After Pavel Vasilyevich, the estate passed into the order of his son Katon Pavlovich. |
После Павла Васильевича, усадьба перешла в распоряжение его сына Катона Павловича. |
The next morning Frosya leaves the apartment of Nikolai Vasilyevich. |
На следующее утро Фрося покидает квартиру Николая Васильевича. |
In a tram she accidentally meets Nikolai Vasilyevich. |
В трамвае она случайно встречает Николая Васильевича. |
Absolutely unfamiliar with the big city life, Frosya amuses Nikolai Vasilyevich, his girlfriend Natasha and the housekeeper with her provinciality and spontaneity. |
Совершенно не знакомая с жизнью больших городов, Фрося своей провинциальностью и непосредственностью забавляет самого Николая Васильевича, его подругу Наташу и домработницу. |
For continuation of a dynasty and strengthening of communications with Russia, on blessing the daddy of the Roman Paul III, Sofia has gone to Moscow where has married on November 12, 1472 in Uspensky Cathedral Ivan of III Vasilyevich, Grand duke Moscow, recently widow. |
Для продолжения династии и укрепления связей с Русью, по благословению папы римского Павла III, София поехала в Москву, где вышла замуж 12 ноября 1472 года в Успенском соборе за Ивана III Васильевича, Великого князя московского, недавно овдовевшего. |