Английский - русский
Перевод слова Vocabulary

Перевод vocabulary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словарь (примеров 110)
The vocabulary document contains no entries that can be used for the chosen type of practice. Словарь не содержит слов, которые могут быть использованы для тренировки выбранного типа.
So we have to take all the vocabulary and the terms that we use in strategy and military operations and adapt them into the cyber realm. Значит нам надо взять весь словарь и терминологию, использующиеся в стратегических и военных операциях и приспособить их для кибер пространства.
The grammar and a basic vocabulary have already been done in the introduction; nevertheless, a quick glance at the translation is recommended to ensure that the overall meaning has been acquired. Грамматика и базовый словарь уже даны во введении; тем не менее рекомендуется беглый взгляд на перевод, чтобы обеспечивалось общее понимание.
He's got no vocabulary. И словарь у него скудный.
If you select this box a blank dictionary without any entries is KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn your vocabulary with the time. Создать новый пустой словарь. В этом случае фразы в этот словарь будут добавляться при вводе.
Больше примеров...
Лексика (примеров 21)
The style, the vocabulary, the syntax, everything's completely different. Стиль, лексика, синтаксис, всё совершенно разное.
The vocabulary of Stadsfries is derived primarily from Dutch. Лексика городского фризского происходит в основном от нидерландского.
Second lesson: "Vocabulary". Второй урок: "Лексика".
Your vocabulary is elementary, the syntax simplistic, you did not use the future simple. Лексика примитивна, синтаксис простой, вы не используете все времена.
palindrome - palindrome - lexicon, mental lexicon, vocabulary, wordlist, word list - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. палиндром - palindrome - лексика, словарный запас, словарь, словник - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc.
Больше примеров...
Словарный запас (примеров 84)
You have a pretty salty vocabulary for a street duchess. У тебя слишком непристойный словарный запас для уличной герцогини.
You'll expand your vocabulary, meet new people, and you'll have a healthier lifestyle. Вы пополните свой словарный запас, познакомитесь с новыми людьми и начнёте вести более здоровый образ жизни.
And developing this vocabulary as a writer. И развивала свой словарный запас как автор.
Fair cause for consternation, unless strange is a new language and what we're doing here is vocabulary building. Серьезная причина для испуга, если не воспринимать это как новый язык, и сейчас мы пополняем его словарный запас.
A study in 2009 published by the British Journal of Developmental Psychology found that students who regularly texted (sent messages via SMS using a mobile phone) displayed a wider range of vocabulary and this may lead to a positive impact on their reading development. Недавнее исследование, опубликованное Британским психологическим обществом (англ. British Psychological Society (BPS)) обнаружило, что студенты, которые часто отправляю СМС-сообщения, имеют более обширный словарный запас, что может привести к положительному влиянию на их развитие в области чтения.
Больше примеров...
Лексикон (примеров 16)
Events in the former Yugoslavia had added the dreadful euphemism of "ethnic cleansing" to the international vocabulary. В результате событий в бывшей Югославии международный лексикон пополнился ужасным эвфемизмом "этническая чистка".
This latter entered the vocabulary of contemporary International Law through the prompt reaction of the former U.N. Commission on Human Rights, which, as from August 1992, began to utilize the expression in relation specifically to the tragic conflicts that began to plague the former Yugoslavia. Этот термин был включен в лексикон современного международного права вследствие оперативной реакции бывшей Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций, которая с августа 1992 года начала использовать это выражение прежде всего в отношении трагических конфликтов, которые стали бедствием для бывшей Югославии.
And that is the idea that a language channels your thoughts, that the vocabulary and the grammar of different languages gives everybody a different kind of acid trip, so to speak. И это мысль о том, что язык направляет образ мыслей, что лексикон и грамматика разных языков позволяют каждому выйти, так сказать, в своего рода астрал.
But does knowledge of the truth even enter into the vocabulary of political interaction in our time, after evil has been unleashed to the fullest within the American administration and any hope of good has been dashed? Но входит ли понятие истины в лексикон современного политического диалога после того, как американская администрация посеяла безграничное зло и не осталось никаких надежд на какую-либо справедливость?
It's all vocabulary, the long sentences, the old stuff. Этот весь... этот лексикон, длинные предложения, старье.
Больше примеров...
Терминология (примеров 17)
The vocabulary used for describing efforts undertaken is not exactly the same in all countries. Терминология, используемая при описании предпринимаемых усилий, не совсем одинакова во всех странах.
In the absence of a general theory about where to derive this sense of importance, practice has developed a vocabulary that gives expression to something like an informal hierarchy in international law. В отсутствие общетеоретического осмысления источников этого ощущения важности на практике была разработана терминология, дающая представление о своего рода неформальной иерархии в международном праве.
While the political vocabulary in the United States is different, the Democratic Party, since Franklin Roosevelt's presidency, is indeed a center-left force, the Republican Party occupies the right, and no other significant party exists. Тем временем в Соединенных Штатах политическая терминология отлична: Демократическая партия со времен правления Франклина Рузвельта стала настоящей левоцентристской силой, Республиканская партия заняла более правую позицию, а каких-либо других значительных партий попросту не существует.
These skills established the capacity for work process analysis within offices and a common vocabulary in UNICEF for work process issues. Благодаря этой подготовке сотрудники отделений приобрели навыки проведения анализа процесса работы и была согласована общая рабочая терминология в ЮНИСЕФ.
Differences between the sector of education and the right to education require a great deal of thought because the vocabulary and underlying concepts differ a great deal. Различия между сектором образования и правом на образование требуют глубокого изучения, поскольку используемая применительно к ним терминология и лежащие в их основе концепции сильно отличаются.
