| In 1979, Virginia starts singing under the name Viola Valentino. | В 1979 году Вирджиния начинает выступать под псевдонимом Виола Валентино. |
| Viola, I have to explain something very difficult to you, and you will be upset when I tell you, but I will help you. | Виола, я должен сказать вам нечто весьма неприятное, вы расстроитесь, когда я расскажу, но я помогу вам. |
| But seeing as I'm strange, I would like to hear from my illustrious colleagues what they mean when they say Viola Gargano, aged 13, is strange. | А поскольку я сама со странностями, я бы хотела услышать от моих многоуважаемых коллег, что они имеют в виду когда говорят, что 13-летняя Виола Гаргано странная. |
| He married Alice Shirley (daughter of Rev. Walter Waddington Shirley and Philippa Frances Emilia Knight Shirley) on 26 January 1887, with whom he had one daughter, Viola Marion Linton. | Линтон женился на Алисе Ширли (дочери преподобного Уолтера Уоддингтона Ширли и Филиппы Фрэнсис Эмилии Найт Ширли) 26 января 1887 года, у них была одна дочь, Виола Марион Линтон. |
| Andrea Carmen and Viola Waghiyi | Андреа Кармен и Виола Вагийи |
| Computer, please replicate one viola. | Компьютер, репликация, один альт. |
| Novosibirsk String Quintet: Oganes Girunian, violin; Alexander Kasheev, violin; Ilya Tarasenko, viola; Stanislav Ovchinnikov, cello; Viktor Murashov, contrabass. | Новосибирский струнный квартет: Оганес Гиранян, скрипка; Александр Кащеев, скрипка; Илья Тарасенко, альт; Станислав Овчинников, виолончель; Виктор Мурашов, контрабас. |
| I'm leaving Juilliard, I'm giving up the viola, and I'm going to study improvisational comedy. | Я уезжаю из Джулиарда, бросаю альт стану комедийной актрисой. |
| Or, may be, you prefer classical string quartette - a violin, a violin, a viola, a violoncello? | Или, может, Вы отдаете предпочтение классическому струнному квартету - скрипка, скрипка, альт, виолончель? |
| From 1738 he played the violin fifth (52.5 cm high viola) in the "Grand Chœur". | Вероятно, из-за возраста он играет с 1738 г. на квинтовой скрипке (альт, размером 52,5 см) в Большом Хоре. |
| Swedish artists Annica Karlsson Rixon and Anna Viola Hallberg been working together since 2004, first time will show their works in Russia. | А.К. Риксон и Анна Виолы Хальберг впервые представляют свои работы в России. |
| You didn't just spend three hours being poked and prodded by Mistress Viola, who is mean and rude and... mean! | Ты не провела три часа получая тычки и уколы от тренерши Виолы, такой подлой, грубой и... подлой! |
| In December 1981 the then head of state General Roberto Viola was ousted in a coup d'état. | В декабре 1981 г. в результате переворота было свергнуто правительство генерала Виолы. |
| Viola has one too. | У Виолы тоже есть. |
| In contrast to Viola, he likes Chinese food, though he frequently winds up letting Viola have her way on where they eat. | В отличие от Виолы, ему нравится китайская кухня, хотя он часто позволяет обедать в её любимых ресторанах. |
| When you throw a viola into the dumpster without hitting the rim. | Когда ты бросаешь виолу в мусорный бак, точнехонько в середину. |
| Why don't you tell Leonard one of your viola jokes? | Почему бы тебе не рассказать Леонарду одну из твоих шуток про виолу? |
| Did you really think she would leave Viola and the rest to be with you? | Неужели ты всерьёз думал, что она бросит Виолу и всё остальное, чтобы быть с тобой? |
| For the next few years, she played at London and provincial theatres in various roles, including Rosalind, Amy Robsart and Rebecca (in Ivanhoe), Beatrice, Viola and Isabella (in Measure for Measure). | В течение следующих нескольких лет она играла в нескольких лондонских и провинциальных театрах различные роли, включая Розалинд, Эми Робсарт и Ребекку (в «Айвенго»), Беатрис, Виолу и Изабеллу (в пьесе «Мера за меру»). |
| Ladies, I need you to take Viola and get her out of here, okay? | Дамы, просьба к вам, сопроводить Виолу и удалиться отсюда, договорились? |
| Someone in our firm Is feeding evidence to viola walsh so she can attack us. | Кто-то из нашей фирмы сливает улики Виоле Уолш, чтобы она могла на нас нападать. |
| Because he left a lot of fingerprints On an e-mail he sent to viola. | Потому что он оставил кучу следов на письме, которое отправил Виоле. |
| So, you should call Viola up. | В общем, тебе следует позвонить Виоле. |
| With little money and nowhere to go, Viola probably stayed with her sisters-in-law, Anna and Elisabeth in one of the nunneries. | Виоле некуда было идти, и она, вероятно, осталась с сестрами своего убитого мужа, Анной и Элишкой, в одном из женских монастырей. |
| For Lady Viola De Lesseps, by the hand of Thomas Kent. | "Леди Виоле... де Лессепс... через руки... Томаса Кента..." |
| He was engaged to my sister, your great-aunt Viola. | Он был помолвлен с моей сестрой, твоей двоюродной бабушкой Виолой. |
| Listen, Viola and I are - | Слушай, мы тут с Виолой и Я... |
| I need to see Viola. | Нужно увидеться с Виолой. |
| Along the way, they learn of Pokémon Gyms and receive their first badge for defeating Viola, the Santalune City Gym Leader. | По пути они узнают о Стадионах и получают свой первый значок для победы над Виолой, лидером стадиона Санталун Сити. |
| He also put on "productions" with Julian and his Aunt Viola in his toy theatre (which he built at Viola's suggestion). | Он также делал свои «постановки» с Джулианом и тетей Виолой в своем игрушечном театре, который он построил по предложению Виолы. |