Английский - русский
Перевод слова Vocabulary

Перевод vocabulary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словарь (примеров 110)
It is important that new Linux users come to learn what Linux culture, concepts, traditions, and vocabulary. Очень важно, чтобы новые пользователи изучали культуру, концепции, традиции и словарь Linux.
Since Ms Wong lost her sight at the age of two Her visual vocabulary is extremely limited and she has probably forgotten most of that Так как мисс Вонг потеряла зрение в два года, ее визуальный словарь чрезвычайно ограничен, и вероятно многое из него она уже забыла.
It has stunted my vocabulary Он сильно ограничил мой словарь
A key value of the thesaurus is that it allows one to link the theoretical vocabulary to the statistical vocabulary. Одной из важнейших ценных черт тезауруса является то, что он позволяет увязать теоретический словарь со статистическим.
He gathered information about their culture, including their shamanism and a short vocabulary of their language. Он проводил время в сборе информации об их культуре, в том числе шаманизме, и составил краткий словарь их языка.
Больше примеров...
Лексика (примеров 21)
The style, the vocabulary, the syntax, everything's completely different. Стиль, лексика, синтаксис, всё совершенно разное.
The vocabulary of Stadsfries is derived primarily from Dutch. Лексика городского фризского происходит в основном от нидерландского.
Second lesson: "Vocabulary". Второй урок: "Лексика".
The Romanian vocabulary in Central Serbia. Румынская лексика в центральной Сербии.
The Estonian vocabulary, i.e., the vocabulary of the Estonian language, was influenced by many other language groups. Лексика эстонского языка сформировалась за счёт влияния многих языковых групп.
Больше примеров...
Словарный запас (примеров 84)
Three words that would make a nice addition to your vocabulary. Три слова, которые надо бы добавить и в твой словарный запас.
Okay, well, once we've sorted out my love life, we need to update your vocabulary. Хорошо, раз мы разобрались с моей личной жизнью, нам нужно обновить твой словарный запас.
Helps you train your vocabulary Поможет улучшить ваш словарный запас
The Propontis dialect was much more heavily influenced by the modern Thracian dialect, and although there were significant grammatical differences, its vocabulary was much closer to Standard Modern Greek. Пропонтисский диалект попал под сильное влияние фракийского диалекта, и хотя существуют значительные грамматические отличия, его словарный запас был близок к стандартному греческому языку.
We may be able to use it to discuss most intricate problems Have an immense vocabulary But - that's it how could we get...? вести дискуссии, иметь широкий словарный запас, но вот... как раз... как узнать, что стоит за словами, слогами, буквами этого
Больше примеров...
Лексикон (примеров 16)
is not in your vocabulary, so may I make a suggestion? не входит в твой лексикон, поэтому, можно, я сделаю предложение?
The German vocabulary had already influenced the Hungarian language at the time of the marriage of the state's founder Stephen I of Hungary to princess Giselle of Bavaria in the year 996. Немецкий лексикон уже оказал влияние на венгерский язык во время брака основателя государства Венгрии, Стефена I с принцессой Баварии Жизель в 996 году.
This latter entered the vocabulary of contemporary International Law through the prompt reaction of the former U.N. Commission on Human Rights, which, as from August 1992, began to utilize the expression in relation specifically to the tragic conflicts that began to plague the former Yugoslavia. Этот термин был включен в лексикон современного международного права вследствие оперативной реакции бывшей Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций, которая с августа 1992 года начала использовать это выражение прежде всего в отношении трагических конфликтов, которые стали бедствием для бывшей Югославии.
You've got a new vocabulary. У тебя теперь новый лексикон.
And that is the idea that a language channels your thoughts, that the vocabulary and the grammar of different languages gives everybody a different kind of acid trip, so to speak. И это мысль о том, что язык направляет образ мыслей, что лексикон и грамматика разных языков позволяют каждому выйти, так сказать, в своего рода астрал.
Больше примеров...
Терминология (примеров 17)
Moreover, it was also essential to ensure that the vocabulary used in the sphere of human rights was free from all cultural bias. Необходимо также добиться того, чтобы используемая в области прав человека терминология была бы свободной от каких-либо культурных предрассудков.
Standardization and related activities - General vocabulary Стандартизация и связанная с ней деятельность: общая терминология
The experience of ICRC in its Advisory Service work (which helps governments incorporate humanitarian law into their domestic legislation) is that national legal systems, concepts and vocabulary vary widely. Опыт деятельности МККК в области консультативного обслуживания (которое призвано помогать правительствам включать нормы гуманитарного права в их внутригосударственное законодательство) говорит о том, что национальные правовые системы, концепции и терминология очень сильно отличаются.
In the absence of a general theory about where to derive this sense of importance, practice has developed a vocabulary that gives expression to something like an informal hierarchy in international law. В отсутствие общетеоретического осмысления источников этого ощущения важности на практике была разработана терминология, дающая представление о своего рода неформальной иерархии в международном праве.
