The Administration agreed with the Board's recommendation to present both the original and adjusted appropriations by group in the expenditure schedules in the financial statements to enhance their understandability and relevance to the users. |
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии указывать как первоначальные, так и скорректированные ассигнования в разбивке по группам в таблицах расходов в финансовых ведомостях, чтобы сделать их более понятными и полезными для пользователей. |
However, the Board is of the view that an appropriate disclosure in the notes to the financial statements would enhance understandability in relation to this matter. |
Вместе с тем Комиссия считает, что соответствующая информация в примечаниях к финансовым ведомостям сделала бы их более понятными в этом аспекте. |
The Board recommends that UNITAR reconsider disclosure of the "balances relating to projects funded by donors" as a separate line item under the reserves and fund balances portion of statement II, as this will enhance the understandability of the financial statements. |
Комиссия рекомендует ЮНИТАР вновь рассмотреть вопрос об отражении данных об «остатках средств по проектам, финансируемым донорами», в качестве отдельной позиции в относящейся к резервам и остаткам средств части ведомости II, поскольку это сделает финансовые ведомости более понятными. |