| We were worried you might be a vegetarian. | Мы беспокоились, что вы вегетарианец. |
| He's a vegetarian that doesnae eat his vegetables. | Он вегетарианец, который не ест овощи. |
| "And then I bit him in half and I said, 'Funny thing is I'm a vegetarian!"' | Я откусил от него половину и сказал: "Прикол в том, что я вегетарианец". |
| Sinclair, he's a vegetarian. | Он что, вегетарианец. |
| I've been a vegetarian for two years. | Я уже два года вегетарианец. |
| No, she's off to a vegetarian seminar. | Нет, она ушла на вегетарианский семинар. |
| Wait. Can I have a vegetarian meal? | Постойте, а можно вегетарианский обед? |
| Sometimes it is called a "cutlet" and eaten plain or as a fast food variation that is served inside a hamburger bun (like a vegetarian burger). | Иногда их называют «котлетами» и употребляют как самостоятельное блюдо или, в качестве фастфуда, с булочкой для гамбургеров (как вегетарианский бургер). |
| Vegetarian, not too spicy. | Вегетарианский, не очень острый. |
| Using the name Gardenburger, an early veggie burger was developed by Paul Wenner around 1980 or 1981 in Wenner's vegetarian restaurant, The Gardenhouse, in Gresham, Oregon. | Под именем Гарденбургер (Gardenburger), ранний вегетарианский гамбургер был разработан Полом Веннером в 1980 или 1981 году в вегетарианском ресторане Веннера, в Гарденхаусе, в Грешаме. |
| At that time she became a vegetarian. | В это время она стала вегетарианкой. |
| Sweetie, where'd you get the idea to be a vegetarian? | Сладкая, откуда у тебя идея стать вегетарианкой? |
| My ex-wife, she was vegetarian. | Моя бывшая жена была вегетарианкой. |
| Gellatley became vegetarian at the age of 15 and has spent most of her working life campaigning on behalf of animal rights. | Джульет Геллатли стала вегетарианкой в 15 лет, и провела большую часть трудовой жизни, занимаясь пропагандой защиты прав животных. |
| I mean, even being a vegetarian is a challenge. | Даже нестрогой вегетарианкой быть нелегко. |
| The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
| She is the founder and director of Viva! and a former director of the Vegetarian Society. | Основатель и директор организации Viva! (англ.), The Vegetarian and Vegan Foundation (англ.) и бывший сотрудник Vegetarian Society. |
| After obtaining a degree in zoology and psychology, she became the Vegetarian Society's first youth education officer (1987 to 1993) and rose to become its director. | После получения степени в области зоологии и психологии, она стала первым должностным лицом в Vegetarian Society, ответственным за молодёжное образование, и занимала эту должность в период 1987-1993 гг. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| The Vegetarian Society is a British registered charity which was established on 30 September 1847 to promote vegetarianism. | Вегетарианское общество (англ. Vegetarian Society) - британская благотворительная организация, основанная 30 сентября 1847 года с целью «поддерживать, представлять и увеличивать число вегетарианцев в Великобритании». |