Behave yourself, you little vixen. |
Ведите себя хорошо, маленькая мегера. |
Ozzie saw you being taken away from him by that bookish vixen, and... |
Оззи увидел, как тебя уводит от него эта книжная мегера, и... |
Who's the lucky little vixen, Tony? |
Ну и кто эта счастливая маленькая мегера, Тони? |
What has that vixen done to me, Leonard? |
Что эта мегера сделала со мной? |
Mistaken brother, odiosa vixen. |
Побочный сын, гнусная мегера. |
I do not feel very well, and this vixen it begins to bother to me.While you follow, |
Что-то мне нехорошо, и эта мегера начинает меня раздражать. |
Instead they had hired Russ Meyer, whose recent movie Vixen had been a massive commercial success. |
В августе 1969 года Fox наняли для съёмок фильма режиссёра Расса Мейера, чей недавний фильм «Мегера» имел большой коммерческий успех. |