Dear constellation recipient, this cluster of stars in the virgo stream galaxy will henceforth be known as capriterius. |
"Уважаемый получатель, это скопление звезд в Потоке Девы, отныне будет известно как Козострел". |
It has been estimated that the nearby Fornax and Virgo galaxy clusters may contain hundreds or thousands of HCSSs. |
По оценкам ближайшие скопления галактик Печи и Девы могут содержать сотни или тысячи подобных систем. |
A1689-zD1 is a galaxy in the Virgo constellation cluster. |
A1689-zD1 - галактика в скоплении галактик в созвездии Девы. |
The GRB was determined to be 1.7 billion light-years (0.52 Gpc) from Earth near the 2MASX J12320498-1056010 host galaxy in the Virgo constellation. |
По оценкам гамма-всплеск находился на расстоянии 0,52 Гпк от Солнца вблизи активной галактики 2MASX J12320498-1056010 в созвездии Девы. |
In the distance is a metropolis called the Virgo Cluster. |
Вдали находится метрополис по имени Скопление Девы |
Virgo's collection of 2000 is but a small drop in an ocean of galaxies. |
Скопление Девы из 2000 галактик это только очень малая капля в океане галактик. |
The NGC 4038 group along with other galaxies and galaxy groups are part of the Crater Cloud which is a component of the Virgo Supercluster. |
Группа галактик NGC 4038 наряду с остальными галактиками и группами галактик являются частью облака Чаши, являющегося частью Сверхскопления Девы. |
The Centaurus A/M83 Group is a complex group of galaxies in the constellations Hydra, Centaurus, and Virgo. |
Группа галактик Центавр A/M83 - группа галактик в созвездии Гидры, Центавра и Девы. |
The sun was in the sign of Virgo. |
Солнце стояло в знаке девы. |
Virgo goes wonderfully with Butterfly. |
Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами. |
Abell 2029 or A2029 is a large cluster of galaxies 315 megaparsecs (1.027 billion light-years) away in the constellation Virgo. |
Abell 2029, или A2029 (англ. Abell 2029) - крупное скопление галактик, находящееся в созвездии Девы на расстоянии в 326 мегапарсек (1,027 миллиарда световых лет) от нас. |
The top of Greek architecture - Parphenon - the temple of goddess Athens Parphenos (Virgo), built in the V c. B.C. |
Вершина греческой архитектуры - Парфенон - храм богини Афины Парфенос (Девы). |
The Y-shaped formation of stars that form Virgo are the Goddess Astraes, with wheat sheaves in her hand. |
Формация звезд, образующих созвездие Девы... это богиня Астрея со снопом пшеницы в руках. |
38 Virginis b is a super-Jupiter exoplanet orbiting within the habitable zone of the star 38 Virginis about 108.5 light-years (33.26 parsecs) from Earth in the constellation Virgo. |
38 Девы b - экзопланета класса «Супер-Юпитер» расположенная в зоне обитаемости звезды 38 Девы, на расстоянии в примерно 108,5 световых лет (33,26 парсек) от Земли, в созвездии Девы. |
Delta Virginis (δ Virginis, abbreviated Del Vir, δ Vir), also named Minelauva, is a star in the zodiac constellation of Virgo. |
Дельта Девы (англ. Delta Virginis, δ Vir), также называемая Минелаува, - звезда в зодиакальном созвездии Девы. |
In the moment of the discovery, the asteroid was 12.5mv and was in the constellation of Virgo. |
В момент открытия астероид имел видимую звёздную величину 12,5m и находился в созвездии Девы. |
I had a huge Virgo poster in my bedroom, and I read my horoscope every single day, and it was so totally me. |
У меня в спальне висел огромный плакат Девы, и я читала свой гороскоп каждый божий день, и в нём всё было ну прямо про меня. |
For example, the Large Magellanic Cloud is at a distance modulus of 18.5, the Andromeda Galaxy's distance modulus is 24.4, and the galaxy NGC 4548 in the Virgo Cluster has a DM of 31.0. |
Например, Большое Магелланово Облако имеет модуль расстояния 18.5, Туманность Андромеды - 24.5, галактика NGC 4548 в скоплении Девы имеет модуль расстояния 31.0. |
The comet was discovered by Liisi Oterma at Turku University Observatory, Finland on a photo plate on 8 April 1943 as a faint object of 15th magnitude in the constellation of Virgo. |
Комета Отерма была открыта 8 апреля 1943 года Лийси Отерма (Обсерватория Туорла, Финляндия) как объект 15 звездной величины в созвездии Девы. |
Then he'd be a Virgo and Virgos are honest and reliable. |
Тогда он будет девой, а девы честные и верные. |
Something called the - the Virgo Blade. |
Что-то под названием "Клинок Девы". |
I picked the Virgo Blade, specially for you, Jane. |
Я выбрал "Клинок Девы" специально для тебя, Джейн. |
And so they realized that the curse of the Virgo Blade would accept the doll as a substitute. |
И они поняли, что проклятье "Клинка Девы" примет куклу, как замену. |
These results suggest that VIRGOHI21 is not an unusual object, given its location at the edge of the densest region of the Virgo cluster. |
Данные результаты показывают, что VIRGOHI21 не является необычным объектом, поскольку находится на краю наиболее плотно населённой области скопления Девы. |
The center of the Virgo Cluster (M87) lies about 3.6 Mpc (11.7 Mly) from the Coma I Group. |
Центр скопления Девы (M87) лежит примерно в 3,6 Мпк от группы Волос Вероники I. Coma I Group. |