He's a vascular surgeon here at the hospital. | Он сосудистый хирург в этой больнице |
She's a vascular surgeon. | Она - сосудистый хирург. |
The valved aortic root prosthesis comprises a vascular prosthesis (1) with a cuff (2) fastened to the proximal end thereof, and a valve mounted in the cuff (2). | Клапаносодержащий протез корня аорты содержит сосудистый протез 1 с закрепленной с проксимальной стороны манжетой 2, и клапан, установленный в манжете 2. |
The vascular surgeon is on his way in to perform the reattachment. | Сосудистый хирург уже едет, чтобы попытаться восстановить руку. |
She said she's getting proximal vascular control. | Она говорит, что накладывает сосудистый зажим. |
A vascular dysfunction could also be the reason for the increase of migraine headaches in rosacea patients. | Нарушением работы сосудов может также объясняться увеличение случаев мигреней у пациентов с розацеа. |
The C3a, C4a and C5a components are referred to as anaphylatoxins: they cause smooth muscle contraction, vasodilation, histamine release from mast cells, and enhanced vascular permeability. | Компоненты СЗа, C4a и C5a называются анафилатоксинами: они вызывают сокращение гладких мышц, высвобождение гистамина из тучных клеток и повышенную проницаемость сосудов. |
Algal wrapping contributes to the strengthening of vascular walls. | Водорослевое обертывание способствует укреплению стенок сосудов. |
Activity of VEGF-A, as its name implies, has been studied mostly on cells of the vascular endothelium, although it does have effects on a number of other cell types (e.g., stimulation monocyte/macrophage migration, neurons, cancer cells, kidney epithelial cells). | Активность белка VEGF-А изучалась (как следует из его названия) в основном на клетках эндотелия сосудов, хотя он оказывает влияние на функционирование и других типов клеток (например, стимулирует миграции моноцитов/макрофагов, действует на нейроны, клетки раковых опухолей, почечные эпителиальные клетки). |
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. | Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента. |
If you feel any response to the heat, it could indicate a vascular problem. | Если ты почувствуешь какую-то реакцию на жар, возможно, у тебя проблемы с сосудами. |
Look, you're the one with vascular experience, but if you want me to take this, just say the word. | У тебя есть опыт с сосудами, но если хочешь чтобы я взялся, только скажи. |
Genetic testing, vascular manipulation. | Генетические тесты, манипуляции с сосудами. |
"The covering is quite vascular and appears like thickened muscul..." | покрытие испещрено сосудами, и похожа на плотную серо... |
Delicate vascular work here. | Идет кропотливая работа с сосудами. |
Tumors, cardio vascular diseases, respiratory diseases, and digestive diseases are some of the most commonly spread diseases. | К числу самых распространенных болезней относятся опухоли, сердечно-сосудистые заболевания, респираторные заболевания и заболевания желудочно-кишечного тракта. |
The largest number of DALYs in the Republic of Croatia in 2001 was caused by neoplasm (tumours), heart and cardio vascular diseases and injuries. | В 2001 году наибольшие показатели ГЖКИ в Республике Хорватии приходились на новообразования (опухоли), сердечные и сердечно-сосудистые заболевания и увечья. |
The Ministry of Health is implementing health-related programmes and activities aimed at combating widespread non-contagious disorders such as heart disease, vascular disorders, cancer, diabetes and other conditions that may jeopardize public health. | Министерство здравоохранения осуществляет программы, связанные со здоровьем, и меры, направленные на борьбу с такими широко распространенными незаразными расстройствами, как сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет и другие болезни, которые могут поставить под угрозу общественное здоровье. |
They cover malaria and such non-communicable diseases as diabetes, cancer, heart and vascular disease, high blood pressure and obesity. | Программы охватывают такие заболевания, как малярия, а также такие неинфекционные заболевания, как диабет, рак, сердечно-сосудистые заболевания, высокое артериальное давление и ожирение. |
It is also indicated to which health problems (diseases of greater social and medical significance, such as malignant diseases, diabetes, heart and vascular diseases, tooth decay, the diseases of the dental support system, etc.) | Указываются также конкретные медицинские проблемы (заболевания большой социальной и медицинской значимости, такие как злокачественные опухоли, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, кариес зубов, болезни десен и т. д.). |
If it's not cardiac, maybe it's vascular. | Если это не сердце, может сосуды. |
The 5-HT2B receptor subtype is involved in: CNS: presynaptic inhibition, behavioural effects Vascular: pulmonary vasoconstriction Cardiac: The 5-HT2B receptor regulates cardiac structure and functions as demonstrated by the abnormal cardiac development observed in 5-HT2B receptor null mice. | Рецепторы подтипа 5-HT2B вовлечены в: ЦНС: пресинаптическое ингибирование, поведенческие эффекты Кровеносные сосуды: лёгочная вазоконстрикция Сердце: Рецепторы подтипа 5-HT2B регулируют структуру и функции сердечной мышцы, что иллюстрируется аномальным развитием сердца у мыши, лишённой функционирующих 5-HT2B рецепторов. |
Look how vascular I am. | Посмотри, у меня видны сосуды. |
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает. |
Blood vessels first make their appearance in several scattered vascular areas that are developed simultaneously between the endoderm and the mesoderm of the yolk-sac, i. e., outside the body of the embryo. | Впервые кровеносные сосуды появляются в нескольких разрозненных «кровяных/сосудистых пятнах», которые развиваются одновременно между эндодермой и мезодермой желточного мешка, то есть вне тела развивающегося эмбриона. |