Frida Waterfall, leader of the Greenorita Eco-Feminist Collective, and we will not let you man-doze this beautiful gyno-desert. | Я - Фрида Вотерфолл, глава эко-феминистического общества зеленьорит, попрошу вас убрать от этой невинной пустыни свои грязные бульдозеры. |