| Behave yourself, you little vixen. | Ведите себя хорошо, маленькая мегера. |
| Ozzie saw you being taken away from him by that bookish vixen, and... | Оззи увидел, как тебя уводит от него эта книжная мегера, и... |
| Who's the lucky little vixen, Tony? | Ну и кто эта счастливая маленькая мегера, Тони? |
| What has that vixen done to me, Leonard? | Что эта мегера сделала со мной? |
| Mistaken brother, odiosa vixen. | Побочный сын, гнусная мегера. |
| I do not feel very well, and this vixen it begins to bother to me.While you follow, | Что-то мне нехорошо, и эта мегера начинает меня раздражать. |
| Instead they had hired Russ Meyer, whose recent movie Vixen had been a massive commercial success. | В августе 1969 года Fox наняли для съёмок фильма режиссёра Расса Мейера, чей недавний фильм «Мегера» имел большой коммерческий успех. |