Okay, but I have my vasectomy today. | Ладно, но у меня сегодня вазэктомия. |
I think that getting a vasectomy is a very smart idea. | Я считаю, что вазэктомия - это умный шаг. |
As of December 2006, free coverage includes surgical contraception (tubal ligation and vasectomy) and Emergency Hormonal Contraception was added to the Compulsory Medical Programme (PMO) in 2007. | С декабря 2006 года предусматривается бесплатное проведение хирургических операций в целях контрацепции (перевязка труб и вазэктомия), а в марте 2007 года в Программу обязательного медицинского обеспечения включена экстренная гормональная контрацепция. |
Vasectomy and tubal ligation Others | Вазэктомия и лигатура маточных труб |
No Scalpel Vasectomy Project was launched in January 1998 to promote male participation in the family welfare programmes; the male sterilization gradually increased from 1.8 per cent in 1997 to 2.46 per cent in 2002. | В январе 1998 года было начато осуществление проекта "Вазэктомия без хирургического вмешательства", призванного стимулировать участие мужчин в программах охраны семьи; процент подвергшихся стерилизации мужчин постепенно вырос с 1,8 процента в 1997 году до 2,46 процента в 2002 году. |
Stop worrying about my vasectomy, man. | Прекрати нервничать из-за моей вазэктомии, чувак. |
Paragraph 283 of the report indicated that a wife required the written consent of her husband before she could be sterilized, and she wondered whether men required similar consent from their wives in order to have a vasectomy. | Как указывается в пункте 283 доклада, жене необходимо иметь письменное согласие мужа на ее стерилизацию, и оратор интересуется, должны ли мужчины получать аналогичное согласие своих жен для вазэктомии. |
What about the vasectomy? | А что насчет вазэктомии? |
Standardization of the education and services of vasectomy without surgery and the execution of the program for monitoring the quality of vasectomy services provided by physicians at the national level and also launching the international center for the education of vasectomy without surgery in Urumyeh. | 263.13 Приведены к единому стандарту просветительская работа и услуги, связанные с безоперационной вазэктомией, осуществляется программа мониторинга качества услуг по вазэктомии, оказываемых врачами, на национальному уровне, открыт международный просветительский центр по вопросам безоперационной вазэктомии в городе Урмия; |
(c) Introduction of the uterus evacuation system through menstrual regulation and also vasectomy by trained practitioners under the supervision of specialist doctors; | с) использование внутриматочных спиралей, а также осуществление вазэктомии практикующими врачами под надзором врачей-специалистов; |
I've been thinking about getting a vasectomy. | Я как раз подумывал о вазектомии. |
Al wrote it about his vasectomy reversal. | Эл написал ее об отмене вазектомии. |
Nine per cent of women have had a tubal ligation while 2 per cent of men have had a vasectomy. | Девять процентов женщин сделали операции по перевязке маточных труб, а 2 процента мужчин прибегли к вазектомии. |
I make $244,000 a year on vasectomy cancellation fees. | Я зарабатываю 244 тысячи в год на отменах вазектомии. |
I hardly believe that a man who's had a vasectomy could do this. | С трудом верю, что мужчина после вазектомии может сделать вот так. |
A vasectomy is a veryserious decision. | Вазектомия - это очень серьезное решение. |
You're absolutely sure that the vasectomy worked, right? | Ты точно уверен, что вазектомия сработала? |
Because husbands often take little or no responsibility for contraception and vasectomy is rarely mentioned or considered as a contraceptive measure, women must act to control their fertility in order to preserve their own health. | Поскольку мужья, как правило, редко берут на себя инициативу по использованию противозачаточных средств, а вазектомия редко упоминается или рассматривается как мера контрацепции, женщинам для охраны своего здоровья приходится самим регулировать свою фертильность. |
In the light of the fact that vasectomy is far less intrusive and costly than tubal ligation, targeting mainly women for sterilization may amount to discrimination; | С учетом того, что вазектомия является гораздо менее интрузивной и дорогостоящей процедурой, чем перевязка маточных труб, установка на стерилизацию в основном женщин может означать дискриминацию; |
I mean, Howard's vasectomy pretty much puts him out of the running. | Думаю, вазектомия Ховарда снимает с него подозрения. |
Referrals for Tubal Ligation, IUCD and Vasectomy | выдачу направлений для перевязки маточных труб, получения внутриматочных противозачаточных средств и стерилизации; |
