| New modern construction and interior decoration are the top priorities for the building Industry in the Urals and Yekaterinburg, especially on the verge of Shanghai Organisation for Cooperation Summit in 2009. | Строительство новых современных зданий и их внутренняя отделка являются одним из приоритетных направлений строительной промышленности Урала и, в частности, Екатеринбурга, особенно в преддверии намеченного на 2009 саммита Шанхайской Организации Сотрудничества. |
| In addition, Yekaterinburg serves as the centre of the Central Military District and more than 30 territorial branches of the federal executive bodies, whose jurisdiction extends not only to Sverdlovsk Oblast, but also to other regions in the Urals, Siberia, and the Volga Region. | Также в Екатеринбурге располагается штаб Центрального военного округа (включает в себя территорию Поволжья, Урала и Сибири) и более 30 территориальных отделений федеральных органов исполнительной власти, чья юрисдикция распространяется не только на Свердловскую область, но и на другие регионы Урала, Сибири и Поволжья. |
| The long-lasting war took Yevdokim from the Urals to the Carpathians, from the Carpathians to Petrograd, from Petrograd to Vladivostok. | Долгая война пронесла Евдокима от Урала до Карпат, с Карпат в Питер, из Питера во Владивосток. |
| The 2nd conference of peoples of the South Urals took place in Chelyabinsk. | В Челябинске прошел II съезд народов Южного Урала. |
| By the way, the care of updating by the young staff is peculiar also to other mountain manufactures not only the Bashkir Zauralye, but also all Southern Urals Mountains. | Кстати, забота о пополнении молодыми кадрами свойственна и другим горным производствам не только Башкирского Зауралья, но и всего Южного Урала. |
| Factory workers were active participants of the revolutionary movement in the South Urals. | Рабочие завода активно участвовали в революционном движении на Южном Урале. |
| Eiche is the author of several works on the history of the Civil War in the Urals, Siberia, and the Far East. | Автор ряда работ по истории Гражданской войны на Урале, в Сибири и на Дальнем Востоке. |
| The Urals network includes Corners in Yekaterinburg, Tyumen, Ufa, Perm, Chelyabinsk, and Omsk. Each American Corner offers access to English-language literature, U.S. journals, as well as audio and video resources. | Сеть Американских уголков на Урале и в Западной Сибири, в городах Екатеринбург, Тюмень, Уфа, Пермь, Челябинск и Омск, открывает желающим доступ к книжным коллекциям и периодике на английском языке, а также аудио- и видео-материалам. |
| I swore to the boys, and then for 1.5 years in the Urals | Потом на Урале 1,5 года все размышлял, прикидывал. |
| Bashkortostan - is a republic in the south Urals and the foothills of the Urals, named after its native people - the Bashkirs. | Башкортостан - Республика на Южном Урале и в Приуралье, названная по имени коренного народа - башкир (башкорт). |
| Then it became possible to get through the Gorky to the Urals and Siberia. | Благодаря этому стало возможно проехать через Горький на Урал и в Сибирь. |
| Industrial zones (in the Urals, Kola Peninsula, Norilsk region, etc). | Индустриальные зоны (Урал, Кольский полуостров, Норильская область и т.п.). |
| And I myself do not know who to curse, When I look to the Urals. | И сам я не знаю, кого проклинаю, Когда на Урал я смотрю. |
| Industry is evacuated to the Urals, along with equipment, and people come from places where the fighting is underway or could begin soon. | На Урал эвакуируют промышленность, а вместе с оборудованием прибывают и люди из мест, где ведутся или скоро могут начаться боевые действия. |
| The orogens within Russia belong to the Baltic Shield, the Timanides, the Urals, the Altai Mountains, the Ural-Mongolian epipaleozoic orogen and the northwestern part of the Pacific orogeny. | К складчатым областям России принадлежат Балтийский щит, Урал, Алтай, Урало-Монгольский эпипалеозойский складчатый пояс, северо-западную часть Тихоокеанского складчатого пояса и небольшой отрезок внешней зоны Средиземноморского складчатого пояса. |
| An important place was given to the pre-higher education faculty, which was later transformed into Economic lyceum - the first behind the Urals. | Важное место занимал факультет довузовского обучения, который затем трансформировался в первый за Уралом Экономический лицей. |
| About 800 years ago in the valleys above the Urals, there was a sorcerer there who achieved Ascension. | Примерно 800 лет назад в долине Касатка, за Уралом, жил волшебник, совершивший Вознесение. |
| July 15, 1919, from the Perm province has been allocated Yekaterinburg Governorate, consisting of 6 uyezds, located in the east, beyond the Urals. | 15 июля 1919 года из состава Пермской губернии была выделена Екатеринбургская губерния в составе 6 уездов, располагавшихся в её восточной части, за Уралом. |
| The canteen is my equivalent of the Urals. | Можешь считать столовую моим Уралом. |
| Under Göring's leadership, a plan known as Oldenburg was created to include the seizing for the service of the Reich all stocks of raw materials and large industrial enterprises in the territory between the Vistula and the Urals. | Под руководством Геринга был разработан план, получивший название «Ольденбург», который предусматривал овладение и постановку на службу Рейху всех запасов сырья и крупных промышленных предприятий на территории между Вислой и Уралом. |
| Today Krasnoyarsk train station is considered one of the most beautiful and comfortable in the territory of the Urals. | Сегодня Красноярский вокзал по праву считается одним из самых красивых и удобных на территории Зауралья. |
| By the way, the care of updating by the young staff is peculiar also to other mountain manufactures not only the Bashkir Zauralye, but also all Southern Urals Mountains. | Кстати, забота о пополнении молодыми кадрами свойственна и другим горным производствам не только Башкирского Зауралья, но и всего Южного Урала. |
| Amnesty International delegates visited several regions of the Russian Federation, including Ingushetia, North Ossetia and the Urals Federal District. | Делегаты Amnesty International посетили ряд регионов Российской Федерации, в том числе Ингушетию, Северную Осетию и Уральский федеральный округ. |
| Car service center is intended to work for the entire Urals region. | Предполагается, что центр по обслуживанию автомобилей будет работать на весь Уральский регион. |
| In 1932, the Academy of Sciences of the Soviet Union organized its first branches - the Urals and the Far East - and research bases - the Kazakh and Tajik. | В 1932 году, Академия Наук СССР организовала свои первые филиалы - Уральский и Дальневосточный - и научно-исследовательские базы - Казахскую и Таджикскую. |
| A. Rakitin: The Urals Monster. | Ракитин А.И. Уральский Монстр. |
| Father Sergey Fesunenko worked as a chief mechanic at the Zaporozhye aluminum plant, the whole family moved there when the war broke out, they were evacuated to the Urals aluminum plant, and there my father worked in the production of aluminum for aircraft. | Отец Сергей Александрович Фесуненко работал главным механиком на Запорожском алюминиевом заводе, туда переехали всей семьей, когда началась Великая Отечественная война, их эвакуировали на Уральский алюминиевый завод - а там отец работал на производстве алюминия для самолетов. |