Английский - русский
Перевод слова Unkind
Вариант перевода Жестоко

Примеры в контексте "Unkind - Жестоко"

Примеры: Unkind - Жестоко
It would've been unprofessional and unkind not to go. Не пойти было бы непрофессионально и жестоко.
A lot of goats died that way, it was very unkind. Таким образом погибло много коз, это было очень жестоко.
So they did some very unkind things to him. Поэтому они поступили с ним очень жестоко.
These things have to be said... even though what Alana did to you was so unfair... and so unkind. Эти вещи должны быть печальными... даже если Алана поступила с вами так нечестно... и так жестоко.
I suppose that was unkind. Думаю, это было жестоко.
That was very unkind, Ellie. Элли, это очень жестоко.
Only, it seems unkind to criticise a man for an affliction, my Lady. Только бранить человека за его увечье жестоко, миледи.
I'm sorry I've been unkind to you lately. Уильям, прости, что я в последнее время так жестоко обходилась с тобой.
If I've sounded harsh or unkind it's because you're resisting me. Если мои слова прозвучали жестоко и бесчеловечно, это потому, что Вы сопротивляетесь мне.
I think you have been, Mr Gibson, very, very unkind to my poor, fatherless daughter. Мистер Гибсон, как вы могли так жестоко обойтись с моей бедной девочкой?
Therefore, I think it quite unkind of you to bring this matter up. Так что вы поступаете жестоко, поднимая эту тему.