Английский - русский
Перевод слова Viscous

Перевод viscous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вязкий (примеров 8)
The second is a viscous component that grows with time as long as the stress is applied. Второе - это вязкий компонент, который растет со временем, пока есть напряжение.
It's as if some strange force holds the molecules of mayonnaise together, making it viscous. Это выглядело, как будто некоторые странные силы удерживают молекулы майонеза вместе в результате чего он вязкий.
And I'm looking at it, and it's not very viscous. Я смотрю на него, но что-то он не вязкий.
You're highly viscous. Оох! Ты очень вязкий.
Creams are the most convenient of the three but are inappropriate for application to regions of hairy skin such as the scalp, while a lotion is less viscous and may be readily applied to these areas (many medicated shampoos are in fact lotions). Кремы являются наиболее удобными из трех, но не подходят для применения кожи головы, а лосьон менее вязкий и может быть использован в таких областях (многие лекарственные шампуни на самом деле лосьоны).
Больше примеров...
Вязкости (примеров 8)
Viscous effects generate shear stresses, and the surfaces lift apart. Эффекты вязкости создают напряжение сдвига, и поверхности отталкиваются друг от друга.
KREIS-DISSOLVER suitable for, mixing, dispersing, dissolving and evacuation of middle to high viscous products. KREIS-DISSOLVER - подходит для Смешивания/ Диспергирования/ Растворения/ Вакуумирования продуктов от средней до высокой вязкости продуктов/ паст. Применение вязкости до 1.000.000 мПас.
In the limit of low Ericksen number the elastic forces will exceed the viscous forces and so the director field will not be strongly affected by the flow field. При низких числах Эриксена упругие силы превышают силы вязкости, и поэтому поле течения слабо влияет на поле директора.
The results obtained made it possible to estimate the predominant physical mechanism during the solar wind-magnetosphere coupling (in particular magnetic reconnection and viscous interaction) and to analyse plasma dynamics during the occurrence of each event. Полученные результаты позволили оценить преобладающий физический механизм, действующий во время взаимодействия между солнечным ветром и магнитосферой (в частности, магнитное перезамыкание и эффект вязкости), и проанализировать динамику плазмы во время каждого проявления этого взаимодействия.
'Pitch' is the name for any of a number of highly viscous liquids which appear solid; most commonly bitumen. Пек в данном случае - это название любой возможной жидкости с высоким показателем вязкости, которые являются формально твёрдыми веществами; чаще всего это битум.
Больше примеров...
Липкая (примеров 2)
There's some kind of viscous film on the humerus and scapula. Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке.
It seemed to be colloidal and viscous. Это не был обычный туман, а как бы взвесь, коллоидная и липкая.
Больше примеров...
Высоковязких (примеров 2)
METHOD FOR PREPARING AND TRANSPORTING HIGHLY VISCOUS OILS BY A PIPELINE СПОСОБ ПОДГОТОВКИ И ТРАНСПОРТИРОВКИ ПО ТРУБОПРОВОДУ ВЫСОКОВЯЗКИХ НЕФТЕЙ
However, in the case of tanks intended for the carriage of certain crystallizable or highly viscous substances and shells fitted with an ebonite or thermoplastic coating, the internal stop-valve may be replaced by an external stop-valve provided with additional protection. Однако в случае резервуаров, предназначенных для перевозки некоторых кристаллизующихся или высоковязких веществ, глубокоохлажденных сжиженных газов, а также резервуаров с эбонитовым или термопластическим покрытием, внутренний запорный вентиль может быть заменен наружным запорным вентилем, снабженным дополнительной защитой.
Больше примеров...
Мягким тканям (примеров 5)
The deflection of the ribs and the viscous criterion (VC) shall be measured with a CFC of 180. Критерий отклонения ребер и критерий по мягким тканям (КМТ) измеряются по КЧХ, равному 180 .
2.2.2. Viscous criterion (VC): 2.2.2 Критерий по мягким тканям (КМТ):
The viscous criterion is calculated as the instantaneous product of the compression and the rate of deflection of the sternum. Показатель по мягким тканям рассчитывается как мгновенный результат сжатия и коэффициент смещения грудины.
THORAX COMPRESSION CRITERION AND VISCOUS CRITERION КРИТЕРИЙ ТРАВМИРОВАНИЯ ГРУДНОЙ КЛЕТКИ И ПОКАЗАТЕЛЬ ПО МЯГКИМ ТКАНЯМ
Appendix 2: The procedure for calculating the viscous criterion for EUROSID 1 35 Добавление 2: Процедура для расчета показателя по мягким тканям
Больше примеров...