Despite the confidence of his officers, Ushakov is seriously preparing for the upcoming battle. | Несмотря на уверенность своих офицеров, Ушаков серьёзно готовится к предстоящему сражению. |
Ushakov with sailors stops the rebels, organizes the extinguishing of shipyards, set on fire by the same spy. | Ушаков с матросами останавливает бунтовщиков, организует тушение верфей, подожжённых тем же шпионом. |
On the other hand, Ushakov felt that draft article 25 was unnecessary and dangerous. | С другой стороны, Ушаков полагал, что проект статьи 25 является излишним и опасным. |
Chief - Major-General Igor Ushakov. | Начальник - генерал-майор Игорь Ушаков. |
However, the commander of the avant-garde (the battleship St. Paul, the frigates Berislav and Strela), the brigadier Ushakov is sure he will be able to achieve victory. | Однако, командующий авангардом (линейный корабль «Святой Павел», фрегаты «Берислав» и «Стрела») бригадир Ушаков уверен, что сможет добиться победы. |
The most urgent task of Orfano is to get rid of Ushakov. | Наиболее актуальная задача Орфано - избавиться от Ушакова. |
After the fall of Vido, the key to Corfu was in the hands of Ushakov. | После падения Видо ключ к Корфу был в руках Ушакова. |
Mark Voinovich is shown by a man of advanced age, in fact at the time being described he was about 40 years old, moreover, he was five years younger than Ushakov. | Марко Войнович показан человеком преклонного возраста, в действительности в описываемое время ему было около 40 лет, более того, он был на пять лет младше Ушакова. |
The island was first explored and named by the expedition of G.A. Ushakov and Nikolay N. Urvantsev in 1930-32. | Остров впервые исследован и нанесён на карту экспедицией Г. А. Ушакова и Н. Н. Урванцева в 1930-1932 годах. |
Anna Ushakov was released on 28 June, and Sergei Ushakov was released by the prosecutor on 1 July because of the absence of any proof linking him to the murder. | Анну Ушакову освободили 28 июня, а Сергея Ушакова прокурор освободил 1 июля за отсутствием каких-либо доказательств его причастности к убийству. |
Anna Ushakov was released the same day and Sergei Ushakov the following day. | Анну Ушакову отпустили в тот же день, а Сергея Ушакова - на следующий день. |
Before the battle Tikhon confesses Ushakov that he fought Pugachev and is a runaway convict, but Ushakov closes his eyes and orders him to take his post. | Перед боем Тихон сознается Ушакову, что воевал с Пугачевым и является беглым каторжником, однако Ушаков закрывает на это глаза и приказывает ему занять свой пост. |
Anna Ushakov was released on 28 June, and Sergei Ushakov was released by the prosecutor on 1 July because of the absence of any proof linking him to the murder. | Анну Ушакову освободили 28 июня, а Сергея Ушакова прокурор освободил 1 июля за отсутствием каких-либо доказательств его причастности к убийству. |
Potemkin, meanwhile, is discussing with Ushakov his ideas. | Потемкин, тем временем, обсуждает с Ушаковым его идеи. |
Between him and Ushakov immediately there is dislike. | Между ним и Ушаковым сразу возникает неприязнь. |
Main principles of naval warfare were further developed by Grigoriy Spiridov, Feodor Ushakov, and Dmitriy Senyavin. | Принципы военно-морского дела были дальше развиты Григорием Спиридовым, Фёдором Ушаковым и Дмитрием Сенявиным. |
As a first step, Paul Reuter, responsive to certain forthright views stated by some members, In particular, Ushakov, op. cit. (footnote 164), p. 239. | Вначале Поль Рейтер, прислушивавшийся к некоторым категорическим мнениям, высказанным рядом членов Комиссии В частности, Ушаковым, там же, (сноска 164), стр. 312. |
The tactics used by Ushakov were a new innovation in the theory of sea warfare. | Тактика, использованная Ушаковым, была серьёзным нововведением в теорию морского боя. |