| The vocabulary document contains no entries that can be used for the chosen type of practice. | Словарь не содержит слов, которые могут быть использованы для тренировки выбранного типа. |
| Riksmål is regulated by the Norwegian Academy, which determines acceptable spelling, grammar, and vocabulary. | «Державный норвежский» регулируется Норвежской академией, которая определяет приемлемые правописание, грамматику и словарь. |
| Since Ms Wong lost her sight at the age of two Her visual vocabulary is extremely limited and she has probably forgotten most of that | Так как мисс Вонг потеряла зрение в два года, ее визуальный словарь чрезвычайно ограничен, и вероятно многое из него она уже забыла. |
| They methodically extracted an international vocabulary common to the major languages of Europe. | Они создали, методом экстрагирования, интернациональный словарь, со словами общими для большинства европейских языков. |
| The description of the vocabulary. If you are creating a new vocabulary, add a description so that users of your vocabulary will know what kinds of words it contains. | Описание словаря. Если вы создаёте свой словарь, заполните описание, чтобы пользователи могли знать, какого типа слова в нём используются. |
| Each region has a different dialect, pronunciation style, vocabulary, tone and sometimes, significant differences in grammar. | В каждом регионе существует собственный диалект, стиль произношения, лексика, тоновые различия, а в некоторых случаях заметные отличия в грамматике. |
| This larger group, for which pronouns and some basic vocabulary have been reconstructed, is called Kwadi-Khoe. | Это большая группа, для которой местоимения и некоторая базовая лексика были реконструированы, называется квади-кхое. |
| The Estonian vocabulary, i.e., the vocabulary of the Estonian language, was influenced by many other language groups. | Лексика эстонского языка сформировалась за счёт влияния многих языковых групп. |
| palindrome - palindrome - lexicon, mental lexicon, vocabulary, wordlist, word list - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. | палиндром - palindrome - лексика, словарный запас, словарь, словник - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. |
| Yakut and Yukagir are reflected in the vocabulary of Western dialects, and Kamchatka - Koryak in the dialects Koryak; from XVII century and Russian vocabulary began to penetrate the Even language. | В лексике западных говоров отражено якутское и юкагирское, а в говорах Камчатки - корякское языковое влияние; с XVII века в эвенский язык начала проникать русская лексика. |
| In a conversation with George, Andrew realizes he must also expand his vocabulary, and decides to go to the library. | После разговора с Джорджем робот понимает, что должен также расширить свой словарный запас, и отправляется в библиотеку. |
| Okay, well, once we've sorted out my love life, we need to update your vocabulary. | Хорошо, раз мы разобрались с моей личной жизнью, нам нужно обновить твой словарный запас. |
| He had a vocabulary six years. | У него был словарный запас шестилетнего. |
| Tests for intelligence and vocabulary are set up in three different ways. | Тесты на проверку интеллекта и словарный запас проходят тремя различными способами. |
| We have this very rich vocabulary to describe moments of inspiration. | У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения. |
| As a Chinese official admitted at a recent seminar in Seoul, concepts like "regional order" have never been a part of the country's political vocabulary. | Как признал один из китайских официальных представителей на недавнем семинаре в Сеуле, понятия типа «региональный порядок» никогда не входили в политический лексикон страны. |
| The German vocabulary had already influenced the Hungarian language at the time of the marriage of the state's founder Stephen I of Hungary to princess Giselle of Bavaria in the year 996. | Немецкий лексикон уже оказал влияние на венгерский язык во время брака основателя государства Венгрии, Стефена I с принцессой Баварии Жизель в 996 году. |
| Because if a picture is worth a thousand words, then apicture of a face needs a whole new vocabulary. | Потому что, если изображение стоит тысячи слов, дляизображения лица нужен целый новый лексикон. |
| And that is the idea that a language channels your thoughts, that the vocabulary and the grammar of different languages gives everybody a different kind of acid trip, so to speak. | И это мысль о том, что язык направляет образ мыслей, что лексикон и грамматика разных языков позволяют каждому выйти, так сказать, в своего рода астрал. |
| It's all vocabulary, the long sentences, the old stuff. | Этот весь... этот лексикон, длинные предложения, старье. |
| A lot of the vocabulary used in this Convention seems outdated. | Терминология, используемая в этой Конвенции, представляется часто весьма устарелой. |
| Standardization and related activities - General vocabulary | Стандартизация и связанная с ней деятельность: общая терминология |
| The experience of ICRC in its Advisory Service work (which helps governments incorporate humanitarian law into their domestic legislation) is that national legal systems, concepts and vocabulary vary widely. | Опыт деятельности МККК в области консультативного обслуживания (которое призвано помогать правительствам включать нормы гуманитарного права в их внутригосударственное законодательство) говорит о том, что национальные правовые системы, концепции и терминология очень сильно отличаются. |
| They have vocabulary for sense of purpose, ikigai, like the Okinawans. | Имеется целая терминология для цели жизни, «икигай», как у окинавцев. |
