Английский - русский
Перевод слова Vocabulary

Перевод vocabulary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словарь (примеров 110)
It is important that new Linux users come to learn what Linux culture, concepts, traditions, and vocabulary. Очень важно, чтобы новые пользователи изучали культуру, концепции, традиции и словарь Linux.
Bilingual (Bulgarian/English) electronic metadata vocabulary for experts from the Bulgarian National Statistical Institute; двуязычный (болгарско-английский) электронный словарь метаданных для экспертов Национального статистического института Болгарии;
BETTER TERMINOLOGY USE - BILATERAL ELECTRONIC METADATA VOCABULARY FOR THE BNSI EXPERTS СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНОЛОГИИ - ДВУСТОРОННИЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ СЛОВАРЬ МЕТАДАННЫХ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ НАЦИОНАЛЬНОГО СТАТИСТИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА
It has stunted my vocabulary Он сильно ограничил мой словарь
Kathleen Norris in her book Amazing Grace: A Vocabulary of Faith characterizes this transformation of the original words as "wretched English" making the line that replaces the original "laughably bland". Кэтлин Норрис в своей книге «Amazing Grace: словарь веры» называет это изменение, более свойственным «убогим англичанам», написавших текст, удачно заменивший «смехотворно слабый» оригинал.
Больше примеров...
Лексика (примеров 21)
The Romanian vocabulary in parts of Moldavia, Bessarabia and Transnistria. Румынская лексика в Молдавии, Бессарабии и Приднестровье.
The... rhythm and vocabulary, quite outstanding. И темп, и лексика, ...весьма выдающиеся.
Second lesson: "Vocabulary". Второй урок: "Лексика".
To explain why they voluntarily die, we would need a new system-level vocabulary. Чтобы пояснить их добровольную смерть, нам необходима новая лексика системного уровня.
Moreover, achieving a much more detailed study by geographical area would be both suggestive, but should be expanded vocabulary control to other terms used in Latin America and Library Science at the expense of our Library. Более того, для более подробного исследования по географическим районам бы и двусмысленными, но должна быть расширена лексика контроля других терминов, используемых в странах Латинской Америки и библиотечном деле в ущерб нашей библиотеки.
Больше примеров...
Словарный запас (примеров 84)
Okay, well, once we've sorted out my love life, we need to update your vocabulary. Хорошо, раз мы разобрались с моей личной жизнью, нам нужно обновить твой словарный запас.
He had a vocabulary six years. У него был словарный запас шестилетнего.
They scored significantly higher in reading comprehension tests and had a larger vocabulary; Они гораздо лучше справились с тестами на понимание читаемых текстов и имели больший словарный запас;
I see you haven't widened his vocabulary much. Я вижу, его словарный запас по-прежнему тот же самый.
Mr. Davies... both your sense of community and your vocabulary... leave much to be desired. О-о, мистер Дэвис, ...как и ваше чувство причастности к обществу, ...ваш словарный запас оставляет желать много лучшего!
Больше примеров...
Лексикон (примеров 16)
is not in your vocabulary, so may I make a suggestion? не входит в твой лексикон, поэтому, можно, я сделаю предложение?
The German vocabulary had already influenced the Hungarian language at the time of the marriage of the state's founder Stephen I of Hungary to princess Giselle of Bavaria in the year 996. Немецкий лексикон уже оказал влияние на венгерский язык во время брака основателя государства Венгрии, Стефена I с принцессой Баварии Жизель в 996 году.
This latter entered the vocabulary of contemporary International Law through the prompt reaction of the former U.N. Commission on Human Rights, which, as from August 1992, began to utilize the expression in relation specifically to the tragic conflicts that began to plague the former Yugoslavia. Этот термин был включен в лексикон современного международного права вследствие оперативной реакции бывшей Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций, которая с августа 1992 года начала использовать это выражение прежде всего в отношении трагических конфликтов, которые стали бедствием для бывшей Югославии.
