Impeachments, however, are to all intents and purposes obsolete; the last impeachment was that of Henry Dundas, 1st Viscount Melville, in 1806. |
Импичменты давно не случаются; последний был относительно Henry Dundas, 1st Viscount Melville в 1806 году. |
On 19 March 1965, a Vickers 773 Viscount crashed into a row of lamp posts at Cairo after a flight from Baghdad. |
19 марта 1965 года - в Каире самолёт Vickers Viscount 773 снёс ряд посадочных фонарей. |
This "hand-me-down" process of supplying aircraft continued with designs like the Convair 440, Douglas DC-6 and Vickers Viscount also serving in this role while the first jets were introduced. |
Этот процесс продолжился и позднее: с самолётами Convair 440, DC-6 и Vickers Viscount, которые выполняли роль регионального самолёта, когда появились первые реактивные авиалайнеры. |
The pioneering 40-60-seat Vickers Viscount was in service and proving popular with passengers and airlines: it was faster, quieter and more comfortable than piston-engined types. |
Уже началась эксплуатация первого турбовинтового самолёта Vickers Viscount на 40-60 мест, который был чрезвычайно популярен как среди авиакомпаний, так и среди пассажиров - он был намного быстрее, тише и комфортнее, чем самолёты с поршневыми двигателями. |
In November of that year he was created Viscount Galway and Baron Portarlington, and received a large grant of seized estates in Ireland. |
В ноябре 1692 г. Массо получил титулы виконта Голуэй (Viscount Galway) и барона Портарлингтон (Baron Portarlington) - а также большие земельные угодья в Ирландии. |