Английский - русский
Перевод слова Untouchable

Перевод untouchable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неприкасаемый (примеров 23)
He needs to show the world he's untouchable. Он должен показать всему миру, что он неприкасаемый.
Is he... some untouchable c.E.O.? Он что... какой-то неприкасаемый генеральный директор?
The desk sergeant laughed me out of the precinct, said, "this man is untouchable," Дежурный сержант со смехом выгнал меня из участка и сказал "Этот человек - неприкасаемый,"
Does... Does this mean that I'm an Untouchable now? Это... Это значит, что теперь я - неприкасаемый?
You slip through the streets, untouchable, protected by the judicious wear and tear of your clothing, by the neutrality of your gait. Ты скользишь вдоль улиц, неприкасаемый, защищённый своей изрядно поношенной одеждой, неторопливостью своей походки.
Больше примеров...
Неприкосновенный (примеров 5)
It was his way of showing that he was untouchable. Это был его способ показать, что он был неприкосновенный.
I mean, he is pretty much untouchable. Я имею в виду, он почти неприкосновенный.
You got yourself the untouchable status. Неприкосновенный статус, что ли?
He's untouchable now, Sam. Он сейчас неприкосновенный, Сэм.
A healthy season of reappraisal has dawned, shining a new light on boom-time notions like the value of opaque markets, the untouchable status of the American consumer, or the wisdom of deregulation. Наступил полезный период переоценки ценностей, проливающий новый свет на понятия, которые существовали в период бума, такие понятия, как непрозрачные рынки, неприкосновенный статус американского потребителя и мудрость идеи о сокращении объема вмешательства государства в экономику.
Больше примеров...
Недосягаем (примеров 5)
The Chinese will grant him asylum, and he will be untouchable. Китайцы предоставят ему убежище и он станет недосягаем.
Once his personal guards turn him in to the Secret Service he's basically untouchable. Как только личная охрана передаст его Секретной службе, для нас он будет недосягаем
He thinks he's untouchable. Думает, что он недосягаем.
Now it's Laborde who is untouchable. Теперь Лаборд, который недосягаем.
But mostly I'm untouchable. Но вообще-то я недосягаем.
Больше примеров...
Untouchable (примеров 6)
"Smile" is the lead single released from Scarface's fourth album, The Untouchable. «Smile» - главный сингл из четвёртого альбома, The Untouchable.
Later that year they released their first singles, "When We're Together" and "Untouchable." Позже в этом же году они издали первые свои синглы - «When We're Together» и «Untouchable».
Digital Spy lauded the "Untouchable" music video as "almost as exciting as the song itself." Известный британский сайт Digital Spy откомментировал видео «Untouchable» как «столь же восхитительное, как и сама песня».
He was also called "The Untouchable". Также его называли «Неприкасаемым» (The Untouchable).
An untouchable number is a positive integer that cannot be expressed as the sum of all the proper divisors of any positive integer (including the untouchable number itself). Неприкоснове́нное число́ (англ. Untouchable number) - положительное целое число, которое не может быть выражено как сумма всех собственных делителей любого целого положительного числа (в том числе самого неприкосновенного числа).
Больше примеров...
Неуязвим (примеров 7)
I am invisible, intangible, untouchable. Я - невидим, неуловим и неуязвим.
I wonder, just how untouchable are you? Интересно, а насколько ты неуязвим?
He thinks he's untouchable. Он думает, что неуязвим.
That plane was untouchable. Ранее этот самолет был неуязвим.
He think he's untouchable. Решил, что неуязвим.
Больше примеров...