A descendant of Russian Germans caught up in the Urals as a result of repression. |
Потомок русских немцев, оказавшихся на Урале в результате репрессий. |
In the summer of 1951 she was on an expedition in the Subpolar Urals. |
Летом 1951 года была в экспедиции на Приполярном Урале. |
Factory workers were active participants of the revolutionary movement in the South Urals. |
Рабочие завода активно участвовали в революционном движении на Южном Урале. |
In one town of the Urals, women accompany their husbands to the war. |
В одном городке на Урале женщины провожают своих мужей на войну. |
Radiation accidents in the Southern Urals (1949-1967) and human genome damage. |
Радиационные аварии на Южном Урале (1949-1967) и их последствия. |
The Name V. A. Varsanofieva was named: Mountain and glacier in the Subpolar Urals. |
Именем В. А. Варсанофьевой были названы: Гора и ледник на Приполярном Урале. |
In 2002 Inmarko creates a network of official distributors in Siberia, the Urals and in the Central part of Russia. |
В 2002 году Инмарко создает сеть официальных дистрибьютеров в Сибири, на Урале и в центральной части России. |
My father was a regional party secretary in the Urals. |
Ну, у меня отец был секретарём обкома на Урале. |
In the late 19th century, Yekaterinburg became one of the centres of revolutionary movements in the Urals. |
В начале ХХ века Екатеринбург - один из центров революционного движения на Урале. |
Tsar Ivan IV granted large estates near the Urals as well as tax privileges to Anikey Stroganov, who organized large scale migration to these lands. |
Царь Иван Грозный предоставил огромные владения на Урале и налоговые привилегии Аникею Строганову, который организовал крупномасштабное переселение людей на эти земли. |
Stroganovs developed farming, hunting, saltworks, fishing, and ore mining on the Urals and established trade with Siberian tribes. |
Строгановы развивали сельское хозяйство, охотничьи промыслы, солеварение, рыбную ловлю и добычу полезных ископаемых на Урале, а также установил торговые отношения с сибирскими народами. |
So, that's-that's got to be a proverb from the Urals. |
Так это... это наверное такая пословица на Урале. |
Eiche is the author of several works on the history of the Civil War in the Urals, Siberia, and the Far East. |
Автор ряда работ по истории Гражданской войны на Урале, в Сибири и на Дальнем Востоке. |
He was born in Orenburg, spent his childhood in Moscow and Zaporozhye, during the war he lived in the Urals. |
Родился в Оренбурге, детство провёл в Москве и Запорожье, во время войны жил на Урале. |
He also lived and worked in Belgium, after that he owned gold mines in the Urals and was a co-owner of a distillery and a sugar factory. |
Жил и работал в Бельгии, затем владел золотыми приисками на Урале и был совладельцем винокуренного и сахарного заводов. |
In the Caucasus, in the Crimea, even in the Urals. |
На Кавказе, в Крыму, и даже на Урале. |
To take another example, the political, social and economic turmoil in Russia has been accompanied by a cascade of natural disasters: floods in Siberia, droughts in the Urals and forest fires across large areas of the country. |
Еще один пример: политический, социальный и экономический хаос в России сопровождается рядом стихийных бедствий - наводнения в Сибири, засуха на Урале и лесные пожары, охватившие многие районы страны. |
The first Russian settlements in the Urals were: 1586, Ufa, 1591 Osa 1645, Menzelinsk 1667 Birsk Around these points began to appear all the villages of Russian peasants. |
Первыми русскими населёнными пунктами на Урале явились: 1586, Уфа, 1591 Оса 1645, Мензелинск 1667, Бирск Вокруг перечисленных пунктов стали появляться деревни и сёла русских крестьян. |
The proposed extension of the E 22 will ensure the development of the international E-road network in the Volga basin, the Urals and Siberia and will be a more northern alternative to the west-east orientated reference road E 30. |
Предлагаемое удлинение Е 22 обеспечит развитие международной сети дорог категории Е в бассейне Волги, на Урале и в Сибири и станет более северной альтернативой основной дороге Е 30 в направлении запад-восток. |
It's a town in the Urals. |
Город такой на Урале. |
There is a large demand for such products in the Urals region as well. |
Большой спрос на ее продукцию имеется на Урале. |
2011 - Exhibition of Contemporary Sculpture in the South Urals "Creators of the Worlds", the city Satka. |
Выставка современной скульптуры на Южном Урале «Творцы миров». |
With the accession of Alexander I of Russia, the spread of the Common Faith and industrial development in the Urals, Nevyansk icon painting had a new birth. |
С воцарением Александра I, общим расцветом и развитием промышленности на Урале, невьянская иконопись получила новое рождение. |
OAO Chusovoy Metallurgical Works (CMW) is one of the oldest ferrous metallurgy enterprises in the Urals area with complete technological cycle of metal production. |
ОАО "Чусовской металлургический завод" - одно из старейших на Урале предприятий черной металлургии с полным технологическим циклом выпуска металла. |
The son of a poor building worker, he had a meteoric rise through communist ranks to become party boss in the industrial city of Sverdlovsk (now Yekaterinburg) in the Urals. |
Сын бедного строителя, он метеором взлетел вверх по коммунистической иерархии и стал главой партии в промышленном городе Свердловске (теперь - Екатеринбург) на Урале. |