Английский - русский
Перевод слова Walloon

Перевод walloon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валлонский (примеров 48)
The Walloon Region also subsidizes seven regional integration centres and plans to grant subventions to local social development initiatives. Валлонский регион также субсидирует семь региональных интеграционных центров и планирует субсидировать местные инициативы в области социального развития.
Walloon region: Directive 1999/13/EC is being incorporated into the new draft general regulations for the protection of the environment. Валлонский регион: в настоящее время положения директивы 1999/13/ЕС включаются в проект новых общих предписаний, касающихся охраны окружающей среды.
In Belgium, the Walloon Region started in 2008 and the Brussels and Flanders Regions in 2010. В Бельгии Валлонский регион начал отчетность в 2008 г., а Брюссельский и Фламандский регионы в 2010 г.
France, Nether-lands, the Brussels Capital Region, the Walloon Region, Франция, Нидерланды, столичный брюссельский регион, валлонский регион, фламандский регион
Transnational initiatives, the Travellers' Mediation Centre and the Walloon Intercultural Association Развитие международных инициатив, центр посредничества для лиц, ведущих неоседлый образ жизни, и ассоциация "Валлонский перекресток культур"
Больше примеров...
Валлонов (примеров 4)
All fought with great courage but the French forces could not match the skill and experience of the professional Spanish and Walloon assault force. Обе стороны сражались с большим мужеством, но французские силы не смогли противостоять мастерству и опыту профессиональной армии испанцев и валлонов.
He noted with satisfaction, however, that according to the delegation's oral presentation, steps had been taken to forge a Belgian identity, rather than two separate identities, Walloon and Flemish. Однако докладчик с удовлетворением отмечает, что, судя по устным ответам делегации, был предпринят ряд инициативных шагов для развития самосознания населения: как единой бельгийской нации, а не отдельно как валлонов или фламандцев.
Two divisions of the Waffen SS, the Flemish 27th SS "Langemarck" Division and the Walloon 28th SS "Wallonien" Division. В 1944 году из фламандских коллаборационистов формируется 27-я дивизия СС «Лангемарк», а из валлонов - 28-я дивизия СС «Валлония».
Arriving in the Netherlands, they joined the 10,000 Walloon and German troops already serving Margaret of Parma, who then resigned in favour of Alba. Прибыв в Нидерланды, они присоединились к 10 тысячам валлонов и немцев, уже находившихся на службе у Маргариты Пармской.
Больше примеров...
Валлонка (примеров 2)
For example, I am walloon, I don't speak flemish К примеру, я - валлонка и не говорю по-фламандски
Then if they understand I'm walloon... Потом, когда они понимают, что я валлонка... ну... потом...
Больше примеров...
Валлонская (примеров 5)
Regarding access to information, the Walloon federation underlines the following: Что касается доступа к информации, то Валлонская федерация, в частности, отмечает:
On 1 June 1818 the Walloon Guards were accordingly renamed as the Second Regiment of Royal Guards of Infantry, losing their traditional distinctions. На 1 июня 1818 года Валлонская гвардия была переименована во второй полк королевской гвардии Испании, тем самым окончательно потеряв свои традиции.
The Flèche Wallonne ("Walloon Arrow"), although younger than Liège-Bastogne-Liège, was longtime considered the more prestigious event of the two Ardennes Classics, showing how prestige and importance of a race can sometimes change over time. Флеш Валонь («Валлонская стрела»), хотя и моложе, чем Льеж - Бастонь - Льеж, долгое время считалась более престижным событием среди двух арденнских классик, демонстрирует, как престиж и важность гонки могут со временем меняться.
The Walloon federation of associations for environment protection recognizes the dynamism of the authority when applying the Aarhus principles. Валлонская федерация природоохранных ассоциаций признает активные действия, предпринимаемые властями в целях обеспечения применения Орхусских принципов.
Emergency housing centres and medical and general assistance for persons pursuing legal action had been funded by the Walloon administration. Валлонская администрация финансирует центры по предоставлению жилья в кризисных ситуациях, а также медицинской и общей помощи лицам, обратившимся к правоохранительным органам в связи с насилием в семье.
Больше примеров...
