| I'm a vegetarian, and, it's always disgusting. | Я вегетарианец, и вообще противно. |
| So if some vegetarian talks to you about alternative sources of fuel | Так что если какой-нибудь вегетарианец говорит тебе об альтернативных источниках энергии Пни его по яйцам |
| What do you call a vegetarian with diarrhea? | Как с чукотского переводится "вегетарианец"? |
| You hit like a vegetarian. | Ты бьёшь, как вегетарианец. |
| Sven Hjerson is a vegetarian. | Свен Эрсон - вегетарианец. |
| Thought we'd try this new vegetarian place, Green Tomato. | Можно изведать этот новый вегетарианский ресторан, Зелёный помидор. |
| You really didn't trust there was vegetarian pho. | Ты правда не верил что у них есть вегетарианский суп. |
| Speaking as a doctor, he said that it would be better to abolish the punishment of imposing a vegetarian diet for prisoners, as that could be harmful to their health. | Являясь врачом по профессии, он желал бы отмены такой меры наказания, как перевод заключенных на вегетарианский режим, что может повредить их здоровью. |
| Do you have vegetarian pho? | У вас есть вегетарианский суп? |
| I'll just do a search for a vegetarian restaurant within a three-miles radius that doesn't smell like B.O. | Я только найду вегетарианский ресторан в радиусе трех миль, в котором не пахнет немытыми подмышками. |
| She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. | Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства. |
| She became later an environmentalist, an activist for animal rights and also a vegetarian. | Она стала позже защитницей окружающей среды, борцом за права животных, а также вегетарианкой. |
| My ex-wife, she was vegetarian. | Моя бывшая жена была вегетарианкой. |
| In human form, Angua is a strict vegetarian. | Когда Ангва в человеческом облике, она является строгой вегетарианкой. |
| Gellatley became vegetarian at the age of 15 and has spent most of her working life campaigning on behalf of animal rights. | Джульет Геллатли стала вегетарианкой в 15 лет, и провела большую часть трудовой жизни, занимаясь пропагандой защиты прав животных. |
| The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
| She is the founder and director of Viva! and a former director of the Vegetarian Society. | Основатель и директор организации Viva! (англ.), The Vegetarian and Vegan Foundation (англ.) и бывший сотрудник Vegetarian Society. |
| After obtaining a degree in zoology and psychology, she became the Vegetarian Society's first youth education officer (1987 to 1993) and rose to become its director. | После получения степени в области зоологии и психологии, она стала первым должностным лицом в Vegetarian Society, ответственным за молодёжное образование, и занимала эту должность в период 1987-1993 гг. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |