| The Silverlight XAML vocabulary specification, released under the Open Specification Promise (OSP), will better enable third-party ISVs to create products that can read and write XAML for Silverlight. | Словарь по спецификациям Silverlight XAML, подготовленный согласно Open Specification Promise (OSP), поможет независимым разработчикам ПО создавать продукты под XAML для Silverlight. |
| And how are the vocabulary flash cards coming? | А как твой словарь с карточками? |
| In 1991, BCI published a reference guide containing 2300 vocabulary items and detailed rules for the graphic design of additional characters, so they settled a first set of approved Bliss-words for general use. | В 1991 году BCI опубликовала справочник, содержащий словарь на 2300 предметов и подробные правила для графического оформления дополнительных символов, так что был определён первый набор одобренных знаков для общего пользования. |
| The vocabulary is elaborated as a first step to an Internet-based System of statistical terms and key words. | Этот словарь является двуязычным, т.е. термины даются на болгарском и английском языках. |
| MRM has worked out and published the following projects: «Guide to Ukrainian TV 2001-2007», «Guide to Ukrainian TV 2007», Catalog «European Film Studios», and «The Vocabulary of the Media Terms». | МРМ разработали и издали следующие печатные проекты: «Телевидение Украины 2001-2007», «Каталог Киностудии Европы», «Словарь медиатерминов». |
| Each region has a different dialect, pronunciation style, vocabulary, tone and sometimes, significant differences in grammar. | В каждом регионе существует собственный диалект, стиль произношения, лексика, тоновые различия, а в некоторых случаях заметные отличия в грамматике. |
| The... rhythm and vocabulary, quite outstanding. | И темп, и лексика, ...весьма выдающиеся. |
| This larger group, for which pronouns and some basic vocabulary have been reconstructed, is called Kwadi-Khoe. | Это большая группа, для которой местоимения и некоторая базовая лексика были реконструированы, называется квади-кхое. |
| While the general vocabulary in modern Scanian does not differ considerably from Standard Swedish, a few specifically Scanian words still exist which are known in all of Scania, occurring frequently among a majority of the speakers. | Тогда как общая лексика современного сканского наречия значительно не отличается от лексики нормативного шведского языка, несколько конкретных сканских слов известны во всем регионе, их часто можно услышать в речи. |
| Dolce Gabbana and a vocabulary? | Духи от "Долче и Габбаны" и такая лексика? |
| But I have a great vocabulary. | Но теперь у меня есть богатый словарный запас . |
| Three words that would make a nice addition to your vocabulary. | Три слова, которые надо бы добавить и в твой словарный запас. |
| They scored significantly higher in reading comprehension tests and had a larger vocabulary; | Они гораздо лучше справились с тестами на понимание читаемых текстов и имели больший словарный запас; |
| And when you expand their palates, you expand their vocabulary. | В то время как вы расширяете их интересы, пополняется их словарный запас. |
| I do have an excellent vocabulary. | У меня и в самом деле прекрасный словарный запас. |
| I told you reading Doris Lessing broadens the vocabulary. | Я же говорила, что чтение Дорис Лессинг расширяет лексикон. |
| I thought you'd be offended having an inferior vocabulary to a man who left school at five. | Я думал, что вам было бы обидно иметь вульгарный лексикон человека, бросившего школу в пять. |
| The German vocabulary had already influenced the Hungarian language at the time of the marriage of the state's founder Stephen I of Hungary to princess Giselle of Bavaria in the year 996. | Немецкий лексикон уже оказал влияние на венгерский язык во время брака основателя государства Венгрии, Стефена I с принцессой Баварии Жизель в 996 году. |
| Vivid imagination, expansive vocabulary. | Яркое воображение, большой лексикон. |
| Someone who's completely not in touch with herself... now has a whole new vocabulary to not be in touch with herself with. | Прекрасно. Человек. вообще не осознающий себя полностью меняет свой лексикон, чтобы ещё меньше себя осознавать. |
| The tried-and-true, well-crafted formulas and vocabulary of architecture do not apply here. | Испытанные, продуманные формулы и терминология архитектуры здесь неприменимы. |
| The State party should examine whether its policy left gaps in coverage that might disadvantage some classes of victim by missing some forms of discrimination through not using the full vocabulary available to it, as set out in article 1 of the Convention. | Государству-участнику следует проверить, не остаются ли неохваченными в результате такого подхода, при котором не используется вся доступная ему терминология, некоторые формы дискриминации, что может неблагоприятно сказываться на определенных группах жертв дискриминации, как это указано в статье 1 Конвенции. |
| The vocabulary of development assistance changes in parallel with the mindsets that guide development policies: nowadays, we are quite far away from the notions that sustained the "technical assistance" of the 1960s and 1970s. | Терминология помощи развитию меняется параллельно с эволюцией взглядов, определяющих направление политики в области развития: теперь мы весьма далеки от понятий, лежавших в основе "технического содействия" 60-х и 70-х годов. |
| They have vocabulary for sense of purpose, ikigai, like the Okinawans. | Имеется целая терминология для цели жизни, «икигай», как у окинавцев. |
| Such terminology translates an international standard vocabulary into regionally used languages. | Такая терминология позволяет переводить международные стандартные названия на региональные языки. |
| We lack even a vocabulary to deal with this problem, andthat's because we have the wrong frame of reference. | Но у нас даже нет адекватных слов, чтобы говорить об этойпроблеме. А причина этого в том, что мы рассматриваем ее в неверномконтексте. |
| She has a vocabulary of about 200 words. | Ее словарь составляет примерно 200 слов. |
| There are more than 5,300 vocabulary entries, and the total number of words exceeds six million. | Словарных статей в КЕЭ более 5300 шт., общее количество слов составляет более 6 млн. |