Валлонии (примеров 96)
Additional information on the range of services offered in the Walloon Region is available at < >. Более подробную информацию о различных возможностях в сфере трудоустройства, существующих в Валлонии, см. на следующем сайте: .
The number of directly subsidized jobs has also grown in the Walloon Region, while the number of subsidized jobs on the normal labour market increased by 130. В Валлонии количество рабочих мест, субсидируемых напрямую, также возросло, и одновременно на 130 единиц увеличилось количество субсидируемых рабочих мест на обычном рынке труда.
(c) The decree of 15 March 2012 relaxing the nationality requirements for access to jobs in the Walloon regional civil service, as amended by the decree of 10 July 2013; с) Указ от 15 марта 2012 года о расширении критериев гражданства в целях доступа к должностям государственной службы региона Валлонии с изменениями, внесенными Указом от 10 июля 2013 года;
The founder of the settlement that became St. Thomas was Capt. Daniel Rapelje, descendant of a Walloon family settled in New Amsterdam, now New York City, at its inception in the seventeenth century. Основатель поселка был капитан Даниэль Рапелж, потомок эмигрантов из Валлонии, в начале XVII века поселившихся в Нью-Амстердаме, в настоящее время Нью-Йорк.
The Ddecree of 13 June, 1991, incorporated in the Environment Code, institutesd an Appeals Commission appointed by the Walloon gGovernment, which is. В соответствии с Декретом от 13 июня 1991 года правительство Валлонии сформировало Апелляционную комиссию, которая работает под председательством судьи.
Больше примеров...
Валлония (примеров 31)
When it comes to environmental monitoring, the Walloon Region has also set up various monitoring networks. В целях экологического мониторинга в регионе Валлония созданы различные сети.
In the Walloon region, the policy of access to social housing is not particularly oriented towards persons of foreign origin; it is targeted more generally at households with low or modest incomes. Политика в области предоставления социального жилья в регионе Валлония специально не ориентирована на лиц иностранного происхождения, а в более общем плане нацелена на семьи с низким или скромных доходом.
The secretariat reproduces below additional information received from the Walloon Region of Belgium, the European Commission, the Danube Commission and the European Barge Union (EBU). Секретариат воспроизводит ниже дополнительную информацию, полученную от региона Валлония, Бельгия, Европейской комиссии, Дунайской комиссии и Европейского союза речного судоходства (ЕСРС).
The result was the creation of three Regions: the Flemish Region, the Brussels-Capital Region, and the Walloon Region. Было создано три региона: Фламандский регион (Фландрия), Брюссельский столичный регион и Валлонский регион (Валлония).
The Walloon region pays the allowance to asylum-seekers who have stayed in a reception centre or with a family and who rent safe and decent accommodation. Через эту систему регион Валлония предоставляет искателям убежища, находившимся в каком-либо центре временного размещения или проживавших у частных лиц, возможность снять нормальное жилье.
Больше примеров...
Валлонского региона (примеров 32)
The regional Walloon Council currently numbers 16 women among its 75 deputies. В Региональном совете Валлонского региона из 75 депутатов 16 являются женщинами.
Local initiatives subsidized by the Walloon Region are carried out as part of the regional policy on integration of foreigners or persons of foreign origin. Местные инициативы, финансируемые властями валлонского региона, являются частью общерегиональной политики по интеграции иностранцев и лиц иностранного происхождения.
Lastly, had the parliaments of the French community, the Walloon region and the Brussels-capital region and the Flemish parliament already exercised their right to withdraw subsidies from parties convicted by the courts of racist activities? И пытались ли в данном случае парламенты французского сообщества, валлонского региона и столичного округа Брюссель использовать свое право на отказ в субсидиях партиям, признанным по суду виновными в расистской деятельности?
Projects run by the centres are co-financed by the Walloon Region. Общее финансирование проектов, предлагаемых центрами, осуществляется за счет средств, получаемых от валлонского региона.
This tool will make it possible throughout the territory of the Walloon Region and in the municipalities to demonstrate the provision of childcare for children from zero to 12 years and to analyze the needs of the population. Этот механизм также позволит получить представление о возможностях по уходу за детьми в возрасте от 0 до 12 лет и проанализировать потребности населения в масштабе всего Валлонского региона и в каждой коммуне.
Больше примеров...