| Either it can vanish, or it's fast. |
Или это может исчезать, или оно быстрое. |
| You tend to vanish, then materialize within the walls of a rival agency. |
Вы склонны исчезать, а потом вдруг появляетесь в агентстве конкурента. |
| Without saying a word, just by his example, he taught both of his boys how to vanish. |
Не говоря ни слова, одним примером, он научил своих мальчиков исчезать. |
| These measures were intended to have a deterrent effect, because detainees would vanish without leaving a trace and no information would be given as to their whereabouts or fate. |
Смысл данных мер заключался в том, чтобы они оказывали сдерживающее воздействие, поскольку задержанные могли исчезать бесследно, и никакая информация об их местонахождении или судьбе не предоставлялась. |
| The problem is not just the moral inadequacy of the economic virtues, but their disappearance. Hard work and inventiveness are still rewarded, but self-restraint, thrift, and prudence surely started to vanish with the first credit card. |
Проблема состоит не только в моральной неадекватности экономических ценностей, но в их исчезновении. Упорный труд и изобретательность все еще приветствуются, но самоограничение, бережливость и рассудительность, несомненно, начали исчезать с момента появления первой кредитной карточки. |