| You're not boring me, this vocabulary is boring me. | Не ты меня утомляешь, а словарь. |
| Riksmål is regulated by the Norwegian Academy, which determines acceptable spelling, grammar, and vocabulary. | «Державный норвежский» регулируется Норвежской академией, которая определяет приемлемые правописание, грамматику и словарь. |
| Historically, the need for ontology alignment arose out of the need to integrate heterogeneous databases, ones developed independently and thus each having their own data vocabulary. | Задача отображения онтологий возникла из необходимости интеграции данных разнородных баз данных, разработанных независимо друг от друга и имеющих, таким образом, свой собственный словарь данных. |
| The vocabulary is elaborated as a first step to an Internet-based System of statistical terms and key words. The vocabulary is an independent information system and will become an integral part of the metadata component in the Integrated Statistical Information System. | З. Этот словарь разработан в качестве первого шага на пути создания системы статистических терминов и ключевых слов на базе Интернета, он представляет собой независимую информационную систему и станет составной частью компонента метаданных в Интегрированной статистической информационной системе. |
| Estonian (1910s/1920s) - reform movement led by Johannes Aavik and Johannes V. Veski renewed the vocabulary, borrowing a lot of roots from Finnish and other Uralic languages and even inventing some roots. | В 1840-х буква w заменена на v. Эстонский (1910-е/1920-е) - группа реформаторов-лингвистов во главе с Й. Аавиком и Й. Вески обновила словарь, образовав множество новых слов из корней финского и других уральских языков и даже изобретя ряд новых корней. |
| The style, the vocabulary, the syntax, everything's completely different. | Стиль, лексика, синтаксис, всё совершенно разное. |
| Second lesson: "Vocabulary". | Второй урок: "Лексика". |
| Moreover, achieving a much more detailed study by geographical area would be both suggestive, but should be expanded vocabulary control to other terms used in Latin America and Library Science at the expense of our Library. | Более того, для более подробного исследования по географическим районам бы и двусмысленными, но должна быть расширена лексика контроля других терминов, используемых в странах Латинской Америки и библиотечном деле в ущерб нашей библиотеки. |
| The "Austronesian" (or "Central") dialect is closer to Motu in grammar and phonology, and its vocabulary is both more extensive and closer to the original language. | В то же время, австронезийский диалект («центральный») ближе к языку моту в грамматике и фонологии, его лексика богаче и ближе к языку-предку. |
| The Estonian vocabulary, i.e., the vocabulary of the Estonian language, was influenced by many other language groups. | Лексика эстонского языка сформировалась за счёт влияния многих языковых групп. |
| Three words that would make a nice addition to your vocabulary. | Три слова, которые надо бы добавить и в твой словарный запас. |
| He has a relatively small vocabulary, I suppose. | У него сравнительно небольшой словарный запас, полагаю. |
| And as such, my vocabulary is rather limited. | И по этой причине мой словарный запас весьма ограничен. |
| Jazz chants improve the students' speaking competence in terms of pronunciation, grammar, vocabulary, fluency and comprehension. | Jazz Chants улучшают разговорный язык студентов - их произношение, грамматику, словарный запас, беглость речи и понимание на слух. |
| They need this support in order to re-read the first alphabet of human civilization, which was created in the Middle East, whose vocabulary is based on peace, tolerance, cooperation and working together. | Они нуждаются в этой поддержке для того, чтобы вновь обратиться к азбуке человеческой цивилизации, созданной на Ближнем Востоке, словарный запас которой основывается на понятиях о мире, терпимости, сотрудничестве и совместной деятельности. |
| The German vocabulary had already influenced the Hungarian language at the time of the marriage of the state's founder Stephen I of Hungary to princess Giselle of Bavaria in the year 996. | Немецкий лексикон уже оказал влияние на венгерский язык во время брака основателя государства Венгрии, Стефена I с принцессой Баварии Жизель в 996 году. |
| This latter entered the vocabulary of contemporary International Law through the prompt reaction of the former U.N. Commission on Human Rights, which, as from August 1992, began to utilize the expression in relation specifically to the tragic conflicts that began to plague the former Yugoslavia. | Этот термин был включен в лексикон современного международного права вследствие оперативной реакции бывшей Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций, которая с августа 1992 года начала использовать это выражение прежде всего в отношении трагических конфликтов, которые стали бедствием для бывшей Югославии. |
| Vivid imagination, expansive vocabulary. | Яркое воображение, большой лексикон. |
| Because if a picture is worth a thousand words, then apicture of a face needs a whole new vocabulary. | Потому что, если изображение стоит тысячи слов, дляизображения лица нужен целый новый лексикон. |
| But does knowledge of the truth even enter into the vocabulary of political interaction in our time, after evil has been unleashed to the fullest within the American administration and any hope of good has been dashed? | Но входит ли понятие истины в лексикон современного политического диалога после того, как американская администрация посеяла безграничное зло и не осталось никаких надежд на какую-либо справедливость? |
| The tried-and-true, well-crafted formulas and vocabulary of architecture do not apply here. | Испытанные, продуманные формулы и терминология архитектуры здесь неприменимы. |
| The vocabulary used for describing efforts undertaken is not exactly the same in all countries. | Терминология, используемая при описании предпринимаемых усилий, не совсем одинакова во всех странах. |
| Standardization and related activities - General vocabulary | Стандартизация и связанная с ней деятельность: общая терминология |
| The vocabulary of development assistance changes in parallel with the mindsets that guide development policies: nowadays, we are quite far away from the notions that sustained the "technical assistance" of the 1960s and 1970s. | Терминология помощи развитию меняется параллельно с эволюцией взглядов, определяющих направление политики в области развития: теперь мы весьма далеки от понятий, лежавших в основе "технического содействия" 60-х и 70-х годов. |
