| And if you're a vegetarian, I brought a grilled veggie sandwich. | А если ты вегетарианец, я взяла специальный сэндвич на гриле. |
| So if some vegetarian talks to you about alternative sources of fuel | Так что если какой-нибудь вегетарианец говорит тебе об альтернативных источниках энергии Пни его по яйцам |
| He's a vegetarian, for Chrissakes. | Господи, он же даже вегетарианец. |
| So you never told me that you were a vegetarian. | Ты никогда не говорил, что вегетарианец. |
| Burger for burger... This is like a hamburger cooked by a vegetarian. | Этот бургер выглядит как будто его приготовил вегетарианец |
| I came home from work a little late, but I brought dinner, vegetarian, and she wasn't there. | Я пришла с работы поздновато, но принесла ужин - вегетарианский, а ее не было. |
| Breakfast taco truck was out of migas, so I got you a vegetarian. | В фургончике с тако закончился мигас, так что я взял тебе вегетарианский. |
| Speaking as a doctor, he said that it would be better to abolish the punishment of imposing a vegetarian diet for prisoners, as that could be harmful to their health. | Являясь врачом по профессии, он желал бы отмены такой меры наказания, как перевод заключенных на вегетарианский режим, что может повредить их здоровью. |
| Like, last night I went to this vegetarian dinner 'cause I had nobody else to eat with, and it turns out I really like it. | Например вчера вечером я пошел в вегетарианский ресторан, потому что раньше никто со мной туда бы не пошел, и мне оказывается там очень нравится. |
| Vegetarian, not too spicy. | Вегетарианский, не очень острый. |
| You weren't vegetarian the last time I checked. | Последний раз, когда я проверял, ты не была вегетарианкой. |
| She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. | Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства. |
| I became a vegetarian. | Ну я стала вегетарианкой. |
| My ex-wife, she was vegetarian. | Моя бывшая жена была вегетарианкой. |
| In human form, Angua is a strict vegetarian. | Когда Ангва в человеческом облике, она является строгой вегетарианкой. |
| The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
| After obtaining a degree in zoology and psychology, she became the Vegetarian Society's first youth education officer (1987 to 1993) and rose to become its director. | После получения степени в области зоологии и психологии, она стала первым должностным лицом в Vegetarian Society, ответственным за молодёжное образование, и занимала эту должность в период 1987-1993 гг. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| The Vegetarian Society is a British registered charity which was established on 30 September 1847 to promote vegetarianism. | Вегетарианское общество (англ. Vegetarian Society) - британская благотворительная организация, основанная 30 сентября 1847 года с целью «поддерживать, представлять и увеличивать число вегетарианцев в Великобритании». |