Английский - русский
Перевод слова Vascular

Перевод vascular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосудистый (примеров 20)
A vascular ultrasound, maybe, but an angiogram's a bit much to start. Можно было ещё сделать сосудистый ультразвук, но ангиограмма - это слишком.
The vascular surgeon saved Alec Jesmond's leg, but not his foot. Сосудистый хирург спас ногу Алека Джесмонда, но не его стопу.
"Richard Davis Kimble, vascular surgeon." "Ричард Дэвид Кимбл, сосудистый хирург".
Like an actual vascular graft? Типа, сосудистый трансплантат?
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер.
Больше примеров...
Сосудов (примеров 58)
The arteries harden, vascular occlusion, thrombosis, fatigue. Артерии твердеют, закупорка сосудов, тромбоз, усталость.
I'm a huge fan of your work on tissue-engineered vascular grafts, I... Я большая поклонница вашей работы по биоинженерии тканей для протезирования сосудов, я...
Prostaglandins other than PGI2 (such as PGE2) also play important roles in vascular tone regulation. Простагландины, отличные от PGI2 (такие как PGE2), также играют важную роль в регуляции тонуса сосудов.
The prevention of aneurysmal ruptures in the brain and all vascular malformation. Профилактику разрывов аневризмов мозга и любых пороков развития сосудов.
The precursors of these factors require gamma carboxylation of their glutamic acid residues to allow the coagulation factors to bind to phospholipid surfaces inside blood vessels, on the vascular endothelium. Предшественникам этих факторов необходимо карбоксилирование их остатков глутаминовой кислоты, чтобы факторы свёртывания связались с фосфолипидной поверхностью эндотелия кровеносных сосудов.
Больше примеров...
Сосудами (примеров 14)
If you feel any response to the heat, it could indicate a vascular problem. Если ты почувствуешь какую-то реакцию на жар, возможно, у тебя проблемы с сосудами.
Best bet is a vascular problem. Готов поспорить, у него проблемы с сосудами.
Well, it's definitely not vascular. Ну, это точно не связано с сосудами.
Delicate vascular work here. Идет кропотливая работа с сосудами.
It is for small vascular work. Он предназначен для работы над тонкими кровеносными сосудами.
Больше примеров...
Сердечно-сосудистые (примеров 7)
A significant proportion of these illnesses consist of heart and vascular disorders. Значительную долю среди этих заболеваний составляют сердечно-сосудистые заболевания.
The largest number of DALYs in the Republic of Croatia in 2001 was caused by neoplasm (tumours), heart and cardio vascular diseases and injuries. В 2001 году наибольшие показатели ГЖКИ в Республике Хорватии приходились на новообразования (опухоли), сердечные и сердечно-сосудистые заболевания и увечья.
The Ministry of Health is implementing health-related programmes and activities aimed at combating widespread non-contagious disorders such as heart disease, vascular disorders, cancer, diabetes and other conditions that may jeopardize public health. Министерство здравоохранения осуществляет программы, связанные со здоровьем, и меры, направленные на борьбу с такими широко распространенными незаразными расстройствами, как сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет и другие болезни, которые могут поставить под угрозу общественное здоровье.
They cover malaria and such non-communicable diseases as diabetes, cancer, heart and vascular disease, high blood pressure and obesity. Программы охватывают такие заболевания, как малярия, а также такие неинфекционные заболевания, как диабет, рак, сердечно-сосудистые заболевания, высокое артериальное давление и ожирение.
Vascular diseases: number of deaths by gender per 100,000 persons, 1997 Сердечно-сосудистые заболевания: число смертных случаев на 100000 человек в разбивке по полу, 1997 год:
Больше примеров...
Сосуды (примеров 12)
In animals, these cells quickly repaired vascular damage, cutting the death rate after a heart attack in half and restoring the blood flow to ischemic limbs that might otherwise have required amputation. У животных эти клетки быстро восстанавливали повреждённые сосуды, вдвое снижая уровень смертности после инфаркта и налаживая кровоток к ишемизированной конечности, которую в других случаях следовало ампутировать.
Apparently, her vascular damage is through the roof. Судя по всему, её сосуды ужасно повреждены.
The 5-HT2B receptor subtype is involved in: CNS: presynaptic inhibition, behavioural effects Vascular: pulmonary vasoconstriction Cardiac: The 5-HT2B receptor regulates cardiac structure and functions as demonstrated by the abnormal cardiac development observed in 5-HT2B receptor null mice. Рецепторы подтипа 5-HT2B вовлечены в: ЦНС: пресинаптическое ингибирование, поведенческие эффекты Кровеносные сосуды: лёгочная вазоконстрикция Сердце: Рецепторы подтипа 5-HT2B регулируют структуру и функции сердечной мышцы, что иллюстрируется аномальным развитием сердца у мыши, лишённой функционирующих 5-HT2B рецепторов.
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает.
Blood vessels first make their appearance in several scattered vascular areas that are developed simultaneously between the endoderm and the mesoderm of the yolk-sac, i. e., outside the body of the embryo. Впервые кровеносные сосуды появляются в нескольких разрозненных «кровяных/сосудистых пятнах», которые развиваются одновременно между эндодермой и мезодермой желточного мешка, то есть вне тела развивающегося эмбриона.
Больше примеров...