| Differences between the sector of education and the right to education require a great deal of thought because the vocabulary and underlying concepts differ a great deal. | Различия между сектором образования и правом на образование требуют глубокого изучения, поскольку используемая применительно к ним терминология и лежащие в их основе концепции сильно отличаются. |
| We lack even a vocabulary to deal with this problem, andthat's because we have the wrong frame of reference. | Но у нас даже нет адекватных слов, чтобы говорить об этойпроблеме. А причина этого в том, что мы рассматриваем ее в неверномконтексте. |
| It also contains a short (about a hundred words) vocabulary of the Prussian language, one of the very few written artifacts of this extinct language. | В Хрониках также содержится краткий (около сотни слов) словарь прусского языка, один из очень немногих письменных памятников на этом вымершем языке. |
| But this has a different vocabulary and it's absolutely different. | Но у этого языка совсем другой набор слов и он абсолютно другой. |
| Within a period of 60 days, his vocabulary went from two to three words to 300 words. | В течение 60 дней его словарь вырос от 2-3 слов до 300 слов. |
| Some have a vocabulary of up to 200 words. | Некоторые осваивают до 200 слов. |
| The placement test evaluates grammar, vocabulary, and reading comprehension skills. | Тест определяет знание грамматики и словарного запаса, а также навыки чтения и понимания прочитанного. |
| They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it. | У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом. |
| Much attention is given to exercises and games which encourage the development of conversation, visual memory, the ability to listen, and the widening of a broad vocabulary. | Большое внимание уделяется упражнениям и играм, которые способствуют развитию разговорной речи, зрительной памяти, умению слушать, расширению словарного запаса. |
| A flashcard and vocabulary learning program | Программа для расширения словарного запаса |
| New vocabulary trainings were introduced - 'Savanna' (aimed at enlarging active vocabulary) and 'Audiocall' (aimed at training active listening skills). | В разделе лексических тренировок появились новые: «Саванна» (для увеличения активного словарного запаса) и «Аудиовызов» (для формирования навыка активного слушания). |
| Played scrabble, and she was helping me with my vocabulary. | Мы играли в скраббл, и она помогла мне с моим словарным запасом. |
| So if you continue with the basic vocabulary, this will allow you to communicate with your children better. | Так что если вы продолжите с базовым словарным запасом, это позволит вам лучше общаться со своими детьми. |
| We've got to work on your accent and vocabulary. | Нам нужно поработать над твоим словарным запасом. |
| Vivid imagination, expansive vocabulary. | Она обладает пылким воображением и богатым словарным запасом. |
| Some of them even have a vocabulary of up to 200 words. | Некоторые обладают словарным запасом свыше 200 слов. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| In general, the vocabulary of the questions should be very simple and direct, and most should be less than twenty words. | В целом, словарный состав вопроса должен быть как можно более простым и прямым, состоять максимум из двадцати слов. |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| Your vocabulary is very limited. | Твой лексический запас ограничен. |
| Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. | Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях. |
| Their range of vocabulary and ability to manipulate grammatical structure is developing, as is their ability to comprehend oral and written English. | Их лексический запас и способность манипулировать грамматическими структурами находится в процессе становления, ровно как и способность воспринимать устный и письменный английский. |
| In the context of the SDMX project, particular care is being taken to ensure coverage by the common vocabulary of terms in the IMF/SDDS meta-data model, though it is also intended for use in meta-data models developed by other international organizations and national agencies. | В рамках этого проекта по ОСДМ особое внимание уделяется обеспечению включения в единый глоссарий терминов, используемых в модели метаданных ССРД/МВФ, хотя этот глоссарий предназначен также для использования в моделях метаданных, разработанных другими международными организациями и национальными учреждениями. |
| The work introduced new vocabulary of terms which remain influential, although in many cases, problematic. | С этой целью в своей работе Лу Цзи вводит новый словарь терминов, которые по сей день остаются влиятельными, хотя во многих случаях проблематичными. |
| (e) Develop consensus on concepts, terms and related vocabulary to facilitate ongoing international dialogue on sustainable forest management; | формировать консенсус в отношении концепций, терминов и связанной с ними лексики для содействия текущему международному диалогу по вопросам устойчивого лесопользования; |
| Gene Ontology Consortium The goal of the Gene Ontology (GO) consortium is to produce a controlled vocabulary that can be applied to all organisms even as knowledge of gene and protein roles in cells is accumulating and changing. | Целью Консорциума генной онтологии является создание базы терминов, которые могут быть применены ко всем организмам при условии, что знания о генах и роли белка в клетках постоянно накапливаются и изменяются. |
| The vocabulary contains definitions of key terminology and concepts used within the European Statistical System (ESS), which are included in CODED, MCV (Metadata Common Vocabulary), Eurovoc, and OECD Statistical Terminology Vocabulary. | В словаре даются определения ключевых терминов и концепций, используемых в Европейской статистической системе (ЕСС), которые включены в Базу данных концепций и определений, ЕСМД (Единый словарь метаданных), Европейский словарь терминов и |