San Pedro river is a river in Valdivia Province, southern Chile. | Сан-Педро (исп. San Pedro) - это река в провинции Вальдивия на юге Чили. |
In 1553, during the Battle of Tucapel, Pedro de Valdivia was killed by Mapuche warriors. | В 1553 году во время битвы за Тукапель Педро де Вальдивия был убит воинами народа арауканы. |
Valdivia organized the first distribution of encomiendas and of indigenous peoples among the Spanish immigrants in Santiago. | Вальдивия организовал распространение энкомьенды в отношении коренных народов среди испанских иммигрантов в Сантьяго. |
Lautaro led the Mapuche rebellion that killed Pedro de Valdivia in the battle of Tucapel in 1553. | Лаутаро возглавил восстание мапуче, в рамках которого Педро де Вальдивия был убит в битве при Тукапеле в 1553 году. |
With the purpose of celebrating the fourth centenary of Santiago's foundation by Pedro de Valdivia, Chile requested to host this tournament's edition. | В связи с празднованием четырёхсотлетия со дня, когда Педро де Вальдивия основал Сантьяго, Чили запросила проведение чемпионата. |
By letter dated 26 February 1996, the Special Rapporteur transmitted information to the Government with regard to the fate of Mrs. Roxana Valdivia, journalist with the BPIC. | Письмом от 26 февраля 1996 года Специальный докладчик препроводил правительству информацию о судьбе г-жи Роксаны Вальдивии, журналистки УНПК. |
Pedro Mariño de Lobera listed Colocolo as one of the caciques that offered submission to Pedro de Valdivia after the Battle of Penco. | Педро Мариньо де Лобера упоминает Колоколо, перечисляя касиков, которые были представлены Педро де Вальдивии после битвы при Пенко. |
Sotomayor wanted to extend the conquest of Chile in the style of Pedro de Valdivia, which is to say, by building a series of forts which would protect each other and the cities. | Алонсо де Сотомайор хотел продолжить покорение Чили в стиле Педро де Вальдивии - строя форты, которые прикрывали бы друг друга и города. |
A network workshop in April in Valdivia, Chile, was attended by 18 scientists from Argentina, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Mexico, the United States and Venezuela. | В апреле в Вальдивии, Чили, был проведен информационный семинар, в котором приняли участие 18 ученых из Аргентины, Бразилии, Венесуэлы, Канады, Колумбии, Мексики, Соединенных Штатов и Чили. |
c) Creation of 13 special care centres - reference health centres and treatment and diagnosis centres - for the health services of the Metropolitan Region, Antofogasta, Valdivia, San Felipe-Los Andes and Llanchipal from 1990 to 1998. | с) создание за период 1990-1998 годов 13 специализированных центров - базовых центров здоровья и центров терапевтической диагностики - при службах здравоохранения столичной области, а также в Антофогасте, Вальдивии, Сан-Фелипе-Лос-Андес и Льячипале. |
In 1643 Brouwer conquered the Chiloé Archipelago and the city of Valdivia. | В 1643 году Брауэр завоевал Чилийский архипелаг и город Вальдивию. |
The blocked San Pedro River, which drains the lake, passes through several towns and the city of Valdivia before finally reaching Corral Bay. | Запруженная река Сан-Педро, обеспечивающая сток вод из озера, протекает через несколько городов и город Вальдивию до впадения в залив Корраль. |
The victories allowed Valdiva to found cities on the Mapuche homelands, such as Concepcion in 1550, La Imperial, Valdivia, and Villarrica in 1552, and Los Confines in 1553. | Победы позволили Валдивии основать города на землях Мапуче, такие как Консепсьон в 1550 году, Ла-Империал, Вальдивию и Вильяррику в 1552 году, и Лос-Конфинес в 1553 году. |
His attempt to send aid by ship to Valdivia and Chiloé failed when the ship was stolen by deserters from the army fleeing Chile for Peru. | Однако попытка отправить морем подкрепления в Вальдивию и на Чилоэ не удалась из-за того, что судно было захвачено дезертирами, бежавшими из Чили в Перу. |
I want to go to Pucón, Villarica... and then go down to Valdivia. | Поехала бы в Пукон, Вильяррику, а затем ниже в Вальдивию. |
One Party reported assistance to developing countries via participation in the Valdivia Climate Change Working Group. | Одна из Сторон сообщила об оказании помощи развивающимся странам посредством участия в Вальдивийской рабочей группе по изменению климата. |
South Africa is also one of the members of the Valdivia Group, a group of seven Southern Hemisphere countries (Argentina, Brazil, Uruguay, Chile, South Africa, New Zealand and Australia) who organized themselves to address various environmental problems. | Кроме того, Южная Африка является членом Вальдивийской группы, в которую входят 7 стран Южного полушария (Аргентина, Бразилия, Уругвай, Чили, Южная Африка, Новая Зеландия и Австралия) и которая была создана для рассмотрения различных экологических проблем. |