Dear Vaso, I'm returning it. |
Уважаемый Васо, возвращаю. |
Vaso, what's going on here? |
Васо, что здесь происходит? |
Learn to knock, Vaso. |
Научись стучать, Васо... |
Go back inside, Vaso. |
Иди к себе, Васо. |
is Vaso Chorgolashvili in? |
Васо Чорголашвили у себя? |
Good morning, Uncle Vaso. |
Здравствуйте, дядя Васо. |
Please, dear Vaso. |
Прошу, уважаемый Васо. |
Go ahead, dear Vaso. |
Начинайте, уважаемый Васо. |
Dear Vaso, hold on. |
Уважаемый Васо, крепитесь. |
Alcoa Russia facilities at BK and Samara have some very prestigious customers such as the United Aircraft Corporation and their subsidiary plants such as Knaapo, Aviastar, VASO are manufacturing Aero programmes for Superjet, Ilyushin and others. Our customer in the Space programme is Progress. |
Заводы в Самаре и Белой Калитве работают с входящими в Объединенную Авиастроительную Корпорацию (ОАК) участниками авиапрограммы по производству суперлайнеров и самолетов Илюшин - КНААПО, Авиастар, ВАСО. |
Vaso, we've already seen each other. |
С тобой виделись, Васо. |
In the preparations are Vaso Vidović, Simo and Jovo Bilbija, Spasoje Babić and Vaso Pelagić. |
В ходе подготовки, выделились Васо Видович, Симон и Йово Билбийа, Спасойе Бабич и Васо Пелагич. |
I have no right to do that, dear Vaso. |
Я не имею права ЭТО СДЕЛЗТЬ, уважаемый Васо. |