All this time, Nikolai Vasilyevich in vain tries to find himself in art. |
Всё это время Николай Васильевич тщетно пытается отыскать себя в творчестве. |
Fedor Vasilyevich was an accountant at city prosecutor's office and differed in excessive scrupulousness and the correct negotiorum gestio. |
Федор Васильевич был бухгалтером при городской прокуратуре и отличался чрезмерной щепетильностью и правильным ведением дел. |
Ivan IV Vasilyevich Terrible was born in village Kolomna, near Moscow. |
Иван IV Васильевич Грозный родился в селе Коломенское, под Москвой. |
The pedestal has an inscription: Alexander Vasilyevich Suvorov 1730-1800. |
На постаменте бюста написаны слова: «Суворов Александр Васильевич Суворов 1730-1800. |
Georgy Vasilyevich (GAGA) Kovenchuk. |
Георгий Васильевич (ГАГА) Ковенчук. |
His son Sergey Vasilyevich Kravkov (1893-1951) was a Soviet psychologist and psychophysiologist. |
Сын - Сергей Васильевич Кравков (1893-1951), психолог и психофизиолог. |
After all, who is Vladimir Vasilyevich to you? |
Но, в конце концов, кто тебе Владимир Васильевич? |
The son, Konstantin Vasilyevich Lukin, got an education at the St. Petersburg electrotechnical institute, in 1921 he married Evgenia Nikolaevna Grekova. |
Сын, Константин Васильевич Лукин, получил образование в Санкт-Петербургском электротехническом институте, в 1921 году он женился на Евгении Николаевне Грековой. |
Vladimir Vasilyevich, will you have a talk with them today? |
С чего это ты? Владимир Васильевич, вы сегодня беседуете с ними? |
For these exploits, by the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR of August 19, 1944, Captain Vorozheikin Arseny Vasilyevich was awarded the second Gold Star medal (No. 28). |
За эти подвиги Указом Президиума Верховного Совета СССР от 19 августа 1944 года капитан Ворожейкин Арсений Васильевич награждён второй медалью «Золотая Звезда» (Nº 28). |
According to the confessions, in this house lived Major-General Dionysius Vasilyevich Davydov, his wife Sofya Nikolaevna and the children Vasily, Nikolai, Dionysius and Achilles. |
Согласно исповедным ведомостям, в этом доме жили «генерал-майор Дионисий Васильевич Давыдов, его жена Софья Николаевна и дети Василий, Николай, Дионисий и Ахиллий». |
His children grew up in the mansion: the playwright Alexander Vasilyevich Sukhovo-Kobylin, the artist Sofya Vasilyevna Sukhovo-Kobylina and the writer Elizaveta Vasilyevna Sukhovo-Kobylina (Evgeniya Tur). |
В особняке выросли его дети: драматург Александр Васильевич Сухово-Кобылин, художница Софья Васильевна Сухово-Кобылина и писательница Елизавета Васильевна Сухово-Кобылина (Евгения Тур). |
In 1857 in Taganrog, the family lodged in the wooden building which was built on the stone base: Nestor Vasilyevich Kukolnik and his wife Amalia Ivanovna. |
В 1857 году в Таганроге, в деревянном здании, которое было построено на каменном фундаменте, поселилась семья: Нестор Васильевич Кукольник и его жена Амалия Ивановна. |
In the history of Taganrog Nestor Vasilyevich was an outstanding figure: it worked on the project of the railroad which conducted from the city of Kharkiv to Taganrog. |
В истории Таганрога Нестор Васильевич был фигурой заметной: он работал над проектом железной дороги, которая вела из города Харькова в Таганрог. |
Family: His wife - Elena; Children - Anton (1993) and Andrew (2001); Parents - Anatoly Vasilyevich (chief engineer) and Tamara Ignatyevna (process engineer). |
Семья: Жена - Елена Александровна; Дети - Антон (1993) и Андрей (2001); Родители - Анатолий Васильевич (старший механик) и Тамара Игнатьевна (инженер-технолог). |
You're just like Vladimir Vasilyevich. |
Вы как Владимир Васильевич. |
Vasily Vasilyevich immediately becomes sure that Alexei is incorrigible and decides to take the most drastic measures. |
Василий Васильевич тут же убеждается в неисправимости Алексея и решает принять самые решительные меры. |
Pavel Vasilyevich Shabelsky bought the village of Semibalki and some part of lands of Cherkasova of a heathland from successors of their previous owner - Margarita Manuilovicha Blazo. |
Павел Васильевич Шабельский купил село Семибалки и некоторую часть земель Черкасовой пустоши у наследников их предыдущего владельца - Маргарита Мануиловича Блазо. |
He let apartments in the house, and among tenants port supervisors and the outdoor adviser, the prosecutor Vladimir Vasilyevich Kolpensky were registered. |
Квартиры в своем доме он сдавал в наем, и среди арендаторов числились портовые надзиратели и надворный советник, прокурор Владимир Васильевич Колпенский. |
In the 1920s, Leshko's family lodged in the right domestic wing: spouses Fedor Vasilyevich and his wife Raisa Konstantinovna. |
В 1920-х годах в правом дворовом флигеле поселилась семья Орешко: супруги Федор Васильевич и его жена Раиса Константиновна. |
At the beginning of the 20th century, the merchant Ivan Vasilyevich Kateri became the owner of the house. |
В начале ХХ века владельцем дома стал купец Иван Васильевич Кафери. |
Sergei Vasilyevich Belyaev (Russian: Cepreй BacилbeBич БeляeB; old style 20 September/2 October 1856, Moscow -?) was a Major general of the Imperial Russian Army, brigade commander of the 83th infantry division. |
Сергей Васильевич Беляев (20 сентября (2 октября) 1856 -?) - генерал-майор Русской императорской армии, командир бригады 83-й пехотной дивизии. |
Nikolay Vasilyevich Belyaev (Russian: Hиkoлaй BacилbeBич БeляeB) (27 April 1859 - 15 February 1920) was a Russian philanthropist, entrepreneur, founder and chairman of the Upper Volga Railway Society. |
Николай Васильевич Беляев (27 апреля (9 мая) 1859 - 15 февраля 1920) - филантроп, предприниматель, основатель и председатель Общества Верхне-Волжской железной дороги. |
For instance, although his son was known as Vasily Abulgairovich, his grandson's name, Roman Vasilyevich, could no longer be distinguished from a native Russian name. |
Его сын принял имя Василий Абулгарович, а внук - Роман Васильевич, что уже нельзя было отличить от обычного русского имени. |
Ivan Vasilyevich Novopokrovskiy (Russian: ИBaH BacилbeBич HoBoпokpoBckий; 7 December 1880, Mikhaylov - 30 May 1951, Rostov-on-Don) was a Russian botanist and a specialist in the field of botanical geography and systematics of higher plants. |
Иван Васильевич Новопокровский (7 декабря 1880 года, Михайлов, Рязанская губерния - 30 мая 1951 года, Ростов-на-Дону) - российский советский ботаник, специалист в области ботанической географии и систематики высших растенй. |