I need the venous and the arterial circuits flushed and ready to go. | Мне нужно чтобы венозный и артериальный кровоток был промыт и готов. |
(a) The vascular diseases - venous thromboembolism and peripheral arterial thrombosis, which were life-threatening conditions; | а) сосудистые заболевания: венозный тромбоэмболизм и периферический артериальный тромбоз - заболевания, опасные для жизни; |
Now make sure all the grafts are de-aired before you remove the venous and aortic cannulas. | Теперь убедись, что все ткани без воздуха до того как ты удалишь венозный и аортальный клапаны. |
When the right amount of compression is used (will vary depending on body area, typically in the range of 10 to 25 mmHg), improving venous return and oxygenation to working muscles. | Когда используется нужное количество компрессии (варьируется в зависимости от области тела, обычно в диапазоне от 10 до 25 мм РТ. ст.), улучшается венозный отток и поступление кислорода к работающим мышцам. |
You can see how they imagined at that time the dream of the medicals - a direct continuous venous approach for infusions. | Вы смотрите, как тогда себе представляли мечту медиков - постоянный директный венозный доступ для вливания жидкостей. |
It is small, but it's definitely a venous bleed. | Маленькое кровотечение, но точно из вены. |
It's used to collect clotted blood in venous thrombosis patients, and it's inserted laparoscopically through the groin. | Он предназначен для извлечения тромба из вены пациента, и вводится в тело лапароскопически в районе паха. |
Ensuring painless venipunctures and venous catheterization. | Обеспечение безболезненной венепункции и катетеризации вены. |
Your patient had cardiac arrest during the venous sampling. | У твоей пациентки была остановка сердца во время биопсии вены. |
We sheered some venous tributaries. | Думаю, перерезали впадающие вены. |
High clinical suspicion should be kept for painless vision loss in patients with atherosclerosis, deep venous thrombosis, atrial fibrillation, pulmonary thromboembolism or other previous embolic episodes. | Должно сохраняться высокое клиническое подозрение по поводу безболезненной потери зрения у пациентов с атеросклерозом, тромбозом глубоких вен, мерцательной аритмией, тромбоэмболией лёгочной артерии или других предшествующих эмболических эпизодов. |
I've got cerebral venous thrombosis! | У меня тромбоз вен головного мозга! |
The dysfunction seems to be a microcirculatory disturbance of the facial angular veins (Vena facialis sive angularis) which are involved in the vascular cooling system of the brain. This may lead to a venous congestion and failure of thermoregulation. | Данная дисфункция представляется нарушением микрокровообращения лицевых угловых вен (Vena facialis sive angularis), задействованных в сосудистой системе охлаждения мозга, что может приводить к закупорке вен и недостаточной терморегуляции. |
There was a leak on the venous side? | Было кровотечение из вен? |
Octreotide is often given as an infusion for management of acute hemorrhage from esophageal varices in liver cirrhosis on the basis that it reduces portal venous pressure, though current evidence suggests that this effect is transient and does not improve survival. | Октреотид часто дается в виде настоя для лечения острого кровотечения из варикозно расширенных вен пищевода в печени, при циррозе печени на том основании, что он уменьшает венозное давление, хотя имеющиеся данные позволяют предположить, что этот эффект является временным и не улучшает выживаемость. |