| Naomi Scott as Escarlette Sepúlveda Valdivia, Mario and Katy's daughter. | Наоми Скотт - Искарлетт Сепульведа Вальдивия, дочь Марио и Кэти. |
| Valdivia organized the first distribution of encomiendas and of indigenous peoples among the Spanish immigrants in Santiago. | Вальдивия организовал распространение энкомьенды в отношении коренных народов среди испанских иммигрантов в Сантьяго. |
| When they arrived on the island of Chiloé, they were joined by a large number of other men, and they also gained reinforcements in the cities of Valdivia and Talcahuano. | После остановки на острове Чилоэ с ними соединилась ещё часть войск, также армия роялистов пополнилась в городах Вальдивия и Талькуано. |
| In 1540, Spanish conquistador Pedro de Valdivia entered Chile and founded the city of Santiago. | В 1540 году испанский конкистадор Педро де Вальдивия прибыл на территорию Чили, где основал город Сантьяго. |
| There were just twenty survivors from the wreck, including Captain Valdivia, Gerónimo de Aguilar and Gonzalo Guerrero. | Спаслось около 20 человек, в том числе капитан Педро де Вальдивия, Агилар и матрос Гонсало Герреро. |
| Austria has an embassy in Santiago de Chile and 3 honorary consulates (in Arica, Valdivia and Valparaíso). | У Австрии есть посольство в Сантьяго и три почетные консульства (в Арике, Вальдивии и Вальпараисо). |
| By letter dated 26 February 1996, the Special Rapporteur transmitted information to the Government with regard to the fate of Mrs. Roxana Valdivia, journalist with the BPIC. | Письмом от 26 февраля 1996 года Специальный докладчик препроводил правительству информацию о судьбе г-жи Роксаны Вальдивии, журналистки УНПК. |
| In September 2000, she had been invited by La Morada, a Chilean non-governmental organization, to participate in a seminar on the Convention, held at the University of Valdivia and co-sponsored by the Association of Women Magistrates and Judges of Chile. | В сентябре 2000 года она была приглашена неправительственной организацией Чили «Ла Морада» для участия в семинаре, посвященном Конвенции и проводившемся Университетом Вальдивии совместно с Чилийской ассоциацией женщин-магистратов и судей. |
| Pedro Mariño de Lobera listed Colocolo as one of the caciques that offered submission to Pedro de Valdivia after the Battle of Penco. | Педро Мариньо де Лобера упоминает Колоколо, перечисляя касиков, которые были представлены Педро де Вальдивии после битвы при Пенко. |
| According to the chronicler Mariño de Lobera a similar event occurred after the 1575 Valdivia earthquake. | Согласно хронисту Мариньо де Лобера, похожий случай произошёл в 1575 году после землетрясения в Вальдивии. |
| In April 1539, Francisco Pizarro authorized Pedro de Valdivia as his lieutenant governor with orders to conquer Chile. | В апреле 1539 года Франсиско Писарро утвердил Педро де Вальдивию своим заместителем на посту губернатора с приказами завоевать Чили. |
| The blocked San Pedro River, which drains the lake, passes through several towns and the city of Valdivia before finally reaching Corral Bay. | Запруженная река Сан-Педро, обеспечивающая сток вод из озера, протекает через несколько городов и город Вальдивию до впадения в залив Корраль. |
| The victories allowed Valdiva to found cities on the Mapuche homelands, such as Concepcion in 1550, La Imperial, Valdivia, and Villarrica in 1552, and Los Confines in 1553. | Победы позволили Валдивии основать города на землях Мапуче, такие как Консепсьон в 1550 году, Ла-Империал, Вальдивию и Вильяррику в 1552 году, и Лос-Конфинес в 1553 году. |
| His attempt to send aid by ship to Valdivia and Chiloé failed when the ship was stolen by deserters from the army fleeing Chile for Peru. | Однако попытка отправить морем подкрепления в Вальдивию и на Чилоэ не удалась из-за того, что судно было захвачено дезертирами, бежавшими из Чили в Перу. |
| I want to go to Pucón, Villarica... and then go down to Valdivia. | Поехала бы в Пукон, Вильяррику, а затем ниже в Вальдивию. |
| One Party reported assistance to developing countries via participation in the Valdivia Climate Change Working Group. | Одна из Сторон сообщила об оказании помощи развивающимся странам посредством участия в Вальдивийской рабочей группе по изменению климата. |
| South Africa is also one of the members of the Valdivia Group, a group of seven Southern Hemisphere countries (Argentina, Brazil, Uruguay, Chile, South Africa, New Zealand and Australia) who organized themselves to address various environmental problems. | Кроме того, Южная Африка является членом Вальдивийской группы, в которую входят 7 стран Южного полушария (Аргентина, Бразилия, Уругвай, Чили, Южная Африка, Новая Зеландия и Австралия) и которая была создана для рассмотрения различных экологических проблем. |