| Differences between the sector of education and the right to education require a great deal of thought because the vocabulary and underlying concepts differ a great deal. | Различия между сектором образования и правом на образование требуют глубокого изучения, поскольку используемая применительно к ним терминология и лежащие в их основе концепции сильно отличаются. |
| Welcome to the museum of archaic vocabulary. | Добро пожаловать в музей устаревших слов. |
| Those words are just not in our vocabulary. | Этих слов просто нет в нашем словаре. |
| Some of them even have a vocabulary of up to 200 words. | Некоторые обладают словарным запасом свыше 200 слов. |
| Historical kana usage can be used to look up words in larger dictionaries and dictionaries specializing in old vocabulary, which are in print in Japan. | Историческое правописание может быть использовано для поиска слов в больших словарях и словарях, специализирующихся на старой лексике, которые печатаются в Японии. |
| Within a period of 60 days, his vocabulary went from two to three words to 300 words. | В течение 60 дней его словарь вырос от 2-3 слов до 300 слов. |
| McNair says it suggests a limited vocabulary. | Макнейр говорит, что это из-за ограниченного словарного запаса. |
| They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it. | У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом. |
| For all the apparent freshness of Medvedev's recent pronouncements, including his now famous article "Go Russia!" - which sounded a clarion call for modernization and liberalism - he is borrowing massively from Putin's vocabulary of 2000. | Несмотря на всю кажущуюся свежесть недавних заявлений Медведева, включая его знаменитую сейчас статью «Россия вперед!», которая прозвучала как настойчивый призыв к модернизации и либерализму, он массово заимствует слова из словарного запаса Путина 2000-го года. |
| Phonics-based beginning reading should also be supplemented with phonemic awareness lessons, writing opportunities, and lots of read-alouds (literature read to children daily) to stimulate motivation, vocabulary development, concept development, and comprehension skill development. | Начальное фонетическое чтение должно быть дополнено фонематическими занятиями по повышению осведомлённости, пишущих возможностей, и чтением вслух (литература ежедневного детского чтения), чтобы стимулировать мотивацию, развитие словарного запаса, развитие концепции, и развитие понимания навыков. |
| I appreciate your attempt to compliment me out of my point. I feel self-conscious about our lack of vocabulary to describe the economy. | Как бы я не ценила вашу попытку повысить мою самооценку... но я чувствую себя не в своей тарелке из-за недостаточного словарного запаса в области экономики. |
| Billy's extensive vocabulary would never get him into Parliament. | Со своим обширным словарным запасом Билли никогда не попал бы в Парламент. |
| Played scrabble, and she was helping me with my vocabulary. | Мы играли в скраббл, и она помогла мне с моим словарным запасом. |
| So if you continue with the basic vocabulary, this will allow you to communicate with your children better. | Так что если вы продолжите с базовым словарным запасом, это позволит вам лучше общаться со своими детьми. |
| Vivid imagination, expansive vocabulary. | Она обладает пылким воображением и богатым словарным запасом. |
| So when a person goes blind, what we used to call their visual cortex gets taken over by other things, by touch, by hearing, by vocabulary. | Когда человек слепнет, то, что мы называли зрительной корой, захватывают другие процессы: осязание, слух, работа со словарным запасом. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| In general, the vocabulary of the questions should be very simple and direct, and most should be less than twenty words. | В целом, словарный состав вопроса должен быть как можно более простым и прямым, состоять максимум из двадцати слов. |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| Your vocabulary is very limited. | Твой лексический запас ограничен. |
| Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. | Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях. |
| Their range of vocabulary and ability to manipulate grammatical structure is developing, as is their ability to comprehend oral and written English. | Их лексический запас и способность манипулировать грамматическими структурами находится в процессе становления, ровно как и способность воспринимать устный и письменный английский. |
| It would nevertheless be grateful to all delegations for clarifications concerning any vocabulary contained in the draft guide. | Тем не менее он будет признателен всем делегациям за уточнение любых терминов, содержащихся в проекте руководства. |
| The teaching language is German and there are compulsory classes in Danish language and literature: technical Danish vocabulary is also taught, particularly in the sciences. | Преподавание ведется на немецком языке и, кроме того, имеется обязательный курс изучения датского языка и литературы: также осуществляется преподавание технических терминов на датском языке в особенности в области естественных наук. |
| In the context of the SDMX project, particular care is being taken to ensure coverage by the common vocabulary of terms in the IMF/SDDS meta-data model, though it is also intended for use in meta-data models developed by other international organizations and national agencies. | В рамках этого проекта по ОСДМ особое внимание уделяется обеспечению включения в единый глоссарий терминов, используемых в модели метаданных ССРД/МВФ, хотя этот глоссарий предназначен также для использования в моделях метаданных, разработанных другими международными организациями и национальными учреждениями. |
| The work introduced new vocabulary of terms which remain influential, although in many cases, problematic. | С этой целью в своей работе Лу Цзи вводит новый словарь терминов, которые по сей день остаются влиятельными, хотя во многих случаях проблематичными. |
| OIML was developing an electronic (online) vocabulary, containing the entries from the International Vocabulary of Metrology, the International Vocabulary of Terms in Legal Metrology and other terms relevant to (legal) metrology, validated by a team of experts. | МОЗМ разрабатывает электронный (онлайновый) словарь, содержащий словарные статьи из Международного словаря по метрологии, Международного словаря терминов в области законодательной метрологии и другие термины, относящиеся к сфере (законодательной) метрологии, одобренные группой экспертов. |