He had since been informed that the Group had nominated Mr. Collen Vixen Kelapile for the post of Vice-Chairman. |
После этого ему сообщили, что Группа выдвинула кандидатуру г-на Коллена Виксена Келапиле на должность заместителя Председателя. |
Since there were no other candidates for the post, he took it that the Committee wished to elect Mr. Collen Vixen Kelapile (Botswana) Vice-Chairman of the Committee. |
Поскольку не имеется других кандидатур на этот пост, то он считает, что Комитет желает избрать г-на Коллена Виксена Келапиле (Ботсвана) заместителем Председателя Комитета. |
The new team initially consists of Aquaman, Zatanna, Martian Manhunter, Elongated Man, the Vixen, and a trio of teenage heroes Gypsy, Steel, and Vibe. |
Новая команда состояла из Аквамена, Затанны, Марсианского охотника, Удлиняющегося человека, Виксена и трио героев-подростков - Гипси, Стилла и Вайба. |
The mission of the Vixen was a conflict between the Russian Empire and the United Kingdom that occurred in 1836. |
Дело «Виксена» - внешнеполитический конфликт между Российской империей и Британией, произошедший в 1836 году. |