Английский - русский
Перевод слова Vocabulary

Перевод vocabulary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словарь (примеров 110)
It was as if Jackson take the drops Mouth horse... and then took... that little aspect and created a new vocabulary. Как Джексон, который берет капли со рта лошади и это порождает новые аспекты и новый словарь.
Fashion is vocabulary of Kings. Стиль - словарь королей.
As of 2014, the Lidepla vocabulary had about 4,000 entries, meaning about 10,000 individual words, with an increasing number. По состоянию на 2014 год словарь языка лидепла содержит 4 тысячи статей, что дает порядка 10 тысяч слов, и продолжает пополняться.
If you select this box a blank dictionary without any entries is KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn your vocabulary with the time. Создать новый пустой словарь. В этом случае фразы в этот словарь будут добавляться при вводе.
Each belief system has its own vocabulary to describe how the world works and what things mean, thus presenting its adherents with a specific reality (no page reference). Каждая система убеждений имеет свой собственный словарь для описания того, как устроен мир, и что означают вещи, таким образом, представляя её приверженцам определённый тип реальности.
Больше примеров...
Лексика (примеров 21)
The vocabulary of Stadsfries is derived primarily from Dutch. Лексика городского фризского происходит в основном от нидерландского.
This larger group, for which pronouns and some basic vocabulary have been reconstructed, is called Kwadi-Khoe. Это большая группа, для которой местоимения и некоторая базовая лексика были реконструированы, называется квади-кхое.
Other shared traits include: final devoicing of vowels and sonorant consonants, dual number, ceremonial vocabulary, and the presence of a labialized velar (Campbell 1997). Среди прочих общих особенностей: исчезновение в конце гласных и сонорных согласных, двойственное число, церемониальная лексика, наличие лабиализованного велярного кш (Campbell 1997).
Dolce Gabbana and a vocabulary? Духи от "Долче и Габбаны" и такая лексика?
Your vocabulary is elementary, the syntax simplistic, you did not use the future simple. Лексика примитивна, синтаксис простой, вы не используете все времена.
Больше примеров...
Словарный запас (примеров 84)
And developing this vocabulary as a writer. И развивала свой словарный запас как автор.
For example, Germanic languages are "Germanic" in that they share vocabulary and grammatical features that are not believed to have been present in the Proto-Indo-European language. Например, германские языки являются «германскими» в том смысле, что они имеют словарный запас и грамматические особенности, которые, как считается, не присутствовали в праиндоевропейском языке.
Though Sakurai instructed that Kirby not speak in full sentences (citing the Peanuts character Snoopy) he did allow him to use a small vocabulary including a catch phrase "Poyo" and the names of various attacks and characters. Хотя Сакураи дал указание, чтобы Кирби не разговаривал, он позволил ему использовать небольшой словарный запас, включающий в себя фразу «Пойо», названия различных атак и имена персонажей.
In part because of Star Trek, the term space shuttle has permanently entered Earth's vocabulary as a vehicle for traveling between a planetary surface and space. Отчасти из-за «Звёздного пути» термин «космический шаттл» навсегда вошел в словарный запас землян, как средство передвижения между планетной поверхностью и космосом.
We have this very rich vocabulary to describe moments of inspiration. У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
Больше примеров...
Лексикон (примеров 16)
Events in the former Yugoslavia had added the dreadful euphemism of "ethnic cleansing" to the international vocabulary. В результате событий в бывшей Югославии международный лексикон пополнился ужасным эвфемизмом "этническая чистка".
I thought you'd be offended having an inferior vocabulary to a man who left school at five. Я думал, что вам было бы обидно иметь вульгарный лексикон человека, бросившего школу в пять.
The German vocabulary had already influenced the Hungarian language at the time of the marriage of the state's founder Stephen I of Hungary to princess Giselle of Bavaria in the year 996. Немецкий лексикон уже оказал влияние на венгерский язык во время брака основателя государства Венгрии, Стефена I с принцессой Баварии Жизель в 996 году.
Because if a picture is worth a thousand words, then apicture of a face needs a whole new vocabulary. Потому что, если изображение стоит тысячи слов, дляизображения лица нужен целый новый лексикон.
Someone who's completely not in touch with herself... now has a whole new vocabulary to not be in touch with herself with. Прекрасно. Человек. вообще не осознающий себя полностью меняет свой лексикон, чтобы ещё меньше себя осознавать.
Больше примеров...
Терминология (примеров 17)
Moreover, it was also essential to ensure that the vocabulary used in the sphere of human rights was free from all cultural bias. Необходимо также добиться того, чтобы используемая в области прав человека терминология была бы свободной от каких-либо культурных предрассудков.
Such terminology translates an international standard vocabulary into regionally used languages. Такая терминология позволяет переводить международные стандартные названия на региональные языки.
These skills established the capacity for work process analysis within offices and a common vocabulary in UNICEF for work process issues. Благодаря этой подготовке сотрудники отделений приобрели навыки проведения анализа процесса работы и была согласована общая рабочая терминология в ЮНИСЕФ.
Differences between the sector of education and the right to education require a great deal of thought because the vocabulary and underlying concepts differ a great deal. Различия между сектором образования и правом на образование требуют глубокого изучения, поскольку используемая применительно к ним терминология и лежащие в их основе концепции сильно отличаются.
