| Mark, Vex, Dyson, no Elders get near this camper. | Марк, Векс, Дайсон, ни один из Старейшин не приблизится к этому фургону. |
| How's this going to work, Vex? | И что ты сделаешь, Векс? |
| You really do have a death wish, don't you, Vex? | Ты действительно умереть хочешь, да, Векс? |
| Vex, I need the real you. | Мне нужен настоящий Векс. |
| So Vex is still evil then. | Что ж, получается Векс всё еще зло. |
| This Ba'al - he was one of Vex's guys. | Этот Баал - один из парней Векса. |
| And then washed up at Vex's place. | И затем отмытая в месте Векса. |
| Thanks, but I'll catch up to Vex on my own. | Спасибо, я сама поймаю Векса. |
| Why don't you ask Vex? | Почему бы тебе не спросить Векса? |
| Don't put yourself in Vex's way. | Не становись на пути у Векса |
| There is something about him which makes me want to vex him. | Есть в нём что-то, что подбивает меня досаждать ему. |
| How could a handful of errant slaves continue to vex us? | Как может горстка скитающихся рабов продолжать досаждать нам? |
| Next time you vex doctore, | В следующий раз ты будешь досаждать доктра, |
| With that demented psycho Vex and his gang. | С этим безумным психом Вексом и его бандой. |
| They're being weird with Vex. | Они с Вексом такие странные. |
| Lauren left already with Vex. | Лорен уже ушла с Вексом. |
| Your conduct should vex me but I find your impertinence stimulating. | Ваше поведение должно раздражать меня, но ваша дерзость меня раззадоривает. |
| Ross continues to vex society. | Росс продолжает раздражать общество. |
| "don't vex me, mortal," he says. | Сказал: "Не зли меня, смертный". |
| Do not vex me, mortal. | Не зли меня, смертный. |
| The C4 byte used in the VEX scheme has no such restriction. | Байт 0xC4, используемый в схеме VEX не имеет такого ограничения. |
| The XOP instructions have an opcode byte 8F (hexadecimal), but otherwise almost identical coding scheme as AVX with the 3-byte VEX prefix. | Инструкции ХОР кодируются кодами операций, начинающимися с байта 0x8F (шестнадцатеричное значение), но в остальном используют схему кодирования, почти идентичную AVX с 3-байтовым префиксом VEX. |
| The XOP coding scheme is as close to the VEX scheme as technically possible without risking that the AMD codes overlap with future Intel codes. | Схема кодирования ХОР максимально приближена к VEX, но устраняет риск пересечения с будущими опкодами Intel. |
| The use of the 8F byte requires that the m-bits (see VEX coding scheme) have a value larger than or equal to 8 in order to avoid overlap with existing instructions. | Использование байта 8F требует, чтобы m-бит (см. схема кодирования VEX) имел значение большее или равное 8, для того чтобы избежать пересечения с инструкциями, определенными на данный момент. |
| Commentators have seen this as evidence that Intel has not allowed AMD to use any part of the large VEX coding space. | Отдельные эксперты (Agner Fog) расценили это как признак того, что корпорация Intel не позволила AMD использовать какую-либо часть большого кодового пространства VEX. |