I'm a wanderer, a spirit that can't find rest. |
Я странник, дух, который не может найти покоя. |
The wanderer I told you about. |
Странник, о котором я тебе рассказывал. |
I'm Kibagami Jubei, a wanderer. |
Я - Дзюбэй Кибагами, странник. |
The full binomial can thus be translated as "migratory wanderer". |
Таким образом, полное биноминальное название можно перевести как «мигрирующий странник». |
Silver Surfer - A godlike cosmic wanderer of great compassion and spirituality. |
Серебряный Сёрфер - Богоподобный космический странник великого сострадания и духовности. |
He is a good-natured wanderer who eventually becomes a political leader advocating ties with Earth. |
Он добродушный странник, который в конечном итоге становится политическим лидером, выступающим за связь с Землёй. |
Would you say you're a loner, wanderer? |
Можете ли сказать, что ты одиночка, странник? |
An eternal wanderer who roams the hills and vales of life. |
Вечный странник... что любит бродить между горами по долине жизни. |
After many long years I've seen the world as a wanderer like the adventurer does |
После многих лет Я увидел мир, как странник как авантюрист делает |
And the wanderer who first told me about England, he too told me about this city. |
Как странник впервые рассказавший мне об Англии, он тоже рассказал мне об этом городе. |
The first term for planet Just meant "wanderer In the sky." |
Слово "планета" означает "небесный странник". |
Krakauer also relates the stories of some other young men who vanished into the wilderness, such as Everett Ruess, an artist and wanderer who went missing in the Utah desert during 1934, at age 20. |
Кракауэр также рассказывает истории некоторых других молодых людей, которые исчезли в пустыне, таких как Эверетт Рюсс, художник и странник, пропавший без вести в пустыне Юты в 1934 году, в возрасте 20 лет. |
Now tell me, Ragnar, this-this wanderer of yours, has he ever sailed west himself? |
А теперь, Рагнар, скажи мне, этот твой странник сам уже ходил на запад? |
"Hail, Odin, wise warrior, one-eyed wanderer, tell the scenes your missing eyes see." |
"Здравствуй, Один, мудрый воин, одноглазый странник, расскажи, что ты видишь." |
It looks like Dan tried to replicate the interior of his ship, the Wanderer. |
Похоже, Дэн пытался копировать интерьер своего корабля Странник. |
Since you and the Wanderer tricked me into becoming Dark Fae. |
С тех самых, когда ты и Странник вынудили меня стать темной. |
I know who the Wanderer is. |
Я знаю, кто такой Странник. |
the Wanderer is and how I kill him. |
где Странник и как мне убить его. |
When the Wanderer rises another curse shall befall him and in 7 days he will expire unless the curse is broken. |
Когда Странник восстанет, его ждет новое проклятие, и через 7 дней он умрет, если проклятие не снять. |
Additional non-original music by Norwegian music group Wardruna is featured in the episodes "The Wanderer", "Paris", "To the Gates!" and "Breaking Point". |
Дополнительной музыкой являются композиции норвежской музыкальной группы «Wardruna», которая присутствует в эпизодах «Странник», «Париж», «К воротам!» и «Переломный момент». |
I'm sorry, but you have not done one thing to help Bo since the Wanderer took her! |
Прости, но ты пальцем не пошевелил, чтобы помочь Бо, с тех пор как ее забрал Странник! |
The wanderer has reached the end of his journey. |
Странник достиг конца пути. |
After all, you're a wanderer. |
Ведь ты всего лишь странник. |
A wanderer Down a dusty path |
И странник на пыльном пути |
Journeyman, wanderer, clockmaker. |
Ремесленник, странник, часовщик. |