Английский - русский
Перевод слова Virgo

Перевод virgo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Девы (примеров 33)
It has been estimated that the nearby Fornax and Virgo galaxy clusters may contain hundreds or thousands of HCSSs. По оценкам ближайшие скопления галактик Печи и Девы могут содержать сотни или тысячи подобных систем.
The GRB was determined to be 1.7 billion light-years (0.52 Gpc) from Earth near the 2MASX J12320498-1056010 host galaxy in the Virgo constellation. По оценкам гамма-всплеск находился на расстоянии 0,52 Гпк от Солнца вблизи активной галактики 2MASX J12320498-1056010 в созвездии Девы.
In the distance is a metropolis called the Virgo Cluster. Вдали находится метрополис по имени Скопление Девы
I picked the Virgo Blade, specially for you, Jane. Я выбрал "Клинок Девы" специально для тебя, Джейн.
Traditional diagram of the Virgo constellation. Традиционная диаграмма созвездия Девы.
Больше примеров...
Дева (примеров 22)
Before, Virgo and Leo were right there, sir. Раньше Дева и Лев были справа от нас.
PSR B1257+12 c, alternatively designated PSR B1257+12 B, also named Poltergeist, is an extrasolar planet approximately 2,300 light-years away in the constellation of Virgo. PSR B1257 +12 c или Полтергейст - экзопланета, находящаяся примерно в 2300 световых годах, в созвездии Дева.
She's a Virgo. По знаку Зодиака она Дева.
I'm Virgo, you see. Я же Дева по гороскопу.
Well, I'm a Virgo. Я по гороскопу дева.
Больше примеров...
Девой (примеров 5)
Then he'd be a Virgo and Virgos are honest and reliable. Тогда он будет девой, а девы честные и верные.
If I was a Virgo, I'd probably hate them. Если бы я была девой, я бы наверное ненавидела их.
The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale. Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы.
What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo. И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. I had a huge Virgo poster in my bedroom. И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
Больше примеров...
Virgo (примеров 10)
In addition to binaries, there are other potential sources: Supernovae generate high-frequency bursts of gravitational waves that could be detected with LIGO or Virgo. Помимо двойных систем, есть и другие потенциальные источники: Сверхновые генерируют высокочастотные всплески гравитационных волн, которые могут быть обнаружены с помощью LIGO или Virgo.
Developed by Lockheed Aircraft, the High Virgo missile was developed as a single-stage air-launched ballistic missile, launched from the B-58 Hustler supersonic bomber. Другой подобный проект, High Virgo компании Lockheed, предполагал запуск ракеты с борта бомбардировщика B-58 Hustler.
The bay is named after SS Virgo, the vessel of Swedish engineer and explorer Salomon August Andrée's 1896 expedition. Бухта названа в честь S/S «Virgo», судна шведского инженера и исследователя Саломона Андре.
She was also involved in one voice actor group, Virgo, who are the voice actresses of the anime and game, Ojōsama Sōsamō. Она также являлась членом группы сэйю, Virgo, озвучивавших аниме и игру Ojōsama Sōsamō.
In 1998, Star Cruises took delivery of its first new build, SuperStar Leo, followed by sister ship SuperStar Virgo in 1999. И лишь в 1998 г. пароходство получило своё первое новое судно SuperStar Leo, за которым в следующем году последовало судно-близнец SuperStar Virgo.
Больше примеров...