Английский - русский
Перевод слова Vidin

Перевод vidin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Видин (примеров 17)
At first he headed to Vidin, where historians believe he wanted to join forces with the soldiers of his brother Belaur, and then marched to the south. Сначала он направился в Видин, где, как полагают историки, рассчитывал объединить свои силы с солдатами своего брата Белаура, а затем двинулся на юг.
A programme entitled From Social Care to Employment has been in effect in the towns of Vidin, Isperikh, Lom, Haskovo and Sliven, involving only the unemployed on social welfare. Программа под названием "От социального обеспечения к занятости" осуществляется в городах Видин, Исперих, Лом, Хасково и Сливен, охватывая только безработных, получающих пособия по социальному обеспечению.
Vidin (BDZ) - Calafat (CFR) Видин (ЖД Болгарии) - Калафат (ЖД Румынии)
An example of a practical case of EIA in a transboundary context was presented by a representative of the Bulgarian Ministry of Environment and Water: the EIA for the project "Second Bridge on the Danube between Vidin (Bulgaria) and Calafat (Romania)". Представитель министерства по вопросам охраны окружающей среды и водного хозяйства Болгарии ознакомил участников с практическим примером выполнения ОВОС в трансграничном контексте: речь шла об ОВОС для проекта строительства второго моста через Дунай между городами Видин (Болгария) и Калафат (Румыния).
In the Ottoman Empire (today's Bulgaria), the cities of Ruse, Varna and Vidin were almost completely destroyed. В Болгарии города Русе, Варна и Видин были почти полностью разрушены.
Больше примеров...
Видине (примеров 12)
Development of ferry terminal in Calafat and second and third phases of road to post in Vidin. Строительство паромной станции в Калафате и сооружение второй и третьей очередей дороги, ведущей к посту в Видине.
Simultaneously, the Hungarian noble of Rus' princely origin Rostislav Mikhailovich established himself in Vidin as another claimant of the title Emperor of Bulgaria and was recognized as such by the Kingdom of Hungary. Одновременно, венгерский дворянин княжеского происхождения Русис Ростислав Михайлович обосновался в Видине - в качестве ещё одного претендента на титул императора страны (и был признан таковым Королевством Венгрия).
9.3.Number of received c/o of public of AP: 10 (Romania), 7 (Bulgaria) - during the two public hearings, one in Calafat and the other in Vidin 9.3 Количество з/в, полученных от общественности ЗС: 10 (Румыния), 7 (Болгария) - во время двух общественных слушаний, проведенных в Калафате и Видине.
The war was successful, and Ivan Sracimir was reinstalled in Vidin in 1369, although the Hungarian king forced him to acknowledge his overlordship. Война окончилась успешно, и власть Ивана Срацимира была восстановлена в Видине в 1369 году, хотя венгерский король заставил его признать свой вассалитет.
We're talking Vidin here! Мы здесь говорим о Видине!
Больше примеров...
Видина (примеров 6)
The majority dispersed in Northern Bulgaria especially in Dobruja, on the plains near the Danube River and in the area of Vidin. Большинство рассеялось в Северной Болгарии, особенно в Добрудже, на равнинах у реки Дунай и в районе Видина.
This is a rural two-storey house in a village 12kms away from Dimovo and 45kms away from Vidin. Хорошо сохранившийся двухэтажный дом в деревне в 12км от г.Димово и 45км от Видина.
The Hungarian advance was rapid, Ottoman fortresses were bypassed, while local Bulgarians from Vidin, Oryahovo, and Nicopolis joined the army (Fruzhin, son of Ivan Shishman, also participated in the campaign with his own guard). Венгерское наступление было быстрым, османские крепости были либо захвачены, либо обойдены, а местные болгары из Видина, Оряхово и Никополиса присоединились к армии (Фружин, сын Ивана Шишмана, также участвовал в походе со своей собственной охраной).
It's no less than 160 km from Vidin to Pleven... От Видина до Плевны вёрст 150 - не меньше...
Battalions 1, 2, 3 from the 9th Regiment of the 1st Division were mobilized for a special simulation of the Vidin siege. 1ый, 2ой и 3ий батальоны 9ого полка 1ой дивизии были приведены в готовность для реконструкции осады Видина.
Больше примеров...