You've got a new vocabulary. У тебя теперь новый лексикон.
Because if a picture is worth a thousand words, then apicture of a face needs a whole new vocabulary. Потому что, если изображение стоит тысячи слов, дляизображения лица нужен целый новый лексикон.
Больше примеров...
Терминология (примеров 17)
The vocabulary is still not precise, expressions must be clear, and this is the work of the Independent Expert. Терминология еще не устоялась, выражения должны быть более ясными, и Независимому эксперту следует провести соответствующую работу.
Standardization and related activities - General vocabulary Стандартизация и связанная с ней деятельность: общая терминология
The experience of ICRC in its Advisory Service work (which helps governments incorporate humanitarian law into their domestic legislation) is that national legal systems, concepts and vocabulary vary widely. Опыт деятельности МККК в области консультативного обслуживания (которое призвано помогать правительствам включать нормы гуманитарного права в их внутригосударственное законодательство) говорит о том, что национальные правовые системы, концепции и терминология очень сильно отличаются.
The State party should examine whether its policy left gaps in coverage that might disadvantage some classes of victim by missing some forms of discrimination through not using the full vocabulary available to it, as set out in article 1 of the Convention. Государству-участнику следует проверить, не остаются ли неохваченными в результате такого подхода, при котором не используется вся доступная ему терминология, некоторые формы дискриминации, что может неблагоприятно сказываться на определенных группах жертв дискриминации, как это указано в статье 1 Конвенции.
Differences between the sector of education and the right to education require a great deal of thought because the vocabulary and underlying concepts differ a great deal. Различия между сектором образования и правом на образование требуют глубокого изучения, поскольку используемая применительно к ним терминология и лежащие в их основе концепции сильно отличаются.
Больше примеров...
Слов (примеров 73)
Your mom has a wonderful vocabulary. Твоя мама обладает замечательным запасом слов.
Some of them even have a vocabulary of up to 200 words. Некоторые обладают словарным запасом свыше 200 слов.
She has a vocabulary of about 200 words. Ее словарь составляет примерно 200 слов.
At the time of the film's release on December 18, 2009, the Na'vi vocabulary consisted of approximately 1000 words. К моменту выхода фильма, 18 декабря 2009 года, словарь на'ви содержал примерно одну тысячу слов.
And grammar is incredibly powerful, because grammar is this one component of language which takes this finite vocabulary that all of us have and allows us to convey an infinite amount of information, an infinite amount of ideas. Грамматика чрезвычайна важна, потому что грамматика - это именно тот компонент речи, который при помощи ограниченного запаса слов позволяет нам выдавать неограниченное количество информации, неограниченное количество идей.
Больше примеров...
Словарного запаса (примеров 23)
Much attention is given to exercises and games which encourage the development of conversation, visual memory, the ability to listen, and the widening of a broad vocabulary. Большое внимание уделяется упражнениям и играм, которые способствуют развитию разговорной речи, зрительной памяти, умению слушать, расширению словарного запаса.
Phonics-based beginning reading should also be supplemented with phonemic awareness lessons, writing opportunities, and lots of read-alouds (literature read to children daily) to stimulate motivation, vocabulary development, concept development, and comprehension skill development. Начальное фонетическое чтение должно быть дополнено фонематическими занятиями по повышению осведомлённости, пишущих возможностей, и чтением вслух (литература ежедневного детского чтения), чтобы стимулировать мотивацию, развитие словарного запаса, развитие концепции, и развитие понимания навыков.
Then we remember a few unusual words from the far distant end of our vocabulary. Потом мы вспомним пару необычных слов из дальних углов словарного запаса.
I appreciate your attempt to compliment me out of my point. I feel self-conscious about our lack of vocabulary to describe the economy. Как бы я не ценила вашу попытку повысить мою самооценку... но я чувствую себя не в своей тарелке из-за недостаточного словарного запаса в области экономики.
