| Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone. | Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст. |
| I detect a rather displeasing undertone in your answer. | Однако мне чудится подтекст в вашем тоне. |
| But, such is the undertone, their cause is nobler. | Но - таков подтекст - их дело благородней. |
| Whether or not her judgment carries a racist undertone, as many observers believe, the polls indicate that many Americans agree. | Независимо от того, есть ли в ее утверждении расистский подтекст, по мнению многих наблюдателей, опросы показывают, что многие американцы согласны с ним. |
| This happened through scoring the music for a televised play «The Cannibal» («Mardaker») which, actually, even had a political undertone. | Его песни прозвучали в саундтрэках к телеспектаклю «Людоед», имевшего к тому же политический подтекст. |
| It's a kind of undertone, you know what I mean. | Это своего рода - подтекст, вы знаете, о чем я. |