| Firstly, I hope you're not a vegetarian. | "Во-первых, я надеюсь, что ты, заяц, не вегетарианец". |
| In your natural state, you're a vegetarian? | В своем естественном состоянии вы вегетарианец? |
| I've been a vegetarian for a while now. | Я вегетарианец уже какое-то время. |
| Also he's a vegetarian. | А ещё он вегетарианец. |
| I'm not a vegetarian - this is the old Nixon line, right? | Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните? |
| I came home from work a little late, but I brought dinner, vegetarian, and she wasn't there. | Я пришла с работы поздновато, но принесла ужин - вегетарианский, а ее не было. |
| Breakfast taco truck was out of migas, so I got you a vegetarian. | В фургончике с тако закончился мигас, так что я взял тебе вегетарианский. |
| One helicopter, one vegetarian takeout meal, One laptop with eight gigabytes of ram Will be delivered on this roof at exactly 53 minutes | Один вертолет, один вегетарианский обед, один ноутбук с 8 гигабайтами оперативной памяти должны быть доставлены на крышу этого здания через 53 минуты и 27 секунд, или я застрелю заложника. |
| Since Veda times Indian yogis eat vegetarian food, the soy being essential part of their nutrition. | Уже йоги в различные времена вели вегетарианский образ жизни и регулярно употребляли соевые бобы в пищу. |
| Well, it was a vegetarian kebab. A... A vebab. | Ну... это был... это был... вегетарианский кебаб. |
| 'When Rachel saw the barbecue, she claimed she was a vegetarian. | Когда Рейчел заметила барбекю, она сказала что стала вегетарианкой. |
| She has been a vegetarian since 1982. | С 1982 года она является вегетарианкой. |
| Would you believe that Sarah used to be a vegetarian? | Ты можешь поверить, что Сара была вегетарианкой? |
| I was a vegetarian, I was sober, I didn't smoke. | Я была вегетарианкой, не пила и не курила. |
| My ex-wife, she was vegetarian. | Моя бывшая жена была вегетарианкой. |
| The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
| She is the founder and director of Viva! and a former director of the Vegetarian Society. | Основатель и директор организации Viva! (англ.), The Vegetarian and Vegan Foundation (англ.) и бывший сотрудник Vegetarian Society. |
| After obtaining a degree in zoology and psychology, she became the Vegetarian Society's first youth education officer (1987 to 1993) and rose to become its director. | После получения степени в области зоологии и психологии, она стала первым должностным лицом в Vegetarian Society, ответственным за молодёжное образование, и занимала эту должность в период 1987-1993 гг. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| The Vegetarian Society is a British registered charity which was established on 30 September 1847 to promote vegetarianism. | Вегетарианское общество (англ. Vegetarian Society) - британская благотворительная организация, основанная 30 сентября 1847 года с целью «поддерживать, представлять и увеличивать число вегетарианцев в Великобритании». |