The holding gain of $980 is not included in the value of output or in VPC. |
В стоимость выпуска или СИЗ не включается холдинговая прибыль в размере 980 долл. США. |
Current Price VPC, Output and Holding Gains |
СИЗ, выпуск и холдинговая прибыль в текущих ценах |
The VPC component of the quarterly expenditure on GDP (like other components) is independently estimated (unlike the residual estimation technique used in many European countries) by broad industrial sectors. |
Компонент СИЗ квартальных счетов расходов ВВП (как и другие компоненты) оценивается независимо (в отличие от методов оценки по остаточному принципу, используемых многими европейскими странами) по широким секторам промышленности. |
Within an accounting period, be it monthly, quarterly or annual, VPC and holding gains are typically recorded by referring to the book values of opening inventory and closing inventory. |
В рамках отчетного периода (будь то месячного, квартального или годового) СИЗ и холдинговая прибыль обычно регистрируются на основе бухгалтерских данных по состоянию на начало и конец периода. |
The value of output for all four quarters at $2600 accounted for by sales at $3580 less VPC of $980. |
Стоимость выпуска за все четыре квартала составляет 2600 долл. США и включает в себя продажи на сумму 3580 долл. США за вычетом СИЗ в размере 980 долл. США. |
The value of annual output is $2600, and of VPC is minus $980. |
Стоимость ежегодного выпуска составляет 2600 долл. США, а СИЗ - минус 980 долл. США. |
The flows reflected in annual accounts supersede the flows reflected in the quarterly aggregations, the rationale being that for calculation of VPC, the annual data sources are always of better quality. |
а) Потоки, отражаемые в годовых счетах, замещают потоки, отраженные в квартальных агрегатах; логическим обоснованием этому служит то, что используемые в целях расчета СИЗ источники годовых данных всегда отличаются более высоким качеством. |
The VPC of the input-output tables is identical in value only of the sum of VPC and published statistical discrepancy of the expenditure side of the income and expenditure accounts. |
СИЗ в таблицах "затраты-выпуск" равна по величине только сумме СИЗ и указанного статистического расхождения на стороне расходов счета доходов и расходов. |
The final differences are not huge but are not suppressed, thus users can make their own judgement on how far they should carry the analysis on VPC and draw conclusions. |
Конечные различия, которые являются незначительными, не устраняются, что позволяет пользователям составить свое собственное суждение относительно глубины анализа СИЗ и достоверности своих выводов. |
Thus, there is an inherent difference between the value of VPC for an annual total calculated by aggregating it from four quarters and calculated directly from annual changes in stocks when there are any holding gains in the sub-periods. |
Таким образом, существует внутренняя разница между годовой величиной СИЗ, рассчитанной путем суммирования данных за четыре квартала, и величиной СИЗ, рассчитанной непосредственно на основе годовых изменений запасов, в случаях, когда в подпериоды образуется холдинговая прибыль. |
However, the VPC is not benchmarked, thus we continue to have two independent estimates of VPC, one in the income and expenditure accounts and the other in the input-output tables. |
Однако СИЗ не имеет базы сравнения, в связи с чем мы продолжаем использовать две независимые оценки СИЗ, одна из которых включена в счет доходов и расходов, а другая - в таблицы "затраты-выпуск". |
This Canadian compromise permits users to have VPC by industry in the income and expenditure accounts and the commodity composition of VPC in the input-output tables. |
В Канаде данное компромиссное решение позволяет пользователям располагать информацией о СИЗ в разбивке по секторам в счетах доходов и расходов и данными о структуре СИЗ в таблицах "затраты-выпуск". |