| Only place for a diamond is in the needle that makes the vinyl sing. | Единственное место для алмаза - это иголка, которая заставляет винил петь. |
| Additionally, a new single featuring "Hell to Pay" and "All the Time in the World" was released in both CD and vinyl formats on 29 March 2013. | Также было объявлено, что две песни с нового альбома - синглы «Hell to Pay» и «All the Time in the World» будут выпущены в формате CD и винил 29 марта. |
| On May 10, 2011, the band released a 7 split vinyl with Face to Face. | 10 мая 2011 группа выпустила общий 7 винил с Face to Face. |
| Vinyl has a much fuller sound; | Винил - это намного более объемный звук; |
| Hesitant Alien was released on September 29, in the UK, and a day later in the U.S. Pre-orders for both the vinyl and CD versions of the album became available in August, featuring a T-shirt and promotional zine created specifically for the pre-orders. | Hesitant Alien был выпущен 29 сентября в Великобритании, а днём позже в США и по всему миру, предзаказы на альбом стартовали ещё в августе, в них входили - CD или винил, футболка c надписью «Warm and Fuzzy» и журнал специально для предзаказавших. |
| In late 1969, RCA Records introduced a very thin, lightweight vinyl LP known as Dynaflex. | В конце 1969 году RCA выпустил очень тонкий, лёгкий виниловый LP, известный как «Dynaflex». |
| The lineup changed once again, and they released the 7 vinyl single Blurr in 1993. | Они выпустили свой первый кассетный демо в 1992 году, с последующим 7 виниловый сингл Blurr в 1993 году. |
| Original European vinyl release All lyrics written by Steven Wilson; all music composed by Steven Wilson, except "Moonloop", composed by Ricky Edwards, Colin Edwin, Chris Maitland and Steven Wilson. | Оригинальный виниловый релиз для Европы Все тексты написаны Стивеном Уилсоном, вся музыка написана Стивеном Уилсоном, исключая «Moonlop» за авторством Рики Эдвардса, Колина Эдвина, Криса Мэйтленда и Стивена Уилсона. |
| Lester Corncrake is a blind vinyl doctor who is close friends with Howard Moon, and also an avid jazz fan. | Лестер Корнкрэйк (Lester Corncrake) - слепой виниловый доктор, который является близким другом Говарда Муна, а также энергичным джазовым поклонником (появился в нескольких эпизодах третьего сезона). |
| But if I remember correctly, You took him away from me after I broke your duke ellington: Live at the blue note vinyl. | Но, если я ничего не путаю, ты забрал его у меня, когда я сломала твой виниловый альбом Дюка Эллингтона. |
| In 2014, in honor of the 10th anniversary of Madvillainy, Stones Throw released special edition of the album on vinyl. | В 2014 году, в честь десятилетия Madvillainy, лейбл Stones Throw выпустил специальное ограниченное переиздание альбома на виниловых пластинках. |
| The album was released on June 15, 1989 in limited numbers by Nemesis Records, only in 12 vinyl and cassette format. | Альбом был выпущен 15 июня 1989 года в ограниченном количестве на Nemesis Records, только на 12 виниловых пластинках и кассетах. |
| In June 2018, to celebrate its 15th anniversary, the album was released on vinyl for the first time. | В 2018-м году, в честь 15-летия альбома, был впервые выпущен на виниловых пластинках. |
| A limited edition "Mini-LP" Compact Disc version of the album was released in the Japanese market, featuring the original cover that was previously available only on the vinyl LP release. | Ограниченное издание «Mini-LP» компакт-диска, выпущенное в Японии, содержит оригинальную обложку альбома, доступную ранее на виниловых пластинках. |
| In 1987 and 1988, Gang Starr released three 12 vinyl singles on Wild Pitch Records. | В 1987 и 1988 году лейбл Wild Pitch выпустил три сингла Gang Starr на виниловых пластинках. |
| You also collect vintage muscle cars and you listen to vinyl records. | Ты также коллекционируешь винтажные мощные машины и слушаешь пластинки. |
| From the very beginning of the vinyl disc business in France the recording companies released only the four-songs EPs as it was more profitable. | С тех пор, когда долгоиграющие пластинки только начали выходить, фирмы грамзаписи размещали на каждом диске по четыре песни - так пластинки приносили большую прибыль. |
| Eva-Tone made Soundsheets on thin vinyl that would hold one song. | «Eva-Tone» сделала гибкие пластинки на тонком виниле, содержащие одну запись. |
| His vinyl records were re-released in October 2011, many of them charting again on the Sverigetopplistan, the official Swedish Albums Chart. | Его виниловые пластинки были перевыпущены в октябре 2011 года, многие из них снова попали в Sverigetopplistan, официальный чарт шведских альбомов. |
| Almost immediately, for example, advertisements by "hip" record companies in New York used the idea of the Beat Generation to sell their new long playing vinyl records. | К процессу дальше подключились и крупные компании - так, к примеру, звукозаписывающие компании из Нью-Йорка практически сразу стали использовать идеи бит-поколения, чтобы продавать свои виниловые пластинки. |
