A vascular ultrasound, maybe, but an angiogram's a bit much to start. | Можно было ещё сделать сосудистый ультразвук, но ангиограмма - это слишком. |
The vascular surgeon saved Alec Jesmond's leg, but not his foot. | Сосудистый хирург спас ногу Алека Джесмонда, но не его стопу. |
"Richard Davis Kimble, vascular surgeon." | "Ричард Дэвид Кимбл, сосудистый хирург". |
Like an actual vascular graft? | Типа, сосудистый трансплантат? |
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. | Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер. |
The arteries harden, vascular occlusion, thrombosis, fatigue. | Артерии твердеют, закупорка сосудов, тромбоз, усталость. |
I'm a huge fan of your work on tissue-engineered vascular grafts, I... | Я большая поклонница вашей работы по биоинженерии тканей для протезирования сосудов, я... |
Prostaglandins other than PGI2 (such as PGE2) also play important roles in vascular tone regulation. | Простагландины, отличные от PGI2 (такие как PGE2), также играют важную роль в регуляции тонуса сосудов. |
The prevention of aneurysmal ruptures in the brain and all vascular malformation. | Профилактику разрывов аневризмов мозга и любых пороков развития сосудов. |
The precursors of these factors require gamma carboxylation of their glutamic acid residues to allow the coagulation factors to bind to phospholipid surfaces inside blood vessels, on the vascular endothelium. | Предшественникам этих факторов необходимо карбоксилирование их остатков глутаминовой кислоты, чтобы факторы свёртывания связались с фосфолипидной поверхностью эндотелия кровеносных сосудов. |
If you feel any response to the heat, it could indicate a vascular problem. | Если ты почувствуешь какую-то реакцию на жар, возможно, у тебя проблемы с сосудами. |
Best bet is a vascular problem. | Готов поспорить, у него проблемы с сосудами. |
Well, it's definitely not vascular. | Ну, это точно не связано с сосудами. |
Delicate vascular work here. | Идет кропотливая работа с сосудами. |
It is for small vascular work. | Он предназначен для работы над тонкими кровеносными сосудами. |
A significant proportion of these illnesses consist of heart and vascular disorders. | Значительную долю среди этих заболеваний составляют сердечно-сосудистые заболевания. |
The largest number of DALYs in the Republic of Croatia in 2001 was caused by neoplasm (tumours), heart and cardio vascular diseases and injuries. | В 2001 году наибольшие показатели ГЖКИ в Республике Хорватии приходились на новообразования (опухоли), сердечные и сердечно-сосудистые заболевания и увечья. |
The Ministry of Health is implementing health-related programmes and activities aimed at combating widespread non-contagious disorders such as heart disease, vascular disorders, cancer, diabetes and other conditions that may jeopardize public health. | Министерство здравоохранения осуществляет программы, связанные со здоровьем, и меры, направленные на борьбу с такими широко распространенными незаразными расстройствами, как сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет и другие болезни, которые могут поставить под угрозу общественное здоровье. |
They cover malaria and such non-communicable diseases as diabetes, cancer, heart and vascular disease, high blood pressure and obesity. | Программы охватывают такие заболевания, как малярия, а также такие неинфекционные заболевания, как диабет, рак, сердечно-сосудистые заболевания, высокое артериальное давление и ожирение. |
Vascular diseases: number of deaths by gender per 100,000 persons, 1997 | Сердечно-сосудистые заболевания: число смертных случаев на 100000 человек в разбивке по полу, 1997 год: |
In animals, these cells quickly repaired vascular damage, cutting the death rate after a heart attack in half and restoring the blood flow to ischemic limbs that might otherwise have required amputation. | У животных эти клетки быстро восстанавливали повреждённые сосуды, вдвое снижая уровень смертности после инфаркта и налаживая кровоток к ишемизированной конечности, которую в других случаях следовало ампутировать. |
Apparently, her vascular damage is through the roof. | Судя по всему, её сосуды ужасно повреждены. |
The 5-HT2B receptor subtype is involved in: CNS: presynaptic inhibition, behavioural effects Vascular: pulmonary vasoconstriction Cardiac: The 5-HT2B receptor regulates cardiac structure and functions as demonstrated by the abnormal cardiac development observed in 5-HT2B receptor null mice. | Рецепторы подтипа 5-HT2B вовлечены в: ЦНС: пресинаптическое ингибирование, поведенческие эффекты Кровеносные сосуды: лёгочная вазоконстрикция Сердце: Рецепторы подтипа 5-HT2B регулируют структуру и функции сердечной мышцы, что иллюстрируется аномальным развитием сердца у мыши, лишённой функционирующих 5-HT2B рецепторов. |
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает. |
Blood vessels first make their appearance in several scattered vascular areas that are developed simultaneously between the endoderm and the mesoderm of the yolk-sac, i. e., outside the body of the embryo. | Впервые кровеносные сосуды появляются в нескольких разрозненных «кровяных/сосудистых пятнах», которые развиваются одновременно между эндодермой и мезодермой желточного мешка, то есть вне тела развивающегося эмбриона. |