| Because I am also a vegetarian. | Знаешь, а ведь я тоже вегетарианец. |
| He's a strict vegetarian and a teetotaller, and is devoted to reading. | Он вегетарианец и трезвенник, он обожает читать. |
| You know I'm a vegetarian? | Ты знаешь, что я вегетарианец? |
| are still a vegetarian? | Ты до сих пор вегетарианец? |
| Also he's a vegetarian. | А ещё он вегетарианец. |
| Wait. Can I have a vegetarian meal? | Постойте, а можно вегетарианский обед? |
| Hold on, is biltong not vegetarian? | Погодите, разве билтонг не вегетарианский? |
| Like, last night I went to this vegetarian dinner 'cause I had nobody else to eat with, and it turns out I really like it. | Например вчера вечером я пошел в вегетарианский ресторан, потому что раньше никто со мной туда бы не пошел, и мне оказывается там очень нравится. |
| This is my vegetarian take on Oaxacan molé with a tart, vegan crème fraîche. | Это мой вегетарианский вариант оханского Моле с соусом и веганским кремом. |
| Well, it was a vegetarian kebab. A... A vebab. | Ну... это был... это был... вегетарианский кебаб. |
| She became later an environmentalist, an activist for animal rights and also a vegetarian. | Она стала позже защитницей окружающей среды, борцом за права животных, а также вегетарианкой. |
| When did you become a vegetarian? | Когда ты стала вегетарианкой? |
| I became a vegetarian. | Ну я стала вегетарианкой. |
| Well, I became a vegetarian. | Ну я стала вегетарианкой. |
| You're actually just a narcissist and a contrarian, and being a vegetarian is about setting yourself apart in order to feel superior to the rest of us! | На самом деле ты самовлюбленная и противоречишь сама себе, и быть вегетарианкой, для тебя - это лишь способ сказать всем, что ты лучше них! |
| The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
| She is the founder and director of Viva! and a former director of the Vegetarian Society. | Основатель и директор организации Viva! (англ.), The Vegetarian and Vegan Foundation (англ.) и бывший сотрудник Vegetarian Society. |
| After obtaining a degree in zoology and psychology, she became the Vegetarian Society's first youth education officer (1987 to 1993) and rose to become its director. | После получения степени в области зоологии и психологии, она стала первым должностным лицом в Vegetarian Society, ответственным за молодёжное образование, и занимала эту должность в период 1987-1993 гг. |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| The Vegetarian Society is a British registered charity which was established on 30 September 1847 to promote vegetarianism. | Вегетарианское общество (англ. Vegetarian Society) - британская благотворительная организация, основанная 30 сентября 1847 года с целью «поддерживать, представлять и увеличивать число вегетарианцев в Великобритании». |