| Firstly, I hope you're not a vegetarian. | "Во-первых, я надеюсь, что ты, заяц, не вегетарианец". |
| He works days and isn't a vegetarian. | Он работает днем, и он не вегетарианец. |
| Because I am also a vegetarian. | Знаешь, а ведь я тоже вегетарианец. |
| Well, I'm vegetarian. | Ну, я вообще вегетарианец. |
| I'm not a vegetarian - this is the old Nixon line, right? | Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните? |
| You really didn't trust there was vegetarian pho. | Ты правда не верил что у них есть вегетарианский суп. |
| Do you have vegetarian pho? | У вас есть вегетарианский суп? |
| I'll just do a search for a vegetarian restaurant within a three-miles radius that doesn't smell like B.O. | Я только найду вегетарианский ресторан в радиусе трех миль, в котором не пахнет немытыми подмышками. |
| One helicopter, one vegetarian takeout meal, One laptop with eight gigabytes of ram Will be delivered on this roof at exactly 53 minutes | Один вертолет, один вегетарианский обед, один ноутбук с 8 гигабайтами оперативной памяти должны быть доставлены на крышу этого здания через 53 минуты и 27 секунд, или я застрелю заложника. |
| Since Veda times Indian yogis eat vegetarian food, the soy being essential part of their nutrition. | Уже йоги в различные времена вели вегетарианский образ жизни и регулярно употребляли соевые бобы в пищу. |
| He eventually became a vegetarian and gave up drinking, smoking and drugs. | Также она стала вегетарианкой, бросила курить, употреблять спиртные напитки и наркотики. |
| Sweetie, where'd you get the idea to be a vegetarian? | Сладкая, откуда у тебя идея стать вегетарианкой? |
| Well, I became a vegetarian. | Ну я стала вегетарианкой. |
| In human form, Angua is a strict vegetarian. | Когда Ангва в человеческом облике, она является строгой вегетарианкой. |
| I mean, even being a vegetarian is a challenge. | Даже нестрогой вегетарианкой быть нелегко. |
| The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
| She is the founder and director of Viva! and a former director of the Vegetarian Society. | Основатель и директор организации Viva! (англ.), The Vegetarian and Vegan Foundation (англ.) и бывший сотрудник Vegetarian Society. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| The Vegetarian Society is a British registered charity which was established on 30 September 1847 to promote vegetarianism. | Вегетарианское общество (англ. Vegetarian Society) - британская благотворительная организация, основанная 30 сентября 1847 года с целью «поддерживать, представлять и увеличивать число вегетарианцев в Великобритании». |