| Sweetie, if it's Vex you want, come to my Dark Ceilidh this aft. | Милая, если тебе нужен Векс, приходи на Темную Кейли-вечеринку. |
| How's this going to work, Vex? | И что ты сделаешь, Векс? |
| It's not too late, Vex. | Еще не поздно, Векс. |
| Cry me a river, Vex. | Поплачься мне, Векс. |
| Vex, Vex, Vex - | Векс, Векс, Векс |
| Just bring me this and I will release Vex into your custody. | Просто принеси мне это и я передам Векса в твоё распоряжение |
| Yes, yes, I'll have Vex delivered to you. | Да, да, я предоставлю тебе Векса |
| You shall feel the wrath of Vex! | Ты должна почувствовать ярость Векса! |
| If you weakened Vex. | Если ты ослабила Векса. |
| Bo I will give you the means to run down Vex if you give me your blood oath to bring him to me. | Бо, я дам тебе возможность настигнуть Векса, если ты дашь кровную клятву привести его ко мне. |
| There is something about him which makes me want to vex him. | Есть в нём что-то, что подбивает меня досаждать ему. |
| How could a handful of errant slaves continue to vex us? | Как может горстка скитающихся рабов продолжать досаждать нам? |
| Next time you vex doctore, | В следующий раз ты будешь досаждать доктра, |
| With that demented psycho Vex and his gang. | С этим безумным психом Вексом и его бандой. |
| They're being weird with Vex. | Они с Вексом такие странные. |
| Lauren left already with Vex. | Лорен уже ушла с Вексом. |
| Your conduct should vex me but I find your impertinence stimulating. | Ваше поведение должно раздражать меня, но ваша дерзость меня раззадоривает. |
| Ross continues to vex society. | Росс продолжает раздражать общество. |
| "don't vex me, mortal," he says. | Сказал: "Не зли меня, смертный". |
| Do not vex me, mortal. | Не зли меня, смертный. |
| The model is widely used in a number of space experiments (IMAGE, HST, MEX, VEX) to investigate the atmospheres of Earth, Venus, Mars, and Jupiter. | Модель широко используется в ряде космических экспериментов (IMAGE, HST, MEX, VEX) для изучения атмосфер Земли, Венеры, Марса и Юпитера. |
| In projects such as VEX Robotics, Robocup and FIRST Robotics, many robots use these wheels to have the ability to move in all directions. | В таких проектах, как VEX Robotics, RoboCup и FIRST Robotics, многие роботы используют эти колеса, чтобы иметь возможность двигаться во всех направлениях. |
| Vex has also developed Hexbugs, tiny BEAM robots. | Vex разработала небольших ВЕАМ-роботов Hexbugs. |
| The XOP coding scheme is as close to the VEX scheme as technically possible without risking that the AMD codes overlap with future Intel codes. | Схема кодирования ХОР максимально приближена к VEX, но устраняет риск пересечения с будущими опкодами Intel. |
| Commentators have seen this as evidence that Intel has not allowed AMD to use any part of the large VEX coding space. | Отдельные эксперты (Agner Fog) расценили это как признак того, что корпорация Intel не позволила AMD использовать какую-либо часть большого кодового пространства VEX. |