| Today Norma Vail is leaving because she can face reality. | Сегодня Норма Вейл уезжает, потому что принимает действительность. | 
| Tobi Celeste Vail was born in Auburn, Washington, to teenage parents. | Тоби Вейл родилась в Аубурне, штат Вашингтон, в семье родителей-подростков. | 
| Look, I know how it looks, Mr Vail, but I swear... | Послушайте, я понимаю как это всё выглядит, мистер Вейл, но я клянусь... | 
| Our lottery announcer, Miranda Vail. | Ведущая лотереи, Миранда Вейл. | 
| I'll be glad to, Miss Vail. | С удовольствием, мисс Вейл. | 
| The Vail sisters played the festival in a band named Frenchie and the German Girls. | Сёстры Вэйл выступили на фестивале как группа Frenchie and the German Girls. | 
| In 2001, Vail began an online blog named Bumpidee. | В 2001 году Вэйл запустила блог, названный Bumpidee. | 
| According to the 2001 Kurt Cobain biography Heavier Than Heaven by Charles R. Cross, Cobain wrote the lyrics to "Aneurysm" about his ex-girlfriend, musician Tobi Vail. | Согласно биографии Курта Кобейна Тяжелее неба, написанной Чарльзом Кроссом, Кобейн написал текст к «Aneurysm» о его бывшей подруге Тоби Вэйл. | 
| Miss Norma Vail, please. | Мисс Норму Вэйл, пожалуйста. | 
| Vail's made some convincing threats. | Вэйл угрожал весьма убедительно. | 
| It's thanksgiving, at vail. | Это День благодарения, мы в Вейле. | 
| Big Mike, is there a Buy More in Vail? | Большой Майк, в Вейле есть К Б? | 
| Look, one of them's on vacation in Vail, the other one drove his Porsche right into the dome, and Dr. Shumway is M.I.A. | Слушайте, один из них в отпуске в Вейле, другой врезался на своем Порше прямо в купол, а доктор Шамвей пропал без вести. | 
| It's in a manager's vault in Vail! | Это сейф управляющего в Вейле! | 
| A representative of UNDESA provided information about the Regional Round tTable for Europe and North America held on 6-8 June 2001 in Vail, Colorado, United States. | Представитель ДЭСВ ООН представил информацию о работе Региональной встречи "за круглым столом" для стран Европы и Северной Америки, состоявшейся 6-8 июня 2001 года в Вейле, Колорадо, Соединенные Штаты. | 
| I thought your son was a ski instructor in Vail. | Я думал, ваш сын - лыжный инструктор в Вэйле. | 
| Every year we ski in Vail, and my father pays for my ticket. | Мы каждый год катаемся на лыжах в Вэйле и обычно отец платит за мой билет. | 
| They burned timber company headquarters, a Bureau of Land Management office... and a $12 million ski lodge at Vail, Colorado... to protest the resort's expansion into national forest. | Они сожгли штаб-квартиру древообрабатывающей компании, Офис ландшафтной организации... и 12 миллионную лыжную базу в Вэйле, штат Колорадо... в знак протеста застройки национальных лесов лыжными курортами. | 
| So we were already on the lookout for him when he surfaced so publicly one night in Vail. | Мы уже наблюдали за ним, когда он публично продемонстрировал себя той ночью в Вэйле | 
| I'll be recording our meetings for Mr Vail. | Я буду записывать наши встречи для Мистера Вейла. | 
| Could this be the tape you delivered for Mr Vail? | Это та кассета, которую Вы доставили мне от мистера Вейла? | 
| Special gratitude goes to the local community of Vail, which organized special events for the Round table participants showing the actions their community has taken to achieve sustainable development, demonstrating the necessary link of local to regional and global action. | Особая благодарность выражается местной общине Вейла, организовавшей для участников "круглого стола" специальные мероприятия, чтобы показать принятые общиной меры по обеспечению устойчивого развития, а также продемонстрировать необходимую увязку местных действий с региональными и глобальными мерами. | 
| You don't think Vail has a copy? | Вы думаете, у Вейла нету копии? | 
| Vail's cousin was Theodore N. Vail, who became the first president of American Telephone & Telegraph. | Кузеном Альфреда Вейла был Теодор Вейл, который стал первым президентом American Telephone & Telegraph. |