Английский - русский
Перевод слова Walloon

Перевод walloon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валлонский (примеров 48)
The Walloon Region is engaged in a project for the development of a tool for the internal and external evaluation of human resource diversity management in companies and organizations. В настоящее время Валлонский регион осуществляет проект по разработке инструмента внутренней и внешней оценки управления многообразием человеческих ресурсов в компаниях и организациях.
In addition to the resources assigned to literacy programmes, the Walloon Region specifically participates in the teaching of French as a foreign language for migrants. Помимо средств, выделяемых на программы обучения грамоте, валлонский регион особым образом участвует в мероприятиях по изучению французского языка как предназначающегося для мигрантов иностранного языка.
The Walloon Region also supports the project "Women in the building industry" aimed at the occupational integration of women in technical building trades and thus ties in with efforts to combat horizontal segregation. Валлонский регион также поддерживает проект "Женщины в строительстве", который направлен на вовлечение женщин в технические строительные профессии и, таким образом, вписывается в рамки борьбы с горизонтальной профессиональной сегрегацией.
Belgium (Walloon Region) Бельгия (Валлонский регион)
The result was the creation of three Regions: the Flemish Region, the Brussels-Capital Region, and the Walloon Region. Было создано три региона: Фламандский регион (Фландрия), Брюссельский столичный регион и Валлонский регион (Валлония).
Больше примеров...
Валлонов (примеров 4)
All fought with great courage but the French forces could not match the skill and experience of the professional Spanish and Walloon assault force. Обе стороны сражались с большим мужеством, но французские силы не смогли противостоять мастерству и опыту профессиональной армии испанцев и валлонов.
He noted with satisfaction, however, that according to the delegation's oral presentation, steps had been taken to forge a Belgian identity, rather than two separate identities, Walloon and Flemish. Однако докладчик с удовлетворением отмечает, что, судя по устным ответам делегации, был предпринят ряд инициативных шагов для развития самосознания населения: как единой бельгийской нации, а не отдельно как валлонов или фламандцев.
Two divisions of the Waffen SS, the Flemish 27th SS "Langemarck" Division and the Walloon 28th SS "Wallonien" Division. В 1944 году из фламандских коллаборационистов формируется 27-я дивизия СС «Лангемарк», а из валлонов - 28-я дивизия СС «Валлония».
Arriving in the Netherlands, they joined the 10,000 Walloon and German troops already serving Margaret of Parma, who then resigned in favour of Alba. Прибыв в Нидерланды, они присоединились к 10 тысячам валлонов и немцев, уже находившихся на службе у Маргариты Пармской.
Больше примеров...
Валлонка (примеров 2)
For example, I am walloon, I don't speak flemish К примеру, я - валлонка и не говорю по-фламандски
Then if they understand I'm walloon... Потом, когда они понимают, что я валлонка... ну... потом...
Больше примеров...
Валлонская (примеров 5)
Regarding access to information, the Walloon federation underlines the following: Что касается доступа к информации, то Валлонская федерация, в частности, отмечает:
On 1 June 1818 the Walloon Guards were accordingly renamed as the Second Regiment of Royal Guards of Infantry, losing their traditional distinctions. На 1 июня 1818 года Валлонская гвардия была переименована во второй полк королевской гвардии Испании, тем самым окончательно потеряв свои традиции.
The Flèche Wallonne ("Walloon Arrow"), although younger than Liège-Bastogne-Liège, was longtime considered the more prestigious event of the two Ardennes Classics, showing how prestige and importance of a race can sometimes change over time. Флеш Валонь («Валлонская стрела»), хотя и моложе, чем Льеж - Бастонь - Льеж, долгое время считалась более престижным событием среди двух арденнских классик, демонстрирует, как престиж и важность гонки могут со временем меняться.
The Walloon federation of associations for environment protection recognizes the dynamism of the authority when applying the Aarhus principles. Валлонская федерация природоохранных ассоциаций признает активные действия, предпринимаемые властями в целях обеспечения применения Орхусских принципов.
Emergency housing centres and medical and general assistance for persons pursuing legal action had been funded by the Walloon administration. Валлонская администрация финансирует центры по предоставлению жилья в кризисных ситуациях, а также медицинской и общей помощи лицам, обратившимся к правоохранительным органам в связи с насилием в семье.
Больше примеров...
Валлонии (примеров 96)
Mr. VILLAN said that in the Walloon region, the main principles underpinning the treatment of foreigners were set out in a decree adopted in 1997. Г-н ВИЛЛАН говорит, что в Валлонии основные принципы режима для иностранцев определяются декретом 1997 года.
