| A1689-zD1 is a galaxy in the Virgo constellation cluster. | A1689-zD1 - галактика в скоплении галактик в созвездии Девы. |
| The Centaurus A/M83 Group is a complex group of galaxies in the constellations Hydra, Centaurus, and Virgo. | Группа галактик Центавр A/M83 - группа галактик в созвездии Гидры, Центавра и Девы. |
| Delta Virginis (δ Virginis, abbreviated Del Vir, δ Vir), also named Minelauva, is a star in the zodiac constellation of Virgo. | Дельта Девы (англ. Delta Virginis, δ Vir), также называемая Минелаува, - звезда в зодиакальном созвездии Девы. |
| Traditional diagram of the Virgo constellation. | Традиционная диаграмма созвездия Девы. |
| The Centaurus A/M83 Group is part of the Virgo Supercluster, the local supercluster of which the Local Group is an outlying member. | Группа Центавр A/M83 является частью Сверхскопления Девы, в которое также входит Местная группа. |
| You said you were a Virgo? | Вы сказали, что вы Дева? |
| She's a Virgo. | По знаку Зодиака она Дева. |
| Well, I'm a Virgo. | Ну, я - Дева по гороскопу. |
| Well, the Virgo type, like all of these. | Типичная дева, знаете ли. |
| Well, I'm a Virgo. | Я по гороскопу дева. |
| Then he'd be a Virgo and Virgos are honest and reliable. | Тогда он будет девой, а девы честные и верные. |
| If I was a Virgo, I'd probably hate them. | Если бы я была девой, я бы наверное ненавидела их. |
| The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale. | Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. |
| What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
| What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. I had a huge Virgo poster in my bedroom. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
| Developed by Lockheed Aircraft, the High Virgo missile was developed as a single-stage air-launched ballistic missile, launched from the B-58 Hustler supersonic bomber. | Другой подобный проект, High Virgo компании Lockheed, предполагал запуск ракеты с борта бомбардировщика B-58 Hustler. |
| The bay is named after SS Virgo, the vessel of Swedish engineer and explorer Salomon August Andrée's 1896 expedition. | Бухта названа в честь S/S «Virgo», судна шведского инженера и исследователя Саломона Андре. |
| In 2002, after a sabbatical in America recording Where Angels Fear to Tread, Redman moved to Hassocks in Brighton to work with Terry Virgo at the Newfrontiers church, CCK. | После годичного перерыва в Америке, где он записывал Where Angels Fear To Tread, Редман переехал в город Brighton чтобы работать с Terry Virgo в церкви Newfrontiers (Church of Christ the King). |
| Advanced LIGO began observations in 2015, detecting gravitational waves even though not having reached its design sensitivity yet; Advanced Virgo is expected to start observing in 2016. | Улучшенный детектор LIGO начал наблюдение в 2015 году, обнаружив гравитационные волны, несмотря на то, что на то время ещё не достиг максимума своей чувствительности; ожидается, что улучшенный детектор Virgo начнет наблюдение в 2016 году. |
| Physics portal Astronomy portal Gravitational-wave astronomy Abbott, B. P.; et al. (LIGO Scientific Collaboration and Virgo Collaboration) (15 June 2016). | Гравитационно-волновая астрономия Открытие гравитационных волн Abbott B. P. et al. (LIGO Scientific Collaboration and Virgo Collaboration) (15 June 2016). |