Fedor Vasilyevich was an accountant at city prosecutor's office and differed in excessive scrupulousness and the correct negotiorum gestio. |
Федор Васильевич был бухгалтером при городской прокуратуре и отличался чрезмерной щепетильностью и правильным ведением дел. |
Vladimir Vasilyevich, will you have a talk with them today? |
С чего это ты? Владимир Васильевич, вы сегодня беседуете с ними? |
According to the confessions, in this house lived Major-General Dionysius Vasilyevich Davydov, his wife Sofya Nikolaevna and the children Vasily, Nikolai, Dionysius and Achilles. |
Согласно исповедным ведомостям, в этом доме жили «генерал-майор Дионисий Васильевич Давыдов, его жена Софья Николаевна и дети Василий, Николай, Дионисий и Ахиллий». |
In 1857 in Taganrog, the family lodged in the wooden building which was built on the stone base: Nestor Vasilyevich Kukolnik and his wife Amalia Ivanovna. |
В 1857 году в Таганроге, в деревянном здании, которое было построено на каменном фундаменте, поселилась семья: Нестор Васильевич Кукольник и его жена Амалия Ивановна. |
Federation: Nikolai Vasilievich Chulkov, Aleksandr Michailovich Gudima, Vacilii Alekseyevich Nebenzya, Nadejda Victorovna Kolokolchikova, Aleksandr Anatolevich Pankin, Aleksandr Vasilyevich Davidenko, Nikolai Pavlovich Ovsyenko, V. G. Fedorenko, A. I. Melech |
Федерация: Васильевич Чулков, Александр Михайлович Гудыма, Василий Алексеевич Небензя, Надежда Викторовна Колокольчикова, Александр Анатольевич Панкин, Александр Васильевич Давиденко, Николай Павлович Овсиенко, В.Г. Федоренко, А.И. Мелех |