Minus the unpacking and paying the bills part. |
Минус распаковка и оплата части счетов. |
See, this unpacking can wait, all right? |
Слушай, эта распаковка может подождать, верно? |
The Act provides conditions for appropriate handling of dangerous goods, where "handling" is defined as "loading, unloading, packing or unpacking of dangerous goods... or following transportation and includes storing them in the course of transportation". |
Закон предусматривает условия для надлежащего обращения с опасными грузами, причем «обращение» определяется как «погрузка, разгрузка, упаковка и распаковка опасных грузов... либо после перевозки и включает их хранение во время перевозки». |
Packing/ unpacking is now in the background. |
Упаковка/ распаковка в фоне. |
Unpacking File(s) |
Распаковка файла(ов) |
Unpacking their distinctions illuminates the history of this significant television artifact and contributes to scholars' on-going analyses of popular and material culture. |
Распаковка их различий показывает историю этого важного телевизионного артефакта и вносит постоянный вклад в научно-популярную и материальную культуры. |
Unpacking of documentation screen shots is fixed for PPC platforms. |
Исправлена распаковка снимков экрана в документации для платформ РРС. |