In DKI Jakarta, only 3% of men were identified, where male vasectomy rate is quite high. | В особом столичном округе Джакарта зарегистрировано только З процента мужчин, участвующих в таких программах, хотя уровень мужской стерилизации здесь достаточно высок. |
Sterilization and vasectomy are often requested by couples with many children or those that cannot use other measures. | С просьбами о стерилизации и вазэктомии чаще всего обращаются пары, имеющие нескольких детей, или те, которые не могут пользоваться другими средствами. |
In 1973, it broadened the geographic scope of its work to the developing world, making it possible for cadres of trained medical staff to offer the most appropriate technologies for voluntary female sterilization and vasectomy at low cost in basic health facilities in rural areas. | В 1973 году она расширила географию своей деятельности, распространив ее на развивающиеся страны, благодаря чему квалифицированные медицинские работники получили возможность предлагать наиболее надлежащие технологии добровольной стерилизации женщин и вазэктомии по низкой цене в пунктах первой медицинской помощи в сельских районах. |
She asked whether a woman still needed her husband's consent before undergoing sterilization and if so, whether a man needed his wife's consent to have a vasectomy. | Она интересуется, по-прежнему ли женщины обязаны получать согласие своего мужа для прохождения стерилизации, и если обязаны, должны ли мужчины получать согласие своих жен на вазэктомию. |
Like you faking a vasectomy and knocking up my daughter. | Ты обрюхатил мою дочь, притворившись, что сделал вазектомию. |
She finds out I've had a vasectomy, she'll kill me. | В смысле, понимаешь, если она узнает, что я сделал вазектомию, |
Before you got the vasectomy. | Пока ты не сделал вазектомию. |
I did not get the vasectomy, all right? | Я не сделал вазектомию, ясно? |
Obviously, he's had his vasectomy because his hotdog is half eaten, and he was very happy. | Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив. |
I know a guy who had a vasectomy. | Один мой знакомый сделал вазэктомию. |
Didn't he have a vasectomy? | Разве он не сделал вазэктомию? |
After number eight, my husband got a vasectomy. | После восьмого ребёнка мой муж сделал вазэктомию. |
Did you have a vasectomy or not? No. | Так ты сделал вазэктомию или нет? |
"Don't worry, I've had a vasectomy." | "Не волнуйся, я сделал вазэктомию". |
And I wish I would've had a vasectomy ten years ago. | А мне нужно было 10 лет назад сделать вазектомию. |
Thankfully, my ex-wife, Eleanor, made me get a vasectomy a year before that. | Спасибо, что моя бывшая жена, Эленор, заставила меня сделать вазектомию за год до того. |
Dre, seriously Was it easier to lie than to just have the vasectomy and endure 30 seconds of pain? | Разве легче врать, чем просто сделать вазектомию и потерпеть 30 секунд? |
When I said that I wanted to have kids And you said that you wanted me to have a vasectomy, What did I do? | Когда я сказал, что хочу детей, а ты сказала, что я должен сделать вазектомию, как я поступил? |
Remind me to get a vasectomy. | Напомни мне сделать вазектомию. |
He swore he had a vasectomy. | Он поклялся, что он стерилизован. |
If he's telling you he had vasectomy, then he is telling to other women the same thing... and he should be outed immediately. | Раз он тебе сказал, что он стерилизован, значит, он говорит то же самое и другим женщинам... и его немедленно следует проучить. |
Well, Maddux Donner, Mr. "I've Had A Vasectomy", tragic American hero, is nothing but trouble for you. | Мэддокс Доннер, Мистер "Я Был Стерилизован", трагический американский герой, для тебя ничто, кроме проблемы. |
He'd had a vasectomy after Mars. | Он был стерилизован после Марса. |
Price randolph had a vasectomy, April of '02. | Прайс Рэндольф сделал себе васектомию в апреле 2002 г. |
Now, I had a vasectomy in 1974... | Так. В 1974 я сделал себе васектомию. |
I had a vasectomy in 1974. | В 1974 я сделал себе васектомию. |
Maybe the whole surprise vasectomy thing is a little... not good. | Может, идея с вазэктомией не так уж хороша. |
Standardization of the education and services of vasectomy without surgery and the execution of the program for monitoring the quality of vasectomy services provided by physicians at the national level and also launching the international center for the education of vasectomy without surgery in Urumyeh. | 263.13 Приведены к единому стандарту просветительская работа и услуги, связанные с безоперационной вазэктомией, осуществляется программа мониторинга качества услуг по вазэктомии, оказываемых врачами, на национальному уровне, открыт международный просветительский центр по вопросам безоперационной вазэктомии в городе Урмия; |
He'd just had a vasectomy. | Ему тогда только сделали вазэктамию. |
He just had a vasectomy. | Ему тогда только сделали вазэктамию. |