| The sun was in the sign of Virgo. | Солнце стояло в знаке девы. |
| Virgo goes wonderfully with Butterfly. | Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами. |
| I had a huge Virgo poster in my bedroom, and I read my horoscope every single day, and it was so totally me. | У меня в спальне висел огромный плакат Девы, и я читала свой гороскоп каждый божий день, и в нём всё было ну прямо про меня. |
| Something called the - the Virgo Blade. | Что-то под названием "Клинок Девы". |
| The Taurus Void is a vast, near empty region of space situated between the Perseus-Pisces Supercluster and the Virgo Supercluster. | Войд Тельца (англ. Taurus Void) - крупная практически пустая область космического пространства, расположенная между сверхскоплением Персея - Рыб и сверхскоплением Девы. |
| PSR B1257+12 c, alternatively designated PSR B1257+12 B, also named Poltergeist, is an extrasolar planet approximately 2,300 light-years away in the constellation of Virgo. | PSR B1257 +12 c или Полтергейст - экзопланета, находящаяся примерно в 2300 световых годах, в созвездии Дева. |
| Leo with Virgo rising. | Лев и восходящая Дева. |
| 22 years old, Virgo. | 22 года. Дева. |
| Well, I'm a Virgo. | Ну, я - Дева по гороскопу. |
| I am a virgo, okay? | Я Дева по гороскопу. |
| Then he'd be a Virgo and Virgos are honest and reliable. | Тогда он будет девой, а девы честные и верные. |
| If I was a Virgo, I'd probably hate them. | Если бы я была девой, я бы наверное ненавидела их. |
| The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale. | Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. |
| What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
| What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. I had a huge Virgo poster in my bedroom. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
| In addition to binaries, there are other potential sources: Supernovae generate high-frequency bursts of gravitational waves that could be detected with LIGO or Virgo. | Помимо двойных систем, есть и другие потенциальные источники: Сверхновые генерируют высокочастотные всплески гравитационных волн, которые могут быть обнаружены с помощью LIGO или Virgo. |
| The bay is named after SS Virgo, the vessel of Swedish engineer and explorer Salomon August Andrée's 1896 expedition. | Бухта названа в честь S/S «Virgo», судна шведского инженера и исследователя Саломона Андре. |
| She was also involved in one voice actor group, Virgo, who are the voice actresses of the anime and game, Ojōsama Sōsamō. | Она также являлась членом группы сэйю, Virgo, озвучивавших аниме и игру Ojōsama Sōsamō. |
| Advanced LIGO began observations in 2015, detecting gravitational waves even though not having reached its design sensitivity yet; Advanced Virgo is expected to start observing in 2016. | Улучшенный детектор LIGO начал наблюдение в 2015 году, обнаружив гравитационные волны, несмотря на то, что на то время ещё не достиг максимума своей чувствительности; ожидается, что улучшенный детектор Virgo начнет наблюдение в 2016 году. |
| Physics portal Astronomy portal Gravitational-wave astronomy Abbott, B. P.; et al. (LIGO Scientific Collaboration and Virgo Collaboration) (15 June 2016). | Гравитационно-волновая астрономия Открытие гравитационных волн Abbott B. P. et al. (LIGO Scientific Collaboration and Virgo Collaboration) (15 June 2016). |