| One of our suspects is a vegetarian taxidermist, if that isn't a contradiction in terms. | Один из наших подозреваемых таксидермист вегетарианец, если в этом нет противоречия. |
| He's a strict vegetarian and a teetotaller, and is devoted to reading. | Он вегетарианец и трезвенник, он обожает читать. |
| If a vegetarian gets in your car and that's dangling, they'll want a meat pie in a jiffy. | Если вегетарианец сядет в твою машину, а там болтается такое, он тут же захочет мясного пирога. |
| Ghost Koala, are you a vegetarian, too? | Коала-призрак, ты тоже вегетарианец? |
| Because I'm a vegetarian. | Потому что я вегетарианец. |
| And we're this close to getting a vegetarian restaurant. | У нас вот-вот откроется вегетарианский ресторан. |
| I came home from work a little late, but I brought dinner, vegetarian, and she wasn't there. | Я пришла с работы поздновато, но принесла ужин - вегетарианский, а ее не было. |
| Hold on, is biltong not vegetarian? | Погодите, разве билтонг не вегетарианский? |
| One helicopter, one vegetarian takeout meal, One laptop with eight gigabytes of ram Will be delivered on this roof at exactly 53 minutes | Один вертолет, один вегетарианский обед, один ноутбук с 8 гигабайтами оперативной памяти должны быть доставлены на крышу этого здания через 53 минуты и 27 секунд, или я застрелю заложника. |
| Well, it was a vegetarian kebab. A... A vebab. | Ну... это был... это был... вегетарианский кебаб. |
| She has been a vegetarian since 1982. | С 1982 года она является вегетарианкой. |
| When did you become a vegetarian? | Когда ты стала вегетарианкой? |
| My ex-wife, she was vegetarian. | Моя бывшая жена была вегетарианкой. |
| Gellatley became vegetarian at the age of 15 and has spent most of her working life campaigning on behalf of animal rights. | Джульет Геллатли стала вегетарианкой в 15 лет, и провела большую часть трудовой жизни, занимаясь пропагандой защиты прав животных. |
| Also, I don't see why you're allowed to eat roast beef when you're meant to be a vegetarian. | И потом, не пойму, почему ты ешь ростбиф,... если собираешься стать вегетарианкой? |
| The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
| She is the founder and director of Viva! and a former director of the Vegetarian Society. | Основатель и директор организации Viva! (англ.), The Vegetarian and Vegan Foundation (англ.) и бывший сотрудник Vegetarian Society. |
| After obtaining a degree in zoology and psychology, she became the Vegetarian Society's first youth education officer (1987 to 1993) and rose to become its director. | После получения степени в области зоологии и психологии, она стала первым должностным лицом в Vegetarian Society, ответственным за молодёжное образование, и занимала эту должность в период 1987-1993 гг. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |