| I didn't eat the poisoned foie gras because I'm a vegetarian. | Я не ел отравленное фуа-гра, потому что я вегетарианец. |
| l didn't think he was vegetarian. | Я и не думал, что он вегетарианец. |
| "And then I bit him in half and I said, 'Funny thing is I'm a vegetarian!"' | Я откусил от него половину и сказал: "Прикол в том, что я вегетарианец". |
| So, you're a vegetarian, too? | Так Вы тоже вегетарианец? |
| I'm also a vegetarian. | И вегетарианец, тоже. |
| You really didn't trust there was vegetarian pho. | Ты правда не верил что у них есть вегетарианский суп. |
| And I saved your vegetarian bacon. | А ещё я сохранил твой вегетарианский бекон! |
| This is my vegetarian take on Oaxacan molé with a tart, vegan crème fraîche. | Это мой вегетарианский вариант оханского Моле с соусом и веганским кремом. |
| I'll just do a search for a vegetarian restaurant within a three-miles radius that doesn't smell like B.O. | Я только найду вегетарианский ресторан в радиусе трех миль, в котором не пахнет немытыми подмышками. |
| Well, it was a vegetarian kebab. A... A vebab. | Ну... это был... это был... вегетарианский кебаб. |
| 'When Rachel saw the barbecue, she claimed she was a vegetarian. | Когда Рейчел заметила барбекю, она сказала что стала вегетарианкой. |
| I was a vegetarian, I was sober, I didn't smoke. | Я была вегетарианкой, не пила и не курила. |
| I became a vegetarian. | Ну я стала вегетарианкой. |
| Well, I became a vegetarian. | Ну я стала вегетарианкой. |
| I'd probably be a vegetarian and I am supposed to have grown up in east riverside, the daughter of a half-Puerto Rican single mother hairdresser. | Я, наверное, должна быть вегетарианкой и я должна была вырасти в Восточном Риверсайде, дочерью наполовину пуэрториканки, с матерью парикмахером. |
| The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
| She is the founder and director of Viva! and a former director of the Vegetarian Society. | Основатель и директор организации Viva! (англ.), The Vegetarian and Vegan Foundation (англ.) и бывший сотрудник Vegetarian Society. |
| After obtaining a degree in zoology and psychology, she became the Vegetarian Society's first youth education officer (1987 to 1993) and rose to become its director. | После получения степени в области зоологии и психологии, она стала первым должностным лицом в Vegetarian Society, ответственным за молодёжное образование, и занимала эту должность в период 1987-1993 гг. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |