| So I'm an undead monster that can shave with my hand. | "Я - нежить, которая может бриться рукой. |
| The poster for Mortuary features a hand is bursting from the grave, though the undead have nothing to do with the film. | Плакат «Морга» показывает, как рука вырывается из могилы, хотя нежить не имеет никакого отношения к фильму. |
| The undead are the pale horsemen personified, intent on destruction and evil, and they must be judged! | Нежить лишь всадники бледные, несущие зло и разрушение, и должны быть осуждены. |
| Son turns father into a member of the undead. | Сын превращает отца в нежить. |
| However, the undead and not the Pharaoh himself, but the grave keeper of Kahto-Bey, who defends the dignity of his dead men. | Тем не менее, нежить, а не сам фараон, но серьезных хранитель Kahto-бея, который защищает достоинство своих мертвецов. |
| I'm sorry, did you say "undead"? | Простите, вы сказали "зомби"? |
| Can't a guy make an honest living creating undead and selling them cadaver brains? | Разве не может парень жить честно, создавая зомби и продавая им мозги трупов? |
| The undead descending upon BlueBell? | Зомби, нагрянувшие на Блюбелл? |
| It's the... Undead. | Оно... вроде зомби. |
| There they encounter Fayed (Cam Clarke), a priest of Illmater, who requests their help in stopping the "Orb of the Undead", which has filled the crypts with zombies and skeletons. | На пути им встречается жрец Илматера Файед (Кам Кларк) с просьбой остановить «Шар нежити», наполнивший подземелье скелетами и зомби. |
| Well, did you explain that we're not so much worried about the dead walking away as the undead walking back in? | Но ты объяснила, что мы больше переживаем не за то, что мёртвые уйдут, а то, что немёртвые войдут? |
| Undead creature that feeds on souls, hence the name. | Немёртвые существа, пожирающие души, отсюда и имя. |
| You've an Undead in there, correct? | У тебя здесь немёртвые, верно? |
| Flies and the undead go together, like bullets and guns. | Мухи и немёртвые всегда вместе, как пули и пистолеты. |
| And then you can join dante and be the undead. | И потом ты сможешь присоединиться к Данте и стать живым мертвецом. |
| Just this one more girl and then you can join the undead, just like we promised. | И после этого ты сможешь стать живым мертвецом, как мы и обещали. |
| In 2000, The Unity Through Diversity festival was held in Amarillo featuring The Undead and Mike Watt, amongst other bands. | В 2000 году музыкальный фестиваль The Unity Through Diversity festival проходил в Амарилло при участии The Undead и Майка Уотта и других групп. |
| Phil Spencer also affirmed that Microsoft Studios had acquired Undead Labs, Playground Games, Ninja Theory, and Compulsion Games, and had established a new in-house studio, The Initiative. | Фил Спенсер также подтвердил, что Microsoft Studios приобрела такие студии, как Undead Labs, Playground Games, Ninja Theory и Compulsion Games, а также основала новую студию The Initiative. |
| The band opened for Crown the Empire and Hollywood Undead in fall of 2015 on Day of the Dead Tour and played select shows, as well as opening for Pop Evil in December. | Группа выступала на открытии концерта Crown the Empire и Hollywood Undead осенью 2015 в туре Day of The Dead Tour, а так же на открытии Pop Evil в декабре. |
| The Revolt Tour was a tour by rap rock band Hollywood Undead, taking place in support of their second studio album American Tragedy, which was released on April 5, 2011. | Revolt Tour - концертный тур американской рэпкор группы Hollywood Undead в поддержку альбома American Tragedy, релиз которого состоялся 5 апреля 2011 года. |
| "Been to Hell - Hollywood Undead". | Been to Hell - Hollywood Undead (неопр.) (недоступная ссылка). |
| Santa Carla has become a haven for the undead. | Санта Карла превратилась в убежище немертвых. |
| He swears tomorrow night is dead for the undead. | Он клянется, что завтра мертвая ночь для немертвых. |
| There's something incredibly romantic, about vanquishing the undead. | Есть кое-что невероятно романтичное, о побеждении немертвых. |
| They have no taste for the undead. | Они не реагируют на немертвых. |
| It's the whole undead metabolism thing. | Может дело в метаболизме немертвых. |
| I'm already one of the undead. | Я уже восстал из мертвых. |
| No, it means the undead. | Нет. Это означает "восставший из мертвых". |
| Thank you for not being undead. | Спасибо за то, что ты не восставшая из мертвых. |
| Perhaps even a mindless... shuffling... undead third party. | Возможно, даже безумным... шаркающим... восставшим из мертвых третьим лицом. |
| Do you have The Theory and the Theology of the Evil Undead? | У вас есть "Теория и теология восставших из мертвых"? |