Английский - русский
Перевод слова Vehemently

Перевод vehemently с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Решительно (примеров 63)
We must thus energetically and vehemently condemn those humiliating and racist acts and restore dignity to the victims and their descendants. Поэтому мы должны энергично и решительно осудить эти унизительные расистские акты и восстановить достоинство жертв и их потомков.
Costa Rica condemns vehemently and categorically these barbaric and criminal acts, which are contrary to all basic human values, while extending its brotherly hand to the American people. Коста-Рика решительно и безоговорочно осуждает эти варварские и преступные акты, которые противоречат всем основным ценностям человечества, и заявляет о своей солидарности с братским нам американским народом.
As actively engaged businessmen, however, market participants would object to these proposals vehemently, and to such a degree that few of them would find the proposals acceptable. Однако в качестве активно участвующих предпринимателей участники рынка будут решительно возражать против этих предложений, причем до такой степени, что немногие из них сочтут эти предложения приемлемыми.
His delegation condemned vehemently all such xenophobic attitudes. Делегация Ливийской Арабской Джамахирии решительно осуждает все подобные проявления ксенофобии.
Since terrorism is a global scourge, we expect the international community and the United Nations Commission on Human Rights to resolutely condemn it as an inadmissible method for achieving political objectives and to vehemently urge the leaders of ethnic Albanians to follow suite. Поскольку терроризм - это глобальное бедствие, мы рассчитываем на то, что международное сообщество и Комиссия по правам человека Организации Объединенных Наций решительно осудят его в качестве неприемлемого метода достижения политических целей и настоятельно призовут руководителей этнических албанцев последовать этому примеру.
Больше примеров...
Категорически (примеров 44)
Mr. Griffin vehemently denies all allegations. Г-н Гриффин категорически отрицает все обвинения.
In fact, the national minorities themselves vehemently reject statistical surveys that are based on affiliation with a national minority. Кстати сами национальные меньшинства категорически отказываются признавать результаты статистических опросов, которые основываются на принадлежности к национальным меньшинствам.
Angola vehemently rejects the insinuation and considers abnormal the manner in which that so-called mapping exercise was conducted. Ангола категорически отвергает такие измышления и считает, что этот так называемый обзор положения был проведен ненормально.
The Americans and Soviets are about to sign a disarmament treaty to completely eliminate nuclear weapons, but elements within each country's military are vehemently opposed to such a plan and determined to stop it at all costs. США и СССР готовятся подписать договор о разоружении, чтобы полностью уничтожить ядерное оружие, но элиты вооруженных сил каждой из стран категорически против такого плана и полны решимости остановить его любой ценой.
Her boss, Nicolas Sarkozy, is vehemently opposed, but Sarkozy (who cannot speak English and is computer illiterate) can hardly be described as a twenty-first-century role model. Её босс Николя Саркози категорически против, но Саркози (не говорящий по-английски и не умеющий пользоваться компьютером) едва ли можно назвать образцом для подражания для XXI века.
Больше примеров...
Яростно (примеров 12)
Indeed, the government of Ariel Sharon continues to vehemently reject and destroy any options for peace in both words and actions. Правительство Ариэля Шарона по-прежнему яростно отвергает - на словах и на деле - и губит любые варианты мирного урегулирования.
The Congregation for the Causes of Saints has repeatedly and vehemently rejected his applications. Конгрегация по канонизации святых постоянно и яростно отвергала все его заявки.
So vehemently, he opened fire on a 22-year-old Detective Constable. Так яростно, что начал стрелять в 22-хлетнего констебля.
The Government vehemently denied this allegation. Правительство яростно отрицало это утверждение.
Madame defended him so vehemently that I still feel shocked. Барышня стала яростно защищать лакея, я аж обомлела.
Больше примеров...
Неистово (примеров 2)
It's incomprehensible, then, why the US, having succeeded in striking a deal with Libya, vehemently rejects any initiative toward Syria. Тогда непостижимо, почему США, которым удалось достичь соглашения с Ливией, неистово отвергают любую инициативу по отношению к Сирии.
Elizabeth is offended and vehemently refuses him, expressing her reasons for disliking him, including her knowledge of his interference with Jane and Bingley and the account she received from Mr. Wickham of Darcy's alleged unfair treatment toward him. Элизабет обижается и неистово отказывает ему, высказывая свои причины антипатии к нему, включая осведомлённость о его вмешательстве в отношения Джейн и Бингли, а также, то, что она услышала о Дарси от своего знакомого, мистера Джорджа Уикхема - про несправедливое обращение Дарси с Уикхемом.
Больше примеров...