Английский - русский
Перевод слова Wasteful
Вариант перевода Расточительная

Примеры в контексте "Wasteful - Расточительная"

Примеры: Wasteful - Расточительная
Such wasteful practices have also aggravated the financial difficulties of the Organization. Такая расточительная практика также усугубляет финансовые трудности Организации.
Because worldwide fishing and fishing-related industries employ approximately 400 million people and another 1 billion rely on fish for a significant source of protein, wasteful fishing practices can have significant multiplier effects. Поскольку во всем мире в рыбном промысле и связанных с ним отраслях задействовано около 400 миллионов человек и еще один миллиард полагается на рыбу в качестве основного источника белка, расточительная промысловая практика может иметь существенные последствия, обусловленные эффектом мультипликатора.
'Incredibly wasteful peeling technique, but now is not the time.' 'Ужасно расточительная техника чистки, но сейчас не время.'
Symbolic programmes, incoherent structure, and wasteful personnel practices are a tax on the scarce resources we collectively are able to invest in the United Nations. Символические программы, нерациональная структура и расточительная практика в отношении набора персонала - все это ложится бременем на те скудные ресурсы, которые мы все вместе способны вкладывать в Организацию Объединенных Наций.
It was legitimate to ask how rational such a wasteful policy was at a time when there were no funds to tell other, more pressing, stories. Есть все основания задать вопрос, насколько оправданна столь расточительная политика в то время, когда ощущается нехватка средств на освещение других, более насущных информационных событий.
The EU's problems are stagnant output, high structural unemployment, weak productivity growth, the wasteful and unfair Common Agricultural Policy (CAP), and the forthcoming structural adjustments from the expansion of the EU itself. Проблемами Евросоюза являются стоящие на одном месте объемы выпуска продукции, высокая структурная безработица, слабый рост производительности труда, расточительная и несправедливая Общая аграрная политика (САР) и приближающаяся структурная перестройка, вызванная расширением самого Евросоюза.
Wasteful practices, such as planned obsolescence, are identified and eliminated. Расточительная практика, такая как плановый вывод оборудования из производства по причине ее морального старения, должна быть выявлена и искоренена.
Look, Peralta, I know you're having fun, but a helicopter is exactly the kind of wasteful expenditure that Wuntch will use to bury me if something goes wrong. Слушай, Перальта, я знаю что тебе нужно веселье, но вертолет именно та самая расточительная трата, и если что-то пойдет не так, Вунтч похоронит меня заживо.