| Volta began his search for the new source of electricity. | Вольта начал поиски нового источника электричества. |
| This commitment was fully complied with during 2005 for all female refugee and asylum seekers of reproductive age living in the refugee settlement in Ghana, in the Volta Region as well as in the urban area. | Это обязательство в течение 2005 года было выполнено в полном объеме в отношении всех женщин-беженцев и женщин, ищущих убежища, репродуктивного возраста, которые живут как в поселении беженцев в регионе Вольта в Гане, так и в городских районах. |
| The Global Environment Facility (GEF), the UNEP and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) have supported Togo financially in the implementation of the GEF-VOLTA River Basin Project: "Addressing transboundary concerns in the Volta river basin". | Глобальный экологический фонд (ГЭФ), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов предоставили Того финансовую помощь в осуществлении проекта ГЭФ-Вольта "Трансграничный диагностический анализ комплексного управления бассейном реки Вольта". |
| Volta tried his pile out on himself by getting two wires and attaching them to each end of the pile and bringing the other ends to touch his tongue. | Вольта испробовал его на себе, взяв два провода, подсоединив к противоположным краям столба и положив свободные концы проводов на язык. |
| International Working Group - Landau Network Centro Volta in collaboration with the United States Department of State | Международная рабочая группа - «Ландау нетуорк чентро Вольта» в сотрудничестве с государственным департаментом Соединенных Штатов |
| But the biggest surprise for Volta was that the electricity it generated was continuous. | Но самой большой неожиданностью для Вольты было то, что электричество вырабатывалось непрерывно. |
| Even Israelis who do not agree with Netanyahu's hard-line positions didn't like to see their prime minister treated by the US as if he were the leader of Upper Volta. | Даже израильтяне, которые не согласны с жесткой позицией Нетаньяху, не хотели, чтобы с их премьер-министром США обращались, как если бы он был лидером Верхней Вольты. |
| Integrated water resources management plans at river basin levels are being developed with the financial assistance from the European Union Water Initiative in the river basins of the Volta, the Niger, Lake Chad, Lake Victoria/Kagera and Orange-Senqu. | Комплексный план управления водными ресурсами в рамках речных бассейнов разрабатывается при финансовой помощи по линии инициативы Европейского союза в области водных ресурсов для речных бассейнов Вольты, Нигера, района озера Чад, озера Виктория/реки Кагера и реки Оранжевой-Синку. |
| Joseph Conombo, 91, Burkinabé politician, Prime Minister of Upper Volta (1978-1980). | Кономбо, Юссуфу Жозеф (91) - политический деятель Буркина-Фасо, Премьер-министр Верхней Вольты (1978-1980) (франц.) |
| This kind of study has been carried out in, for example, the Volta basin, in the area affected by the Kafue dam in Zambia, as part of the Lesotho plateau irrigation project and the Tuli road project in Botswana. | Такие исследования проводились, например, в бассейне реки Вольты, в зоне, прилегающей к плотине Кафу в Замбии, в рамках проекта орошения плато Лесото и в связи с проектом сооружения дороги в Тули в Ботсване. |
| August 4 - Thomas Sankara becomes President of Upper Volta. | 4 августа - государственный переворот в Верхней Вольте, президентом страны стал Томас Санкара. |
| Galvani was so confident of his ideas, he even sent a copy of his book to Volta. | Гальвани был настолько уверен в своих идеях, что даже послал экземпляр своей книги Вольте. |
| From 1922 to 1932, he held several posts in the colonial administration in Upper Volta, now Burkina Faso, and from 1932 to 1942 in Bamako. | С 1922 по 1932 год Ба занимал различные посты на нижних ступенях колониальной администрации в Верхней Вольте, с 1932 по 1942 год служил в Бамако. |
| After Volta mocks English for not being able to catch him, English throws a tablet at Volta's head, knocking him out and smashes Volta's phone to stop the whole scheme. | После издевок над агентом за неспособность поймать его, Инглиш бросает планшет в голову Вольте, тем самым лишив того сознания, и разбивает телефон Джейсона, остановив весь план хакера. |
| Armitage did not mention that the project to build the Akosombo Dam over the Volta River was starting to seem feasible, and funds would be needed for that purpose. | Армитидж не предполагал, что незадолго до этого предложенный проект строительства плотины Акосомбо на реке Вольте потребует серьёзных средств, что нивелировало полученную от продажи урожая какао прибыль. |
| In 2010 he finished seventh at the Paris-Nice and third at the Volta a Catalunya. | В 2010 году он занял седьмое место на Париж - Ницца и третье место на Вуэльте Каталонии. |
| In 2007 he won stage 1 at Vuelta a Castilla y León and took the overall victory at the Volta a Catalunya and the Tour de Suisse. | В 2007 году он выиграл первый этап на Вуэльте Кастилии и Леона и занял первое итоговое место на Вуэльте Каталунии и Тур Швейцарии. |
| The airline was established on 17 March 1967 under the name Air Volta. | Авиакомпания была образована 17 марта 1967 года под названием Air Volta. |
| Volta a Portugal do Futuro is a road bicycle race held annually in Portugal. | Volta a Portugal - ежегодное велосипедное соревнование в Португалии. |
| In 2006, he helped The Mars Volta complete their third album Amputechture by playing guitar on seven of its eight tracks. | В 2006 году он помог The Mars Volta завершить свой третий альбом, Amputechture, играя на гитаре в семи из восьми треков. |
| He was also famous for his travel literature, namely his book A Volta ao Mundo, recounting his travels around the world in the outset of World War II. | Также был известен своей туристической литературой, его книга А Volta ao Mundo рассказывает о путешествиях Феррейры ди Каштру по всему миру в начале Второй мировой войны. |
| In 2011, Tosin started putting together material for a new band, T.R.A.M., consisting of his Animals As Leaders bandmate Javier Reyes, Suicidal Tendencies drummer Eric Moore, and former The Mars Volta wind instrumentalist Adrián Terrazas-González. | В 2011, Тосин готовит материал для новой группы - T.R.A.M., состоящей из его товарища из Animals as Leaders Хавьера Рейеса, ударника из Suicidal Tendencies Эрика Мура, и бывшего участника Mars Volta играющего на духовых инструментах Адриана Терразаса. |