During the registration period many were given ad hoc language tests "to determine their nationality" and then refused because of their accent or vocabulary, often in spite of producing proper identification or sufficient witnesses to register. В ходе регистрации многим из них предлагалось сдать специальный экзамен на предмет знания языка для "выявления их национальности", а затем отказывалось в регистрации по причине акцента или недостаточного словарного запаса, зачастую, несмотря на предъявление ими действительного удостоверения личности или необходимых для регистрации свидетельств.
Больше примеров...
Словарным запасом (примеров 12)
My father was a professor with a very wide vocabulary... and lots of unique ideas. Мой отец был профессором с очень большим словарным запасом и кучей уникальных идей.
We've got to work on your accent and vocabulary. Нам нужно поработать над твоим словарным запасом.
Fortunately, man is just as gullible today as he was 500 years ago, but with a smaller vocabulary. К счастью, люди сейчас настолько же легковерные насколько были 500 лет назад, только с меньшим словарным запасом.
So when a person goes blind, what we used to call their visual cortex gets taken over by other things, by touch, by hearing, by vocabulary. Когда человек слепнет, то, что мы называли зрительной корой, захватывают другие процессы: осязание, слух, работа со словарным запасом.
Category E corresponds to oral and written proficiency at a level comprising a vocabulary of some 2,500 words. Категория Е соответствует владению устной и письменной речью со словарным запасом, насчитывающим порядка 2500 слов.
Больше примеров...
Словарный состав (примеров 5)
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
In general, the vocabulary of the questions should be very simple and direct, and most should be less than twenty words. В целом, словарный состав вопроса должен быть как можно более простым и прямым, состоять максимум из двадцати слов.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
Больше примеров...
Лексический запас (примеров 3)
Your vocabulary is very limited. Твой лексический запас ограничен.
Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях.
Their range of vocabulary and ability to manipulate grammatical structure is developing, as is their ability to comprehend oral and written English. Их лексический запас и способность манипулировать грамматическими структурами находится в процессе становления, ровно как и способность воспринимать устный и письменный английский.
Больше примеров...
Терминов (примеров 25)
Anyway, children, let's start off with some vocabulary. В любом случае, дети, начнем с некоторых терминов...
In broad terms, France supported the draft legislative guide, with a number of exceptions, involving both form (choice of vocabulary) and content (the legal principles employed). В широком контексте Франция поддерживает проект руководства для законодательных органов за рядом исключений, касающихся как формы (выбора терминов), так и содержания (применяемых правовых принципов).
SDMX envisages three essential elements in developing subject-matter data structure definitions and code-lists in a transparent and coordinated way, building wherever possible on available cross-domain concepts and the metadata common vocabulary: Для транспарентной и скоординированной разработки в контексте ОСДМ определений структуры данных применительно к отдельным предметным областям и соответствующих перечней кодов с использованием во всех случаях, когда это возможно, существующих межотраслевых концепций и единых терминов и определений, связанных с метаданными, требуется выполнение следующих трех необходимых условий:
The use of terms in this guideline is based on the ISO/IEC Guide 73 "Vocabulary - Guidelines for Use in Standards" and ISO/IEC Guide 51 "Safety Aspects - Guidelines for their inclusion in standards", which is to be applied to safety-related standards. Использование терминов в настоящем руководстве основано на Руководстве ИСО/МЭК 73 "Глоссарий - Руководство по использованию стандартов" и Руководстве ИСО/МЭК 51 "Аспекты безопасности - Руководство по их включению в стандарты", которое должно применяться к стандартам, связанным с безопасностью.
OIML was developing an electronic (online) vocabulary, containing the entries from the International Vocabulary of Metrology, the International Vocabulary of Terms in Legal Metrology and other terms relevant to (legal) metrology, validated by a team of experts. МОЗМ разрабатывает электронный (онлайновый) словарь, содержащий словарные статьи из Международного словаря по метрологии, Международного словаря терминов в области законодательной метрологии и другие термины, относящиеся к сфере (законодательной) метрологии, одобренные группой экспертов.
Больше примеров...