The Walloon Region is promoting an intergenerational policy in businesses through a European Social Fund project and reserving a new quota for workers aged over 50 in all subsidized jobs. В Валлонии в рамках проекта Европейского социального фонда на предприятиях проводится политика поддержания связей между поколениями и установлена новая квота для трудоустройства трудящихся старше 50 лет на некоторые субсидируемые рабочие места.
Besides, such discrimination would be contrary to the Walloon Housing Code and the legal and regulatory provisions governing the activities of public housing associations in their role of implementing the right to housing. Впрочем, подобная дискриминация противоречила бы Жилищному кодексу Валлонии, а также положениям закона и нормативных актов, регулирующих деятельность компаний по строительству жилья в государственном секторе, связанную с осуществлением возложенной на них задачи реализации права на жилье.
To encourage older persons' autonomy, the Walloon Region emphasizes the importance of treating them well. It designed a strategy for doing so on the occasion of the adoption of the 3 July 2008 decree on combating abuse of older persons. В целях содействия самостоятельности пожилых людей в Валлонии делают упор на "хорошее обращение" с пожилыми людьми: в этих целях была определена соответствующая стратегия при принятии Указа от 3 июля 2008 года, касающегося борьбы с плохим обращением с пожилыми людьми.
The Ddecree of 13 June, 1991, incorporated in the Environment Code, institutesd an Appeals Commission appointed by the Walloon gGovernment, which is. В соответствии с Декретом от 13 июня 1991 года правительство Валлонии сформировало Апелляционную комиссию, которая работает под председательством судьи.
Больше примеров...
Валлония (примеров 31)
When it comes to environmental monitoring, the Walloon Region has also set up various monitoring networks. В целях экологического мониторинга в регионе Валлония созданы различные сети.
The Walloon region is preparing programmes dealing mainly with the reduction of CO2. Валлония в настоящее время разрабатывает программы, посвященные главным образом сокращению выбросов СО2.
The Walloon Region of Belgium, commonly called "Wallonia", is divided into 262 municipalities, listed in the table below. Валлония, Бельгийский регион, разделена на 262 коммуны, приведённые в таблице ниже.
Since 1994, the Walloon Region has subsidized - directly or through social relays - six CPASs to enable them to set up social emergency units offering: С 1994 года Валлония выделяет субсидии шести государственным центрам социальных мер для создания механизмов экстренной социальной помощи.
The result was the creation of three Regions: the Flemish Region, the Brussels-Capital Region, and the Walloon Region. Было создано три региона: Фламандский регион (Фландрия), Брюссельский столичный регион и Валлонский регион (Валлония).
Больше примеров...
Валлонского региона (примеров 32)
Through a specific working group, it is responsible for monitoring the Walloon equal opportunity plan adopted in February 2011. На специальную рабочую группу Управления возлагается задача осуществления контроля хода выполнения плана Валлонского региона, принятого в феврале 2011 года.
A three-year series of measures is thus proposed within Walloon public services, in coordination with those of the French Community. План рассчитан на три года и будет осуществляться в органах государственного управления Валлонского региона совместно с аналогичными органами Французского сообщества.
In the context of measures for dealing with the specific problems of rural women, the draft decree of the Walloon Region may be cited, which is currently under consideration by the Council of State, regarding the joint entitlement to rights and quotas for assisting partners. Среди мер для решения особых проблем, возникающих у сельских женщин, можно отметить предварительный проект постановления Валлонского региона, который в настоящее время находится на рассмотрении Государственного совета, о совладении правами и квотами, предоставляемыми помогающим супругам.
In 2010, the Agency for Economic Stimulation of the Walloon Region granted financial support to the Belgian Network of Women Business Ambassadors and established a woman entrepreneur award on the occasion of the Walloon Grand Prix for Entrepreneurship. В 2010 году Агентство по экономическому стимулированию Валлонского региона оказало финансовую поддержку Бельгийскому сообществу представительниц предпринимательства и учредило премию "Гран-при Валлонского региона в области предпринимательства" лучшей женщине-предпринимателю.
An agreement has been concluded between the Walloon Region, the Walloon Public Employment and Training Service and the public social action centres in order to promote the training and integration of women job-seekers in lasting, quality employment. Валлонский регион, Служба по вопросам занятости и профессиональной подготовки Валлонского региона (ФОРЕМ) и Государственные центры социальной помощи (ГЦСП) заключили договор о создании благоприятных условий для профессиональной подготовки и обеспечения женщин, ищущих работу, долговременной и качественной работой.
Больше примеров...