But the table, the stereo, the VCR - The velvet couch. |
Но стол, стереосистема, видик... Бархатный диван. |
I got this great mini TV and a VCR. |
Я заполучил классный маленький телек и видик. |
Barney... that was my VCR. |
Барни... это был мой видик. |
Dad's old camcorder, a VCR and a videotape? |
Старая папина камера, видик и видеокассеты? |
I need to get in there so I can get my TV and VCR and anything else expensive I happen to see. |
Мне нужно забраться туда, чтобы взять телевизор видик и всё остальное ценное, что я видел. |
So then, as a distraction, I got up to try to watch an episode of One Tree Hill that I recorded on my VCR last night. |
Потом, чтобы отвлечься, я решил посмотреть серию фильма "Холм одного дерева", которую записал вчера на видик. |
If you're up at the right hour you can get a VCR for $ 1.50! |
Если вы выберете верное время, то сможете купить видик за $1.50! |
SHE THOUGHT I MIGHT LIKE A VCR AND A BUNCH OF OLD TAPES. |
Она думала, мне понравятся видик и куча старых кассет. |
I mean, your uncle still has a VCR, so it's not valuables, right? |
У твоего дяди всё ещё стоит видик, так что вряд ли искали что-то ценное. |
Yes! Maybe we got to bring the VCR there. |
Может надо отнести видик туда. |
Or at least a VCR: |
Или хотя бы видик. |
Ted... it was a VCR. |
Тед... это был видик. |
I grabbed Dee's VCR, 'cause I'm thinking maybe if we get this thing fixed, we can get shocked again while watching The Wiz, and that'll send us back. |
Я захватил видик Ди. Может, если мы его починим и нас шибанёт током во время "Виза", мы вернёмся в свои тела. |
I thought it was one of Mac's Project Badasstapes, so I pop it in the VCR to watch it, I see what it is, I become violently ill, okay? |
Я думал, что это одна из "Крутых" кассет Мака, так что я вставил её в видик, и когда увидел, что на ней, я взбесился, ясно? |