Английский - русский
Перевод слова Vanish

Перевод vanish с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Исчезнуть (примеров 71)
He would not let the Great Bear... vanish from the earth. Он не мог позволить Большим Медведям исчезнуть с лица земли.
For a substantial fee, and I do mean substantial, you and your loved ones can vanish, untraceable. За солидную сумму, за весьма солидную, вы и ваши близкие могут исчезнуть без следа.
You'd best vanish. Спасибо. Тебе лучше исчезнуть.
No-one appears to have seen them since last night, now isn't it an extraordinary thing that two such well known men can vanish so suddenly! Разве это не экстраординарно что двое таких известных людей могло исчезнуть так внезапно?
I think he came here to vanish peacefully, to fade away quietly, to feed before dying. Мне кажется, он пришел к нам, чтобы спокойно исчезнуть, растаять в тишине, подкрепиться перед уходом.
Больше примеров...
Исчезать (примеров 11)
The Georgian émigrés' hopes that the Great Powers intended to help had begun to vanish. Надежды грузинских эмигрантов о помощи со стороны великих держав постепенно начали исчезать.
The old order that has begun to vanish extends beyond the former regimes. Стрый порядок, который начал исчезать, выходит далеко за пределы прежних режимов.
OA wouldn't say she's an angel and then vanish. ОА не стала бы говорить, что она ангел, а потом исчезать.
You tend to vanish, then materialize within the walls of a rival agency. Вы склонны исчезать, а потом вдруг появляетесь в агентстве конкурента.
These measures were intended to have a deterrent effect, because detainees would vanish without leaving a trace and no information would be given as to their whereabouts or fate. Смысл данных мер заключался в том, чтобы они оказывали сдерживающее воздействие, поскольку задержанные могли исчезать бесследно, и никакая информация об их местонахождении или судьбе не предоставлялась.
Больше примеров...
Испариться (примеров 3)
I appeal to you: do not let hope vanish. И я призываю вас: не позволяйте испариться надежде.
How could she vanish into thin air? Как она смогла испариться в воздухе.
If the artifact let the thief walk into a jewelry store and vanish, then why isn't he vanishing now? Если артефакт позволяет вору войти в ювелирный магазин и испариться, то почему он до сих пор не испаряется?
Больше примеров...
Пропадать (примеров 2)
If you're going to vanish, you have to call, okay? Если начнёшь пропадать - зови, ясно?
He wouldn't call for an alert and vanish, unless- Он не стал бы объявлять тревогу и пропадать, если только он не...
Больше примеров...