Больше примеров...
Слов (примеров 73)
Tomorrow, from 5 to 7pm, I'd like you to have more than two words of vocabulary. Так что завтра притворись, что знаешь больше двух слов.
Your mom has a wonderful vocabulary. Твоя мама обладает замечательным запасом слов.
There are more than 5,300 vocabulary entries, and the total number of words exceeds six million. Словарных статей в КЕЭ более 5300 шт., общее количество слов составляет более 6 млн.
Historical kana usage can be used to look up words in larger dictionaries and dictionaries specializing in old vocabulary, which are in print in Japan. Историческое правописание может быть использовано для поиска слов в больших словарях и словарях, специализирующихся на старой лексике, которые печатаются в Японии.
Category E corresponds to oral and written proficiency at a level comprising a vocabulary of some 2,500 words. Категория Е соответствует владению устной и письменной речью со словарным запасом, насчитывающим порядка 2500 слов.
Больше примеров...
Словарного запаса (примеров 23)
This support includes teaching strategies that aid comprehension, teaching vocabulary and restating assignment instructions in simpler terms. Эта помощь включает ознакомление с процессами обучения, которые помогают пониманию английского языка, пополнению словарного запаса и изложению школьных заданий на более простом языке.
Much attention is given to exercises and games which encourage the development of conversation, visual memory, the ability to listen, and the widening of a broad vocabulary. Большое внимание уделяется упражнениям и играм, которые способствуют развитию разговорной речи, зрительной памяти, умению слушать, расширению словарного запаса.
A flashcard and vocabulary learning program Программа для расширения словарного запаса
I appreciate your attempt to compliment me out of my point. I feel self-conscious about our lack of vocabulary to describe the economy. Как бы я не ценила вашу попытку повысить мою самооценку... но я чувствую себя не в своей тарелке из-за недостаточного словарного запаса в области экономики.
New vocabulary trainings were introduced - 'Savanna' (aimed at enlarging active vocabulary) and 'Audiocall' (aimed at training active listening skills). В разделе лексических тренировок появились новые: «Саванна» (для увеличения активного словарного запаса) и «Аудиовызов» (для формирования навыка активного слушания).
Больше примеров...
Словарным запасом (примеров 12)
Billy's extensive vocabulary would never get him into Parliament. Со своим обширным словарным запасом Билли никогда не попал бы в Парламент.
Played scrabble, and she was helping me with my vocabulary. Мы играли в скраббл, и она помогла мне с моим словарным запасом.
But you do have a very extensive vocabulary. Сначала я был удивлен, но ты обладаешь обширным словарным запасом.
And in a language which is very sparse in vocabulary. И это-то в языке со скудным словарным запасом.
We've got to work on your accent and vocabulary. Нам нужно поработать над твоим словарным запасом.
Больше примеров...
Словарный состав (примеров 5)
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
In general, the vocabulary of the questions should be very simple and direct, and most should be less than twenty words. В целом, словарный состав вопроса должен быть как можно более простым и прямым, состоять максимум из двадцати слов.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
Больше примеров...
Лексический запас (примеров 3)
Your vocabulary is very limited. Твой лексический запас ограничен.
Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях.
Their range of vocabulary and ability to manipulate grammatical structure is developing, as is their ability to comprehend oral and written English. Их лексический запас и способность манипулировать грамматическими структурами находится в процессе становления, ровно как и способность воспринимать устный и письменный английский.
Больше примеров...
Терминов (примеров 25)
The teaching language is German and there are compulsory classes in Danish language and literature: technical Danish vocabulary is also taught, particularly in the sciences. Преподавание ведется на немецком языке и, кроме того, имеется обязательный курс изучения датского языка и литературы: также осуществляется преподавание технических терминов на датском языке в особенности в области естественных наук.
In a sense, attempting to identify key right to education indicators is like trying to agree upon a new elementary vocabulary for speaking about human rights. В некотором смысле попытка определить основные показатели в области права на образование подобна стремлению к согласованию новых основных терминов для обсуждения вопросов прав человека.
To undertake necessary activities, in cooperation with interested Governments, related to the revision of ISO/IEC guide 2 on "Standardization and related activities - General Vocabulary" and of preparation of a new ISO/IEC guide to definitions for conformity assessment. Осуществление в сотрудничестве с правительствами заинтересованных стран необходимых мероприятий в связи с пересмотром руководства 2 ИСО/МЭК "Словарь общих терминов, касающихся стандартизации и связанной с ней деятельности" и подготовка нового руководство ИСО/МЭК относительно определений терминов, используемых в рамках оценки соответствия.
The Expert Group compiled an online glossary of quality-related terms, whose main source was the Statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) Metadata Common Vocabulary, which had been developed by a partnership of international organizations. Группа экспертов составила онлайновый глоссарий терминов по качеству, которые были в основном заимствованы из единого глоссария метаданных, составленного в рамках проекта по обмену статистическими данными и метаданными (ОСДМ) группой международных организаций.
OIML was developing an electronic (online) vocabulary, containing the entries from the International Vocabulary of Metrology, the International Vocabulary of Terms in Legal Metrology and other terms relevant to (legal) metrology, validated by a team of experts. МОЗМ разрабатывает электронный (онлайновый) словарь, содержащий словарные статьи из Международного словаря по метрологии, Международного словаря терминов в области законодательной метрологии и другие термины, относящиеся к сфере (законодательной) метрологии, одобренные группой экспертов.
Больше примеров...