They have vocabulary for sense of purpose, ikigai, like the Okinawans. Имеется целая терминология для цели жизни, «икигай», как у окинавцев.
Больше примеров...
Слов (примеров 73)
But when I read sections of the poem aloud to my father, he knew, and used, more than 90% of the vocabulary; and the phonetics of the vowels have scarcely changed. Но когда я вслух читал отрывки из поэмы моему отцу, он знал и использовал более чем 90 % употреблявшихся там слов; изменения также не коснулись фонетики гласных.»
We lack even a vocabulary to deal with this problem, Но у нас даже нет адекватных слов, чтобы говорить об этой проблеме.
A couple-of-hundred-word vocabulary, a rough idea of syntax. Словарь на двести слов, простая схема общего синтаксиса.
While memorizing his Latin class vocabulary words, Mims conceived a computer that could translate twenty words from one language to another. Во время подготовки к урокам латинского языка Мимз придумал устройство, которое могло переводить по двадцать слов с одного языка на другой.
Tomorrow, from 5 to 7pm, I'd like you to have more than two words of vocabulary. Как что, завтра, с пяти до семи... пожалуйста, высказывай больше двух слов.
Больше примеров...
Словарного запаса (примеров 23)
For the youngest children, the use of touchscreen devices in kindergarten is associated with vocabulary development and academic achievement. Для детей младшего возраста использование устройств с сенсорным экраном в детских садах связывается с развитием словарного запаса и хорошей успеваемостью.
We're very fortunate that Victoria was old enough to retain much of her vocabulary. Нам повезло, что Виктория была достаточно взрослой, чтобы сохранить большую часть словарного запаса.
Much attention is given to exercises and games which encourage the development of conversation, visual memory, the ability to listen, and the widening of a broad vocabulary. Большое внимание уделяется упражнениям и играм, которые способствуют развитию разговорной речи, зрительной памяти, умению слушать, расширению словарного запаса.
A flashcard and vocabulary learning program Программа для расширения словарного запаса
During the registration period many were given ad hoc language tests "to determine their nationality" and then refused because of their accent or vocabulary, often in spite of producing proper identification or sufficient witnesses to register. В ходе регистрации многим из них предлагалось сдать специальный экзамен на предмет знания языка для "выявления их национальности", а затем отказывалось в регистрации по причине акцента или недостаточного словарного запаса, зачастую, несмотря на предъявление ими действительного удостоверения личности или необходимых для регистрации свидетельств.
Больше примеров...
Словарным запасом (примеров 12)
But you do have a very extensive vocabulary. Сначала я был удивлен, но ты обладаешь обширным словарным запасом.
So if you continue with the basic vocabulary, this will allow you to communicate with your children better. Так что если вы продолжите с базовым словарным запасом, это позволит вам лучше общаться со своими детьми.
And in a language which is very sparse in vocabulary. И это-то в языке со скудным словарным запасом.
We've got to work on your accent and vocabulary. Нам нужно поработать над твоим словарным запасом.
Some of them even have a vocabulary of up to 200 words. Некоторые обладают словарным запасом свыше 200 слов.
Больше примеров...
Словарный состав (примеров 5)
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
In general, the vocabulary of the questions should be very simple and direct, and most should be less than twenty words. В целом, словарный состав вопроса должен быть как можно более простым и прямым, состоять максимум из двадцати слов.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
Больше примеров...
Лексический запас (примеров 3)
Your vocabulary is very limited. Твой лексический запас ограничен.
Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях.
Their range of vocabulary and ability to manipulate grammatical structure is developing, as is their ability to comprehend oral and written English. Их лексический запас и способность манипулировать грамматическими структурами находится в процессе становления, ровно как и способность воспринимать устный и письменный английский.
Больше примеров...
Терминов (примеров 25)
Anyway, children, let's start off with some vocabulary. В любом случае, дети, начнем с некоторых терминов...
The teaching language is German and there are compulsory classes in Danish language and literature: technical Danish vocabulary is also taught, particularly in the sciences. Преподавание ведется на немецком языке и, кроме того, имеется обязательный курс изучения датского языка и литературы: также осуществляется преподавание технических терминов на датском языке в особенности в области естественных наук.
In the context of the SDMX project, particular care is being taken to ensure coverage by the common vocabulary of terms in the IMF/SDDS meta-data model, though it is also intended for use in meta-data models developed by other international organizations and national agencies. В рамках этого проекта по ОСДМ особое внимание уделяется обеспечению включения в единый глоссарий терминов, используемых в модели метаданных ССРД/МВФ, хотя этот глоссарий предназначен также для использования в моделях метаданных, разработанных другими международными организациями и национальными учреждениями.
This project was started to help unify the vocabulary used in KDE documentation. Этот проект должен послужить унификации словаря терминов KDE, встречающихся в документации.
The vocabulary contains definitions of key terminology and concepts used within the European Statistical System (ESS), which are included in CODED, MCV (Metadata Common Vocabulary), Eurovoc, and OECD Statistical Terminology Vocabulary. В словаре даются определения ключевых терминов и концепций, используемых в Европейской статистической системе (ЕСС), которые включены в Базу данных концепций и определений, ЕСМД (Единый словарь метаданных), Европейский словарь терминов и
Больше примеров...