| The GRB was determined to be 1.7 billion light-years (0.52 Gpc) from Earth near the 2MASX J12320498-1056010 host galaxy in the Virgo constellation. | По оценкам гамма-всплеск находился на расстоянии 0,52 Гпк от Солнца вблизи активной галактики 2MASX J12320498-1056010 в созвездии Девы. |
| I picked the Virgo Blade, specially for you, Jane. | Я выбрал "Клинок Девы" специально для тебя, Джейн. |
| The brightest quasar in the sky is 3C 273 in the constellation of Virgo. | Самым ярким квазаром является ЗС 273 из созвездия Девы. |
| Kappa Virginis (k Virginis, abbreviated Kappa Vir, k Vir), also named Kang, is a solitary star in the zodiac constellation of Virgo. | Каппа Девы, к Virginis, (k Девы, Kappa Virginis, сокращ. kappa Vir, k Vir), также имеющая собственное имя Канг - звезда в зодиакальном созвездии Дева. |
| The Centaurus A/M83 Group is part of the Virgo Supercluster, the local supercluster of which the Local Group is an outlying member. | Группа Центавр A/M83 является частью Сверхскопления Девы, в которое также входит Местная группа. |
| Wait. I thought you were a Virgo. | Подожди, я думала, ты Дева. |
| You said you were a Virgo? | Вы сказали, что вы Дева? |
| 22 years old, Virgo. | 22 года. Дева. |
| I'm guessing the 40-year-old Virgo. | Кажется, Старая Дева. |
| Well, I'm a Virgo. | Ну, я - Дева по гороскопу. |
| Then he'd be a Virgo and Virgos are honest and reliable. | Тогда он будет девой, а девы честные и верные. |
| If I was a Virgo, I'd probably hate them. | Если бы я была девой, я бы наверное ненавидела их. |
| The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale. | Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. |
| What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
| What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. I had a huge Virgo poster in my bedroom. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
| In addition to binaries, there are other potential sources: Supernovae generate high-frequency bursts of gravitational waves that could be detected with LIGO or Virgo. | Помимо двойных систем, есть и другие потенциальные источники: Сверхновые генерируют высокочастотные всплески гравитационных волн, которые могут быть обнаружены с помощью LIGO или Virgo. |
| Developed by Lockheed Aircraft, the High Virgo missile was developed as a single-stage air-launched ballistic missile, launched from the B-58 Hustler supersonic bomber. | Другой подобный проект, High Virgo компании Lockheed, предполагал запуск ракеты с борта бомбардировщика B-58 Hustler. |
| The bay is named after SS Virgo, the vessel of Swedish engineer and explorer Salomon August Andrée's 1896 expedition. | Бухта названа в честь S/S «Virgo», судна шведского инженера и исследователя Саломона Андре. |
| She was also involved in one voice actor group, Virgo, who are the voice actresses of the anime and game, Ojōsama Sōsamō. | Она также являлась членом группы сэйю, Virgo, озвучивавших аниме и игру Ojōsama Sōsamō. |
| In 2002, after a sabbatical in America recording Where Angels Fear to Tread, Redman moved to Hassocks in Brighton to work with Terry Virgo at the Newfrontiers church, CCK. | После годичного перерыва в Америке, где он записывал Where Angels Fear To Tread, Редман переехал в город Brighton чтобы работать с Terry Virgo в церкви Newfrontiers (Church of Christ the King). |