San Pedro river is a river in Valdivia Province, southern Chile. | Сан-Педро (исп. San Pedro) - это река в провинции Вальдивия на юге Чили. |
In 1553, during the Battle of Tucapel, Pedro de Valdivia was killed by Mapuche warriors. | В 1553 году во время битвы за Тукапель Педро де Вальдивия был убит воинами народа арауканы. |
In December 1540, eleven months after they left Cuzco, Valdivia and his band reached the valley of the Mapocho river, where Valdivia was to establish the capital of the territory. | В декабре 1540 года, через 11 месяцев после выхода из Куско, экспедиция достигла реки Мапочо, где Вальдивия собрался основать столицу территории. |
These claims traced Chilean claims back to the conquest of Chile in the 16th century by Pedro de Valdivia, arguing that Pedro de Valdivia obtained rights from the Spanish crown to establish a captaincy limited by the Strait of Magellan to the south. | Там было сказано, что когда в XVI веке Педро де Вальдивия начал испанское завоевание Чили, то получил от испанской короны право на создание капитанства вплоть до Магелланова пролива на юге. |
Initially it was outside the proper city, but with the arrival of German immigrants many of them settled there and since 1939 the island is directly connected to downtown Valdivia through the Pedro de Valdivia bridge. | Первоначально остров был вне города, но немецкие иммигранты начали там селиться и с 1939 года остров соединили с центром города мостом «де Вальдивия Педро». |
The water levels in the lake rose more than 20 m and became a threat to the existence of Valdivia city. | Уровень воды в озере поднялся более, чем на 20 метров, и стал угрожать существованию Вальдивии. |
In September 2000, she had been invited by La Morada, a Chilean non-governmental organization, to participate in a seminar on the Convention, held at the University of Valdivia and co-sponsored by the Association of Women Magistrates and Judges of Chile. | В сентябре 2000 года она была приглашена неправительственной организацией Чили «Ла Морада» для участия в семинаре, посвященном Конвенции и проводившемся Университетом Вальдивии совместно с Чилийской ассоциацией женщин-магистратов и судей. |
Sanchez was the longtime secretary to Pizarro, who had returned from Spain with authorization from the king to explore the territories south of Viceroyalty of Peru to the Strait of Magellan, also granting Valdivia the title of governor over lands taken from the indigenous peoples. | Санчес был секретарем Писарро и вернулся из Испании с разрешения короля, чтобы исследовать территории к югу от Вице-королевства Перу до Магелланова пролива, также предоставив Вальдивии титул губернатора над землями, захваченными у коренных народов. |
Suárez was married in 1549 to Valdivia's captain, Rodrigo de Quiroga, when she was 42 and the groom was 38. | В 1549 году Инес де Суарес вышла замуж за сподвижника Вальдивии Родриго де Кирогу; на момент свадьбы невесте было 42 года, а жениху - 38. |
He communicated this choice to Santiago, letting it be known that the troops under his command were prepared to maintain his position, which was his by right of Valdivia's will. | Он сообщил о своём губернаторстве в Сантьяго, добавив, что находящиеся под его командованием войска готовы защитить его пост, занятый им на основе завещания Вальдивии. |
In 1643 Brouwer conquered the Chiloé Archipelago and the city of Valdivia. | В 1643 году Брауэр завоевал Чилийский архипелаг и город Вальдивию. |
In April 1539, Francisco Pizarro authorized Pedro de Valdivia as his lieutenant governor with orders to conquer Chile. | В апреле 1539 года Франсиско Писарро утвердил Педро де Вальдивию своим заместителем на посту губернатора с приказами завоевать Чили. |
The blocked San Pedro River, which drains the lake, passes through several towns and the city of Valdivia before finally reaching Corral Bay. | Запруженная река Сан-Педро, обеспечивающая сток вод из озера, протекает через несколько городов и город Вальдивию до впадения в залив Корраль. |
His attempt to send aid by ship to Valdivia and Chiloé failed when the ship was stolen by deserters from the army fleeing Chile for Peru. | Однако попытка отправить морем подкрепления в Вальдивию и на Чилоэ не удалась из-за того, что судно было захвачено дезертирами, бежавшими из Чили в Перу. |
I want to go to Pucón, Villarica... and then go down to Valdivia. | Поехала бы в Пукон, Вильяррику, а затем ниже в Вальдивию. |
One Party reported assistance to developing countries via participation in the Valdivia Climate Change Working Group. | Одна из Сторон сообщила об оказании помощи развивающимся странам посредством участия в Вальдивийской рабочей группе по изменению климата. |
South Africa is also one of the members of the Valdivia Group, a group of seven Southern Hemisphere countries (Argentina, Brazil, Uruguay, Chile, South Africa, New Zealand and Australia) who organized themselves to address various environmental problems. | Кроме того, Южная Африка является членом Вальдивийской группы, в которую входят 7 стран Южного полушария (Аргентина, Бразилия, Уругвай, Чили, Южная Африка, Новая Зеландия и Австралия) и которая была создана для рассмотрения различных экологических проблем. |