| The vinyl edition contains four bonus tracks and extensive liner notes by Roberto Donati and the film's cast and crew. | В виниловом издании есть четыре бонус-трека и обширные вкладыши Роберто Донати. |
| Five test pressings of the album on vinyl LP were produced, each consisting of two single-sided LPs with plain white labels and no sleeve. | Были сделаны пять тестовых штамповок альбома на виниловом LP, каждая из которых состоит из двух односторонних LP с простыми белыми маркировками и без обложки. |
| "Ali" was also released as a vinyl single in 2002 under the name "One, Two" with it also being included on The Electric Coolaid Acid Testing EP. | Песня «Ali» была выпущена в 2002 году на виниловом сингле под названием «One, Two», который вошёл в EP под названием The Electric Coolaid Acid Testing. |
| (c) In two cases, perpetrators committed an offence by using gasoline or by threatening with fake "sarin" gas in a vinyl bag filled with water. | с) в двух случаях преступники совершили правонарушения, используя бензин или угрожая применить газ "зарин", который якобы содержался в виниловом пакете, в действительности наполненном водой. |
| The song was given a physical release on April 20, 2009 with a white label vinyl released by One Little Indian's web shop. | На физическом носителе песня была выпущена 20 апреля 2009 года на виниловом диске через интернет-магазин лейбла One Little Indian. |
| An exclusive vinyl LP edition of the soundtrack was released in March 2014. | Эксклюзивная виниловая LP-версия саундтрека была выпущена в Марте 2014 года. |
| I caused the situation by not topping off the tank, and that vinyl accordion partition is a totem of distrust. | Я создал эту ситуацию в тот момент, когда не заполнил бак доверху и эта виниловая гармошка стала тотемом недоверия. |
| This marks her first vinyl album release since 1991's Love Hurts and 1992's Greatest Hits: 1965-1992. | Это первая виниловая пластинка Шер после долгого перерыва, предыдущими были Love Hurts (1991) и Greatest Hits: 1965-1992. |
| In 1969 hidden headlamps were eliminated, and a halo vinyl roof was available as an option, joined later in the model year by a power sunroof. | В 1969 году скрытые фары ликвидированы, виниловая крыша доступна на выбор, к которой присоединились позже в модельном году прозрачный люк с электроприводом в крыше автомобиля. |
| The European, Australian, and Japanese releases append the original version of the song, while a promotional vinyl set adds an exclusive sixth remix, by Aphrodite. | Европейский, австралийский, и японский релизы, также содержат оригинальный трек, виниловая версия помимо остального содержит шестой эксклюзивный ремикс. |
| A vinyl edition was also sold from the official site. | Виниловое издание также было продано с официального сайта. |
| A double vinyl edition was released in 2012 by Kscope. | Двойное виниловое издание было выпущено в 2012 году на Kscope. |
| In February 2005, Goatreich - Fleshcult was released in various formats, including a vinyl edition limited to 1000 copies. | В феврале 2005, Goatreich - Fleshcult был издан в различных форматах, включая ограниченное виниловое издание из 1000 копий. |
| Ideal Records released it in America, with the addition of some remixes contributed by The Dust Brothers, and Tricatel released a Vinyl edition in 2011. | Ideal Records выпустили его в Америке с добавлением ремиксов, выпущенных братьями даст, а Tricatel выпустили виниловое издание в 2011 году. |
| An exclusive version of the album and its vinyl edition was made available at Target; both were made available for presale the day "Filthy" was released. | Эксклюзивная версия альбома и его виниловое издание будут доступны через Target; оба издания также стали доступны для предварительного заказа вместе с выходом первого сингла «Filthy». |
| "Smells Like Teen Spirit" was rereleased as a limited edition 7-inch vinyl single in December 2011. | В декабре 2011 года «Smells Like Teen Spirit» был выпущен в качестве лимитированного 7-дюймового винилового сингла. |
| The song was released for sale (as a 7-inch, 10-inch and 12-inch vinyl set) which included its B-side, interviews from the band and different versions of the song. | Песня была выпущена для продажи в виде 7-дюймового, 10-дюймового и 12-дюймового винилового набора, включавшего в себя сторону «Б», интервью группы и различные версии песни. |
| A brief comment on the cover of the original vinyl release commented that for Ken Hensley inspiration was a real case: a surprise visit to his daughter's rural vicar at a moment when he was in very depressed state. | В кратком комментарии на обложке оригинального винилового релиза, рассказывалось о том, что для Кена Хенсли источником вдохновения стал реальный случай: неожиданный визит к нему дочери сельского викария в минуту, когда он пребывал в крайне подавленном состоянии. |
