| The holding gain of $980 is not included in the value of output or in VPC. | В стоимость выпуска или СИЗ не включается холдинговая прибыль в размере 980 долл. США. |
| The VPC component of the quarterly expenditure on GDP (like other components) is independently estimated (unlike the residual estimation technique used in many European countries) by broad industrial sectors. | Компонент СИЗ квартальных счетов расходов ВВП (как и другие компоненты) оценивается независимо (в отличие от методов оценки по остаточному принципу, используемых многими европейскими странами) по широким секторам промышленности. |
| The flows reflected in annual accounts supersede the flows reflected in the quarterly aggregations, the rationale being that for calculation of VPC, the annual data sources are always of better quality. | а) Потоки, отражаемые в годовых счетах, замещают потоки, отраженные в квартальных агрегатах; логическим обоснованием этому служит то, что используемые в целях расчета СИЗ источники годовых данных всегда отличаются более высоким качеством. |
| The VPC of the input-output tables is identical in value only of the sum of VPC and published statistical discrepancy of the expenditure side of the income and expenditure accounts. | СИЗ в таблицах "затраты-выпуск" равна по величине только сумме СИЗ и указанного статистического расхождения на стороне расходов счета доходов и расходов. |
| The final differences are not huge but are not suppressed, thus users can make their own judgement on how far they should carry the analysis on VPC and draw conclusions. | Конечные различия, которые являются незначительными, не устраняются, что позволяет пользователям составить свое собственное суждение относительно глубины анализа СИЗ и достоверности своих выводов. |