Английский - русский
Перевод слова Venous

Перевод venous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Венозный (примеров 8)
I need the venous and the arterial circuits flushed and ready to go. Мне нужно чтобы венозный и артериальный кровоток был промыт и готов.
(a) The vascular diseases - venous thromboembolism and peripheral arterial thrombosis, which were life-threatening conditions; а) сосудистые заболевания: венозный тромбоэмболизм и периферический артериальный тромбоз - заболевания, опасные для жизни;
Now make sure all the grafts are de-aired before you remove the venous and aortic cannulas. Теперь убедись, что все ткани без воздуха до того как ты удалишь венозный и аортальный клапаны.
Venous drainage isn't working in the flap. Не работает венозный отток.
SCENAR device restores regulatory function of vegetative nervous system, and causes widening of constricted blood vessels; it consequently increases arterial return, and venous duct, and lymphogenous function. Аппарат восстанавливает регуляторную способность вегетативной нервной системы, что приводит к расширению спазмированных кровеносных сосудов: усиливаются артериальный приток, венозный отток и лимфообращение.
Больше примеров...
Вены (примеров 8)
It is small, but it's definitely a venous bleed. Маленькое кровотечение, но точно из вены.
According to Mr. Lepik's chart, there was a small leak on the venous side. В карте мистера Лепика написано, что была небольшая протечка со стороны вены
It's used to collect clotted blood in venous thrombosis patients, and it's inserted laparoscopically through the groin. Он предназначен для извлечения тромба из вены пациента, и вводится в тело лапароскопически в районе паха.
She could have had impaired venous return due to dynamic hyperinflation of the lungs, which caused delayed action of the drugs we gave her during CPR. У нее могли быть слабые вены и гипервентиляция легких, которые вызывалиотложенное действие лекарств, которые она получила во время реанимации.
Your patient had cardiac arrest during the venous sampling. У твоей пациентки была остановка сердца во время биопсии вены.
Больше примеров...
Вен (примеров 7)
High clinical suspicion should be kept for painless vision loss in patients with atherosclerosis, deep venous thrombosis, atrial fibrillation, pulmonary thromboembolism or other previous embolic episodes. Должно сохраняться высокое клиническое подозрение по поводу безболезненной потери зрения у пациентов с атеросклерозом, тромбозом глубоких вен, мерцательной аритмией, тромбоэмболией лёгочной артерии или других предшествующих эмболических эпизодов.
I've got cerebral venous thrombosis! У меня тромбоз вен головного мозга!
The dysfunction seems to be a microcirculatory disturbance of the facial angular veins (Vena facialis sive angularis) which are involved in the vascular cooling system of the brain. This may lead to a venous congestion and failure of thermoregulation. Данная дисфункция представляется нарушением микрокровообращения лицевых угловых вен (Vena facialis sive angularis), задействованных в сосудистой системе охлаждения мозга, что может приводить к закупорке вен и недостаточной терморегуляции.
There was a leak on the venous side? Было кровотечение из вен?
That's because it's the venous side, low pressure. Это изображение вен, низкое давление.
Больше примеров...
Катетеризации (примеров 1)
Больше примеров...