Английский - русский
Перевод слова Vascular

Перевод vascular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосудистый (примеров 20)
The drug runner here exhibits all the usual - fluid in the airways, vascular congestion in the lungs and organs. У перевозчика наркотиков все обычные признаки: жидкость в дыхательных путях, сосудистый застой в лёгких и органах.
The yam's vascular cylinder is completely disintegrated. Сосудистый цилиндр картошки полностью полностью разрушен.
Like an actual vascular graft? Типа, сосудистый трансплантат?
She's a vascular surgeon. Она - сосудистый хирург.
The aetiology is unknown, immunological, hormonal, and vascular factots have been discussed. Ее этиология неизвестна, обсуждаются иммунологический, гормональный и сосудистый факторы.
Больше примеров...
Сосудов (примеров 58)
And there is no reason to believe that only the balance between quantities of prostacyclin and thromboxane is the determinant factor for vascular tone. И нет оснований полагать, что только баланс между количеством простациклина и тромбоксана является определяющим фактором тонуса сосудов.
The effects on superficial vascular lesions are permanent. Результаты лечения поверхностных сосудов очень убедительны.
below-the-knee amputation - make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet. Чтобы сделать ампутацию ниже колена, нужно сделать поперечный разрез голени. Приподнять надкостницу и отрезать голень и малоберцовую кость пилой. Лигировать связки сосудов и снять жгут.
Now what that tells us is that wall tissues are doing so much more than just covering the vascular tissues. И нам это даёт вот что: стенки тканей органа заняты гораздо бо́льшим, чем просто покрытием стенок сосудов.
Since the vascular prostheses (7, 8) have corrugated walls and are thus stretchable and flexible, this procedure is significantly easier than that of sewing the coronary vessels directly to the vascular prosthesis (1). Поскольку сосудистые протезы 7 и 8, имея гофрированные стенки, обладают растяжимостью и гибкостью, эта процедура существенно упрощается по сравнению с процедурой подшивки коронарных сосудов непосредственно к сосудистому протезу 1.
Больше примеров...
Сосудами (примеров 14)
If you feel any response to the heat, it could indicate a vascular problem. Если ты почувствуешь какую-то реакцию на жар, возможно, у тебя проблемы с сосудами.
A vascular problem could explain both. Проблема с сосудами может объяснить всё.
Look, you're the one with vascular experience, but if you want me to take this, just say the word. У тебя есть опыт с сосудами, но если хочешь чтобы я взялся, только скажи.
Best bet is a vascular problem. Готов поспорить, у него проблемы с сосудами.
Well, it's definitely not vascular. Ну, это точно не связано с сосудами.
Больше примеров...
Сердечно-сосудистые (примеров 7)
A significant proportion of these illnesses consist of heart and vascular disorders. Значительную долю среди этих заболеваний составляют сердечно-сосудистые заболевания.
Tumors, cardio vascular diseases, respiratory diseases, and digestive diseases are some of the most commonly spread diseases. К числу самых распространенных болезней относятся опухоли, сердечно-сосудистые заболевания, респираторные заболевания и заболевания желудочно-кишечного тракта.
The largest number of DALYs in the Republic of Croatia in 2001 was caused by neoplasm (tumours), heart and cardio vascular diseases and injuries. В 2001 году наибольшие показатели ГЖКИ в Республике Хорватии приходились на новообразования (опухоли), сердечные и сердечно-сосудистые заболевания и увечья.
It is also indicated to which health problems (diseases of greater social and medical significance, such as malignant diseases, diabetes, heart and vascular diseases, tooth decay, the diseases of the dental support system, etc.) Указываются также конкретные медицинские проблемы (заболевания большой социальной и медицинской значимости, такие как злокачественные опухоли, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, кариес зубов, болезни десен и т. д.).
Vascular diseases: number of deaths by gender per 100,000 persons, 1997 Сердечно-сосудистые заболевания: число смертных случаев на 100000 человек в разбивке по полу, 1997 год:
Больше примеров...
Сосуды (примеров 12)
I'll establish vascular control, and... Я буду контролировать сосуды, и...
Apparently, her vascular damage is through the roof. Судя по всему, её сосуды ужасно повреждены.
The 5-HT2B receptor subtype is involved in: CNS: presynaptic inhibition, behavioural effects Vascular: pulmonary vasoconstriction Cardiac: The 5-HT2B receptor regulates cardiac structure and functions as demonstrated by the abnormal cardiac development observed in 5-HT2B receptor null mice. Рецепторы подтипа 5-HT2B вовлечены в: ЦНС: пресинаптическое ингибирование, поведенческие эффекты Кровеносные сосуды: лёгочная вазоконстрикция Сердце: Рецепторы подтипа 5-HT2B регулируют структуру и функции сердечной мышцы, что иллюстрируется аномальным развитием сердца у мыши, лишённой функционирующих 5-HT2B рецепторов.
Blood vessels first make their appearance in several scattered vascular areas that are developed simultaneously between the endoderm and the mesoderm of the yolk-sac, i. e., outside the body of the embryo. Впервые кровеносные сосуды появляются в нескольких разрозненных «кровяных/сосудистых пятнах», которые развиваются одновременно между эндодермой и мезодермой желточного мешка, то есть вне тела развивающегося эмбриона.
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает.
Больше примеров...