Visualization and Analysis of 3D+t bio-images | Визуализация и анализ трёхмерных, изменяющихся во времени, изображений биологических объектов |
Possible services are the visualization of information layers, overlay of information from different sources, spatial and temporal analysis, etc. | К возможным услугам относятся визуализация массивов информации, наложение информации из различных источников, пространственно-временной анализ и т.д. |
Information visualization is the study of "the visual representation of large-scale collections of non-numerical information, such as files and lines of code in software systems, library and bibliographic databases, networks of relations on the internet, and so forth". | Визуализация информации - это изучение «зрительного представления больших наборов нецифровой информации, таких как файлы и строки кода в программных системах, библиотеках и биоблиграфических базах данных, связей в интернете и так далее». |
The outputs of the SRB (visualization, spatial information, SBR apps); | е) продукты СКР (визуализация, пространственная информация, приложения СКР); |
This is a visualization of the political spectrum, an attempt for me to try and understand how it works and how the ideas percolate down from government into society and culture, into families, into individuals, into their beliefs and back around again in a cycle. | Перед вами визуализация политического диапазона, в попытке понять, как он функционирует и как идеи проникают из правительства в культуру и общество, в семьи, в отдельные личности, в их веру, и возвращаются назад по замкнутому кругу. |
The imaging is part of the work on the NSF-funded Electronic Visualization Laboratory at the University of Illinois at Chicago. | Изображение является частью работы созданной Национальным научным фондом Лаборатории Электронной Визуализации при Иллинойсском университете в Чикаго. |
Thus, the visualization of policies and proposals that are so important when communicating and promoting a strategy will be communicated in diagrammatic form rather than in an overly proscriptive form such as on a map. | Таким образом, именно графики и диаграммы, а не картографическое изображение, могут дать самое наглядное представление о политике и предложениях, которые столь важны для осуществления стратегии. |
The invention relates to the visualization of natural language text and, more specifically, to the conversion of natural language text into an image, animation or three-dimensional scene corresponding to the text. | Изобретение относится к визуализации текста на естественном языке, а именно к преобразованию текста на естественном языке в изображение, анимацию или трехмерную сцену, соответствующих этому тексту. |
Visualizations help people to digest statistical information and to remember the message that is being communicated. | Визуальное представление помогает "переваривать" статистическую информацию и помнить о передаваемой мысли. |
This "map" is a schematic synthesis only intended to facilitate the visualization of the linkages and overlapping between the policy areas. | Данная "карта" призвана лишь в схематической и обобщенной форме облегчить визуальное представление связей между областями политики и их взаимоналожения. |
Concise format Visualization, where appropriate, and localization | визуальное представление данных, когда это целесообразно, и локальная привязка |
The purpose of scientific visualization is to graphically illustrate scientific data to enable scientists to understand, illustrate, and glean insight from their data. | Целью научной визуализации является графическая иллюстрация научных данных для возможности научным работникам понять, просмотреть и получить представление о данных. |
Ticomm & Promaco, having already established itself as a leader in its own field, has enlarged its technical staff and endowed the design department with the most sophisticated automation systems: CAD, 3D visualization, finite elements modeller and advanced calculus methodologies regarding composites. | Компания Ticomm & Promaco, уже зарекомендовавшая себя в качестве лидера в своей области, увеличила количество технических специалистов и оборудовала конструкторский отдел самыми современными системами автоматизации: САПР, трехмерное модельное представление, моделирование методом конечных элементов и усовершенствованные методики расчетов применительно к композитным материалам. |