Mr Vail, can we have a statement? | Мистер Вейл, заявление для прессы? |
Mr Vail was with him, I was outside, but soon after I was in the room and saw both Roy and his transformation back to Aaron. | С ним был мистер Вейл, я выходила но вскоре после того, как я вернулась в комнату, я увидела и Роя и его обратную трансформацию в Аарона. |
According to one researcher, in a February 1838 letter to his father, Judge Stephen Vail, Alfred wrote, "Professor Morse has invented a new plan of an alphabet, and has thrown aside the Dictionaries." | По оценке одного исследователя, в феврале 1838 года Альфред Вейл в письме к отцу писал: «Профессор Морзе изобрел новый план алфавита, и словари отброшены в сторону». |
My name is Martin Vail. | Меня зовут Мартин Вейл. |
I'll be glad to, Miss Vail. | С удовольствием, мисс Вейл. |
Wejust need time to figure out what Vail did. | Нам просто нужно время, чтобы разузнать, что сделал Вэйл. |
The Vail sisters played the festival in a band named Frenchie and the German Girls. | Сёстры Вэйл выступили на фестивале как группа Frenchie and the German Girls. |
Vail met Kurt Cobain when he was hanging around with the Melvins in 1986. | Вэйл познакомилась с Куртом Кобейном в 1986 году, в тот период, когда общался с группой Melvins. |
I'm Miranda Vail... | "Я Миранда Вэйл..." |
You said your name's Vail now. | А ты сейчас Вэйл... |
It's thanksgiving, at vail. | Это День благодарения, мы в Вейле. |
Winters in Vail, summers in the Hamptons. | Зимние каникулы в Вейле, летом - в Хемптонс. |
There's a Golden Peak Resort in Vail, Colorado, and... | Это курорт "Золотой Пик" в Вейле, Колорадо, и... |
Look, one of them's on vacation in Vail, the other one drove his Porsche right into the dome, and Dr. Shumway is M.I.A. | Слушайте, один из них в отпуске в Вейле, другой врезался на своем Порше прямо в купол, а доктор Шамвей пропал без вести. |
It's in a manager's vault in Vail! | Это сейф управляющего в Вейле! |
I thought your son was a ski instructor in Vail. | Я думал, ваш сын - лыжный инструктор в Вэйле. |
Every year we ski in Vail, and my father pays for my ticket. | Мы каждый год катаемся на лыжах в Вэйле и обычно отец платит за мой билет. |
They burned timber company headquarters, a Bureau of Land Management office... and a $12 million ski lodge at Vail, Colorado... to protest the resort's expansion into national forest. | Они сожгли штаб-квартиру древообрабатывающей компании, Офис ландшафтной организации... и 12 миллионную лыжную базу в Вэйле, штат Колорадо... в знак протеста застройки национальных лесов лыжными курортами. |
So we were already on the lookout for him when he surfaced so publicly one night in Vail. | Мы уже наблюдали за ним, когда он публично продемонстрировал себя той ночью в Вэйле |
I'll be recording our meetings for Mr Vail. | Я буду записывать наши встречи для Мистера Вейла. |
Could this be the tape you delivered for Mr Vail? | Это та кассета, которую Вы доставили мне от мистера Вейла? |
Special gratitude goes to the local community of Vail, which organized special events for the Round table participants showing the actions their community has taken to achieve sustainable development, demonstrating the necessary link of local to regional and global action. | Особая благодарность выражается местной общине Вейла, организовавшей для участников "круглого стола" специальные мероприятия, чтобы показать принятые общиной меры по обеспечению устойчивого развития, а также продемонстрировать необходимую увязку местных действий с региональными и глобальными мерами. |
You don't think Vail has a copy? | Вы думаете, у Вейла нету копии? |
Vail's cousin was Theodore N. Vail, who became the first president of American Telephone & Telegraph. | Кузеном Альфреда Вейла был Теодор Вейл, который стал первым президентом American Telephone & Telegraph. |