| The GRB was determined to be 1.7 billion light-years (0.52 Gpc) from Earth near the 2MASX J12320498-1056010 host galaxy in the Virgo constellation. | По оценкам гамма-всплеск находился на расстоянии 0,52 Гпк от Солнца вблизи активной галактики 2MASX J12320498-1056010 в созвездии Девы. |
| The NGC 4038 group along with other galaxies and galaxy groups are part of the Crater Cloud which is a component of the Virgo Supercluster. | Группа галактик NGC 4038 наряду с остальными галактиками и группами галактик являются частью облака Чаши, являющегося частью Сверхскопления Девы. |
| In the moment of the discovery, the asteroid was 12.5mv and was in the constellation of Virgo. | В момент открытия астероид имел видимую звёздную величину 12,5m и находился в созвездии Девы. |
| The center of the Virgo Cluster (M87) lies about 3.6 Mpc (11.7 Mly) from the Coma I Group. | Центр скопления Девы (M87) лежит примерно в 3,6 Мпк от группы Волос Вероники I. Coma I Group. |
| The Centaurus A/M83 Group is part of the Virgo Supercluster, the local supercluster of which the Local Group is an outlying member. | Группа Центавр A/M83 является частью Сверхскопления Девы, в которое также входит Местная группа. |
| Wait. I thought you were a Virgo. | Подожди, я думала, ты Дева. |
| Virgo just passed through the gate using her own magic... Wait, do I have zero magic power left? | Дева только что прошла через врата используя лишь свою магию... у меня не осталось магической силы? |
| Leo with Virgo rising. | Лев и восходящая Дева. |
| Well, I'm a Virgo. | Ну, я - Дева по гороскопу. |
| Well, the Virgo type, like all of these. | Типичная дева, знаете ли. |
| Then he'd be a Virgo and Virgos are honest and reliable. | Тогда он будет девой, а девы честные и верные. |
| If I was a Virgo, I'd probably hate them. | Если бы я была девой, я бы наверное ненавидела их. |
| The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale. | Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. |
| What was so upsetting about this new piece of information was not that I was going to have to change the date of my slumber party with all of my girlfriends, what was most upsetting was that this meant that I was not a Virgo. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
| What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. I had a huge Virgo poster in my bedroom. | И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой. |
| In addition to binaries, there are other potential sources: Supernovae generate high-frequency bursts of gravitational waves that could be detected with LIGO or Virgo. | Помимо двойных систем, есть и другие потенциальные источники: Сверхновые генерируют высокочастотные всплески гравитационных волн, которые могут быть обнаружены с помощью LIGO или Virgo. |
| Developed by Lockheed Aircraft, the High Virgo missile was developed as a single-stage air-launched ballistic missile, launched from the B-58 Hustler supersonic bomber. | Другой подобный проект, High Virgo компании Lockheed, предполагал запуск ракеты с борта бомбардировщика B-58 Hustler. |
| The bay is named after SS Virgo, the vessel of Swedish engineer and explorer Salomon August Andrée's 1896 expedition. | Бухта названа в честь S/S «Virgo», судна шведского инженера и исследователя Саломона Андре. |
| In 1998, Star Cruises took delivery of its first new build, SuperStar Leo, followed by sister ship SuperStar Virgo in 1999. | И лишь в 1998 г. пароходство получило своё первое новое судно SuperStar Leo, за которым в следующем году последовало судно-близнец SuperStar Virgo. |
| Advanced LIGO began observations in 2015, detecting gravitational waves even though not having reached its design sensitivity yet; Advanced Virgo is expected to start observing in 2016. | Улучшенный детектор LIGO начал наблюдение в 2015 году, обнаружив гравитационные волны, несмотря на то, что на то время ещё не достиг максимума своей чувствительности; ожидается, что улучшенный детектор Virgo начнет наблюдение в 2016 году. |