| Passport I.D.'s him as viscount colin cavendish. |
В паспорте говорится, что он - виконт Колин Кавендиш. |
| Like all heraldic coronets, it is mostly worn at the coronation of a sovereign, but a viscount has the right to bear his coronet of rank on his coat of arms, above the shield. |
Как и все геральдические короны, она носится только на коронацию сюзерена, но виконт имеет право носить корону его ранга на гербе, над щитом. |
| Alfred Duff Cooper, 1st Viscount Norwich (1890-1954) John Julius Cooper, 2nd Viscount Norwich (1929-2018) Jason Charles Duff Bede Cooper, 3rd Viscount Norwich (b. |
Альфред Дафф Купер, 1-й виконт Норвич (1890-1954); Джон Джулиус Купер, 2-й виконт Норвич (1929-2018); Джейсон Чарльз Дафф Бид Купер, 3-й виконт Норвич (род. 1959). |
| Her great-grandfather James Hamilton had become the sole heir of Lord Claneboye when the first Viscount's grandson, Henry Hamilton, 2nd Earl of Clanbrassil and 3rd Viscount Claneboye, died in 1675. |
Ее прадед Джеймс Гамильтон стал единственным наследником лорда Клэнебоя, когда внук первого виконта, Генри Гамильтон, 2-й граф Кланбрассил, 3-й виконт Кландебой, скончался в 1675 году. |
| Guest's four brothers were also politically active, with Ivor Guest serving as 2nd Baron, 1st Viscount Wimborne, a junior minister, and Lord Lieutenant of Ireland. |
Четверо братьев Фредерика также были вовлечены в активную политическую деятельностью, особенно Ивор Гест, 2-й барон и 1-й виконт Уимборн, лорд-наместник Ирландии. |