| The multilingual dictionary and trainer MemoPump helps to increase one's vocabulary during learning any foreign language quickly. | VTrain - программа для изучения иностранных слов; это также мощная программная система с применением мультимедиальних средств. |
| Did you learn that vocabulary from Mera? | Ты, часом, не от Миры набрался таких слов? |
| We're very fortunate that Victoria was old enough to retain much of her vocabulary. | Нам повезло, что Виктория была достаточно взрослой, чтобы сохранить большую часть словарного запаса. |
| For all the apparent freshness of Medvedev's recent pronouncements, including his now famous article "Go Russia!" - which sounded a clarion call for modernization and liberalism - he is borrowing massively from Putin's vocabulary of 2000. | Несмотря на всю кажущуюся свежесть недавних заявлений Медведева, включая его знаменитую сейчас статью «Россия вперед!», которая прозвучала как настойчивый призыв к модернизации и либерализму, он массово заимствует слова из словарного запаса Путина 2000-го года. |
| Phonics-based beginning reading should also be supplemented with phonemic awareness lessons, writing opportunities, and lots of read-alouds (literature read to children daily) to stimulate motivation, vocabulary development, concept development, and comprehension skill development. | Начальное фонетическое чтение должно быть дополнено фонематическими занятиями по повышению осведомлённости, пишущих возможностей, и чтением вслух (литература ежедневного детского чтения), чтобы стимулировать мотивацию, развитие словарного запаса, развитие концепции, и развитие понимания навыков. |
| There is still much to learn about how the youngest children engage with the digital universe but, according to available research, the frequent use of touchscreen devices in kindergarten is associated with vocabulary development and academic achievement. | Еще многое предстоит выяснить о том, как самые маленькие дети взаимодействуют с «цифровой вселенной», однако, по данным научных исследований, частое использование устройств с сенсорным экраном в детских садах ассоциируется с расширением словарного запаса и успехами детей в учебе. |
| The teacher provides ESL instruction (written and conversational English) that focuses on vocabulary, grammar sentence and paragraph structure, pronunciation and listening skills. | Преподаватели, обучающие (письменному и устному английскому языку) по программе АВЯ, основное внимание уделяют расширение словарного запаса, грамматическому построению предложений, построению абзацев, произношению и пониманию языка. |
| Played scrabble, and she was helping me with my vocabulary. | Мы играли в скраббл, и она помогла мне с моим словарным запасом. |
| And in a language which is very sparse in vocabulary. | И это-то в языке со скудным словарным запасом. |
| We've got to work on your accent and vocabulary. | Нам нужно поработать над твоим словарным запасом. |
| Fortunately, man is just as gullible today as he was 500 years ago, but with a smaller vocabulary. | К счастью, люди сейчас настолько же легковерные насколько были 500 лет назад, только с меньшим словарным запасом. |
| Category E corresponds to oral and written proficiency at a level comprising a vocabulary of some 2,500 words. | Категория Е соответствует владению устной и письменной речью со словарным запасом, насчитывающим порядка 2500 слов. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| In general, the vocabulary of the questions should be very simple and direct, and most should be less than twenty words. | В целом, словарный состав вопроса должен быть как можно более простым и прямым, состоять максимум из двадцати слов. |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| Your vocabulary is very limited. | Твой лексический запас ограничен. |
| Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. | Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях. |
| Their range of vocabulary and ability to manipulate grammatical structure is developing, as is their ability to comprehend oral and written English. | Их лексический запас и способность манипулировать грамматическими структурами находится в процессе становления, ровно как и способность воспринимать устный и письменный английский. |
| The teaching language is German and there are compulsory classes in Danish language and literature: technical Danish vocabulary is also taught, particularly in the sciences. | Преподавание ведется на немецком языке и, кроме того, имеется обязательный курс изучения датского языка и литературы: также осуществляется преподавание технических терминов на датском языке в особенности в области естественных наук. |
| In the context of the SDMX project, particular care is being taken to ensure coverage by the common vocabulary of terms in the IMF/SDDS meta-data model, though it is also intended for use in meta-data models developed by other international organizations and national agencies. | В рамках этого проекта по ОСДМ особое внимание уделяется обеспечению включения в единый глоссарий терминов, используемых в модели метаданных ССРД/МВФ, хотя этот глоссарий предназначен также для использования в моделях метаданных, разработанных другими международными организациями и национальными учреждениями. |
| (e) Develop consensus on concepts, terms and related vocabulary to facilitate ongoing international dialogue on sustainable forest management; | формировать консенсус в отношении концепций, терминов и связанной с ними лексики для содействия текущему международному диалогу по вопросам устойчивого лесопользования; |
| Moreover, achieving a much more detailed study by geographical area would be both suggestive, but should be expanded vocabulary control to other terms used in Latin America and Library Science at the expense of our Library. | Более того, для более подробного исследования по географическим районам бы и двусмысленными, но должна быть расширена лексика контроля других терминов, используемых в странах Латинской Америки и библиотечном деле в ущерб нашей библиотеки. |
| Gene Ontology Consortium The goal of the Gene Ontology (GO) consortium is to produce a controlled vocabulary that can be applied to all organisms even as knowledge of gene and protein roles in cells is accumulating and changing. | Целью Консорциума генной онтологии является создание базы терминов, которые могут быть применены ко всем организмам при условии, что знания о генах и роли белка в клетках постоянно накапливаются и изменяются. |