These skills established the capacity for work process analysis within offices and a common vocabulary in UNICEF for work process issues. Благодаря этой подготовке сотрудники отделений приобрели навыки проведения анализа процесса работы и была согласована общая рабочая терминология в ЮНИСЕФ.
Больше примеров...
Слов (примеров 73)
But she only knows this on an instinctual level, clearly, because she has neither the intelligence, the education or the vocabulary to express such regret. Но она понимает это только инстинктивно, потому что у неё нет ни ума, ни образования, ни слов, чтобы выразить раскаяние.
Some of them even have a vocabulary of up to 200 words. Некоторые обладают словарным запасом свыше 200 слов.
Historical kana usage can be used to look up words in larger dictionaries and dictionaries specializing in old vocabulary, which are in print in Japan. Историческое правописание может быть использовано для поиска слов в больших словарях и словарях, специализирующихся на старой лексике, которые печатаются в Японии.
The Callan Method is focused on teaching students the basic grammar of English and the most essential vocabulary. Метод «Каллэн» сфокусирован на преподавании основной грамматики и ключевых слов английского языка.
As of 2014, the Lidepla vocabulary had about 4,000 entries, meaning about 10,000 individual words, with an increasing number. По состоянию на 2014 год словарь языка лидепла содержит 4 тысячи статей, что дает порядка 10 тысяч слов, и продолжает пополняться.
Больше примеров...
Словарного запаса (примеров 23)
McNair says it suggests a limited vocabulary. Макнейр говорит, что это из-за ограниченного словарного запаса.
The guides cover various fields of life, and are designed to increase the students' vocabulary and enhance their general knowledge. Эти руководства посвящены различным сторонам жизни и рассчитаны на пополнение словарного запаса учащихся и углубление их общей базы знаний.
We're very fortunate that Victoria was old enough to retain much of her vocabulary. Нам повезло, что Виктория была достаточно взрослой, чтобы сохранить большую часть словарного запаса.
Then we remember a few unusual words from the far distant end of our vocabulary. Потом мы вспомним пару необычных слов из дальних углов словарного запаса.
The structure of the Method ensures that students increase their knowledge of grammar and vocabulary step by step. Структура метода заключается в постепенном укреплении грамматики и пополнении словарного запаса.
Больше примеров...
Словарным запасом (примеров 12)
Played scrabble, and she was helping me with my vocabulary. Мы играли в скраббл, и она помогла мне с моим словарным запасом.
So if you continue with the basic vocabulary, this will allow you to communicate with your children better. Так что если вы продолжите с базовым словарным запасом, это позволит вам лучше общаться со своими детьми.
My father was a professor with a very wide vocabulary... and lots of unique ideas. Мой отец был профессором с очень большим словарным запасом и кучей уникальных идей.
We've got to work on your accent and vocabulary. Нам нужно поработать над твоим словарным запасом.
Vivid imagination, expansive vocabulary. Она обладает пылким воображением и богатым словарным запасом.
Больше примеров...
Словарный состав (примеров 5)
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
In general, the vocabulary of the questions should be very simple and direct, and most should be less than twenty words. В целом, словарный состав вопроса должен быть как можно более простым и прямым, состоять максимум из двадцати слов.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
Больше примеров...
Лексический запас (примеров 3)
Your vocabulary is very limited. Твой лексический запас ограничен.
Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях.
Their range of vocabulary and ability to manipulate grammatical structure is developing, as is their ability to comprehend oral and written English. Их лексический запас и способность манипулировать грамматическими структурами находится в процессе становления, ровно как и способность воспринимать устный и письменный английский.
Больше примеров...
Терминов (примеров 25)
SDMX envisages three essential elements in developing subject-matter data structure definitions and code-lists in a transparent and coordinated way, building wherever possible on available cross-domain concepts and the metadata common vocabulary: Для транспарентной и скоординированной разработки в контексте ОСДМ определений структуры данных применительно к отдельным предметным областям и соответствующих перечней кодов с использованием во всех случаях, когда это возможно, существующих межотраслевых концепций и единых терминов и определений, связанных с метаданными, требуется выполнение следующих трех необходимых условий:
The words "democratic society" are among the most used and abused of the political vocabulary. В политическом словаре слова "демократическое общество" относятся к числу самых распространенных терминов, которыми нередко злоупотребляют.
(e) Develop consensus on concepts, terms and related vocabulary to facilitate ongoing international dialogue on sustainable forest management; формировать консенсус в отношении концепций, терминов и связанной с ними лексики для содействия текущему международному диалогу по вопросам устойчивого лесопользования;
Standardization and related activities - General Vocabulary, ISO/IEC 2004 "Словарь общих терминов, касающихся стандартизации и связанной с ней деятельности", ИСО/МЭК, 2004 год
The vocabulary is elaborated as a first step to an Internet-based System of statistical terms and key words. The vocabulary is an independent information system and will become an integral part of the metadata component in the Integrated Statistical Information System. З. Этот словарь разработан в качестве первого шага на пути создания системы статистических терминов и ключевых слов на базе Интернета, он представляет собой независимую информационную систему и станет составной частью компонента метаданных в Интегрированной статистической информационной системе.
Больше примеров...