| According to the liner notes for the Boxed vinyl compilation, this session occurred at four in the morning after Oldfield, Stanshall and producer Newman had been drinking heavily. | Как написано в буклете винилового бокс-сета, всё это происходило в четыре утра, после того, как Олдфилд, Том Ньюман и Стэншолл изрядно выпили. |
| The mistake was understandable, as the US mono mixes of the vinyl release of The Early Beatles and Help! were fold-down versions of the stereo mixes. | Ошибка была понятна, поскольку американские мономиксы винилового издания альбомов The Early Beatles и Help! были получены из стереомиксов именно таким способом. |
| The 110 lawn and garden tractor With snow thrower, transparent vinyl enclosure And a key. | 110 модель трактора для газона и огорода со снегометателем, прозрачным виниловым чехлом и ключом. |
| The fisherman's traps are 18-ounce coated vinyl. | 18-унтовая рыбацкая ловушка с виниловым покрытием. |
| The 368x was essentially a 368 housed in a new molded plastic case instead of the previously used vinyl covered plywood. | Модель 368X представляла собой 368 модель в новом пластиковом корпусе вместо ранее использовавшегося фанерного с виниловым покрытием. |
| In the mid-1990s, she worked both with minimalist Jil Sander and with surrealist John Galliano, where she became known for her "latex petals stuck to faces, vinyl lips, bodies drenched in powder paint, stylized Kabuki physiognomies." | В середине 1990-х она работала и с минималисткой Джил Сандер, и с сюрреалистом Джоном Гальяно и стала известной благодаря латексным лепесткам, приклееным к лицам, виниловым губам, телам, пропитанным пудровой краской и лицам, стилизованным под кабуки. |
| In Spain, where the track was released simultaneously, the single was the best selling vinyl at the distributor the week it was released. | В Испании, где трек был выпущен одновременно с альбомом, сингл был самым продаваемым виниловым диском в течение недели после начала его продаж. |
| He invested in equipment and started mixing tracks via vinyl. | Он вложил в оборудование и начали перемешивания композиций VIA Vinyl. |
| In addition to musical projects and Hydra Head, Turner is one of the owners of Vacation Vinyl, an independent record store based in Silver Lake, Los Angeles. | Помимо проектов Аарона и его лейбла, он является одним из основателей Vacation Vinyl, независимого музыкального магазина в районе Лос-Анджелеса. |
| The formation of Hell, etc. was announced on November 7, 2010 as part of a joint venture with Cooking Vinyl Records, which will handle the worldwide distribution, marketing and promotion of Marilyn Manson's future releases. | 7 ноября 2010 было заявлено о создании Hell, etc. в рамках сотрудничества с Cooking Vinyl, занимающийся мировой дистрибуцией, маркетингом и рекламой будущих релизов. |
| Vinyl Goddess from Mars is a 2D action platformer published by Union Logic Software Publishing, Inc and developed by Six Pound Sledge Studios. | Vinyl Goddess from Mars - компьютерная игра в жанре двухмерного платформера, разработанная компанией Six Pound Sledge Studios и изданная Union Logic Software Publishing, Inc. в 1995 году эксклюзивно для MS-DOS. |
| During this time, Lau continued to work steadily, creating illustrations and vinyl figures in a graffiti-influenced style. | В течение этого периода Лау продолжал работать над своими проектами, создавая иллюстрации и виниловые фигурки (vinyl figures) в стиле, влияние на который во многом оказало искусство граффити. |
| Although not yet released overseas, some of its songs were being played on UK and US radio stations thanks to the many vinyl releases on different independent labels and many compilations, along with support from other artists. | Несмотря на то, что альбом не вышел за пределами Австралии, некоторые из песен звучали на радиостанциях в Великобритании и США, благодаря множеству выпущенных пластинок под различными независимыми лейблами, а также различным сборникам, и при поддержке других исполнителей. |
| while I'm next door in the guest room with his vinyl collection... | и спит с ним в нашей постели, когда я нахожусь за стенкой в гостевой комнате с его коллекцией пластинок... |
| Around 1986, Zappa undertook a comprehensive re-release program of his earlier vinyl recordings. | Около 1986 года Заппа провёл программу по полному переизданию своих ранних виниловых пластинок. |
| In January 2008, the band announced they are working on a box set of 7 vinyl records. | В январе 2008 группа анонсирует бокс сет 7 виниловых пластинок. |
| I'll go back to making the vinyl and the records, and the putting the wax in the thing and making it go. Let's sing the song again, hello. CHARLIE: | А теперь я должен вернуться к созданию виниловых дисков, ...пластинок и записей и к тому, что их надо раскручивать. |