But only liquid volcanic argon will do the trick. |
Но только жидкий вулканический аргон с этим справится. |
She sent an away team to survey a volcanic moon. |
Она отправила группу высадки, чтобы изучить вулканический спутник. |
It is a small volcanic island at the Caribbean Sea and only the one that almost was not changed from the time of Columbus. |
Маленький вулканический остров в Карибском море и единственный, который со времен Колумба почти совсем не изменился. |
The Tisa river divides here the volcanic range of the Eastern Carpathians into Eastern and Western parts. |
Река Тиса разделяет здесь вулканический пояс Восточных Карпат на западную и восточную часть. |
New Georgia is a volcanic island, surrounded in some places by a coral reef. |
Нью-Джорджия представляет собой вулканический остров, окружённый в некоторых местах коралловым рифом. |
At the "Devil's Crown", an underwater volcanic cone and coral formations are found. |
В районе «Короны Дьявола» есть подводный вулканический конус и коралловые формации. |
It must be a volcanic spring buried deep in the bowels of the Earth. |
Должно быть это вулканический источник, похороненный глубоко в недрах земли. |
Those suffering from asthma or other respiratory problems could be affected by airborne dust, volcanic ash and gases. |
На состояние здоровья лиц, страдающих астмой или иными респираторными заболеваниями, негативное влияние могут оказать взвешенная в воздухе пыль, вулканический пепел и газы. |
Zlatoust for a short while stops on island. It trains local population to do concrete or cement of local materials, basically it was volcanic tuff. |
Златоуст ненадолго остановился на острове, обучил население делать бетон или цемент из местных материалов, в основном, это был вулканический туф. |
A research investigation was started in 1955, and it was labeled a "cryptovolcanic structure" (a hypothetical volcanic steam explosion). |
Разведывательное исследование началось в 1955 году и структура была названа «криптовулканической структурой» (гипотетический вулканический паровой взрыв). |
In another experiment using a similar method to set suitable conditions for life to form, Fox collected volcanic material from a cinder cone in Hawaii. |
В другом эксперименте, используя подобный метод, чтобы установить подходящие условия для жизни, Фокс собрал вулканический материал из шлакового конуса на Гавайях. |
A large, 300-kilometer (190 mi) tall volcanic plume has been observed at Pele by various spacecraft starting with Voyager 1 in 1979, though it has not been persistent. |
Огромный вулканический шлейф Пеле, 300 км в высоту, наблюдался различными космическими аппаратами, начиная с Вояджера-1 в 1979 году, хотя и не был постоянным. |
Ta'ū is the largest island in the Manu'a Group and the easternmost volcanic island of the Samoan Islands. |
Тау (англ. Ta'ū) - крупнейший остров островной группы Мануа, самый восточный вулканический остров архипелага Самоа. |
Many early 19th-century accounts, including Charles Darwin's (July 1836), described the volcanic island as barren with very few plants, some of them endemic to the island, not to be found anywhere else. |
Во многих трудах начала XIX века, в том числе в книге Чарльза Дарвина (июль 1836 г.), описывался вулканический остров Вознесения как бесплодный, с очень небольшим количеством растений, некоторые из которых являются эндемичными для острова. |
Like many other Andean volcanoes, Nevado del Ruiz is a stratovolcano: a voluminous, roughly conical volcano consisting of many strata of hardened lava and tephra including volcanic ash. |
Как и большинство андийских вулканов, Руис является стратовулканом: это объемный, конической формы вулкан, состоящий из многочисленных слоев затвердевших лавовых потоков и тефры, включая вулканический пепел. |
We humans have set foot on another world in a place called the Sea of Tranquility an astonishing achievement for creatures such as we whose earliest footsteps, 3 1/2 million years old are preserved in the volcanic ash of East Africa. |
Мы ступили на поверхность другого мира в месте под названием Море Спокойствия, удивительное достижение для существ, чьи первые шаги 3,5 миллиона лет назад сохранил вулканический пепел Восточной Африки. |
According to the evaluation presented and discussed at a meeting at Montserrat Volcano Observatory from 24 to 26 February 1999, air quality continues to be adversely affected by volcanic ash. |
Согласно оценке, представленной и обсужденной на совещании в вулканологической обсерватории Монтсеррата 24 - 26 февраля 1999 года, на состояние атмосферного воздуха по-прежнему неблагоприятно влияет вулканический пепел. |
Volcanic ash, rock salt, anything up to and including eye of newt. |
Вулканический пепел, каменная соль, что угодно, вплоть до глаза тритона. |
The poisonous, volcanic gasses were overwhelming. |
Ядовитый вулканический газ был сильнее |
And this island is volcanic. |
И этот остров - вулканический. |
This is a volcanic ridge. |
Это вулканический горный хребет. |
This is... volcanic ashes! |
Это же вулканический пепел. |
The island is volcanic, with active fumaroles, and a height of 1,340 metres (4,400 feet). |
Остров вулканический, с активными фумаролами и высотой 1340 метров. |
And that's Mount Olympus on Mars, which is a kind of huge volcanic shield on that planet. |
Это марсианская гора Олимп, которая представляет собой огромный вулканический щит. |
Cerros de Tocorpuri is a volcanic complex located along the border between Bolivia and Chile. |
Токорпури (исп. Cerros de Tocorpuri) - вулканический комплекс, расположенный вдлоль границы между государствами Боливия и Чили. |